Le Coran, Volumen2 |
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Le Coran: traduit de l'arabe, accompagné de notes, et précédé d'un ..., Volumen2 Vista completa - 1787 |
Le Coran: traduit de l'Arabe, accompagné de notes, et précédé d'un ..., Volumen2 Vista completa - 1821 |
Términos y frases comunes
actions adorateurs ainfi Anges Arabes aura auront avant avez avoit avons c'eft CHAP CHAPITRE chemin Ciel Cieux clément & miféricordieux cœur compofé connoît Coran crainte créé crimes croyans culte d'autres demande devant Dieu clément Dieu eft Dieux divine doctrine donne élevé enfans éprouver eſt éternelle étoient étoit fage fans faveurs fein féjour femblables femmes fera feront fervir ferviteurs feul fidèles fils foit font formé fous fruits fuis fuivant fur la terre Gelaleddin habiteront hommes idolâtres idoles impies incrédules infidèles jardins jouiront jour juftes jugement l'avons l'enfer l'Eternel l'homme laiffe livre Lorfque louanges lumière Mahomet mains Malheur Mecque menfonge monde mort Moyfe n'eft n'ont nom de Dieu nombre nuit œuvres partage peine pendant pères peuple Pharaon porte prêcher prière promeffes Prophète puiffance puiffant punis qu'un récompenfe réfurrection religion rendre répondit richeffes rien S'ils Seigneur traité Très-Haut trouver vengeance vent verfets vérité voix Voyez yeux
Pasajes populares
Página 211 - Donnez-lui ce que la loi ordonne, et la renvoyez avec honneur. 49. 0 prophète! il t'est permis d'épouser les femmes que tu auras dotées, les captives que Dieu a fait tomber entre tes mains, les filles de tes oncles, et de tes tantes qui ont pris la fuite avec toi, et toute femme fidèle qui te livrera son cœur.