Imágenes de páginas
PDF
EPUB

dans leurs cœurs de douces espérances. Bientôt ils

verront.

Les villes que nous avons détruites avoient leur terme fixé.

Aucun peuple ne peut avancer ni retarder l'inftant marqué pour fa ruine.

Ils ont dit au Prophète: ô toi qui as reçu le Coran, tu n'es qu'un infenfé!

Si tu nous apportois la vérité, ne viendrois-tu pas accompagné d'Anges?

Les Anges ne viendront que quand il fera nécesfaire; alors les impies ne feront plus attendus.

Nous avons fait defcendre le livré (1) des avertiffemens. Nous fommes chargés de fa confer

vation.

Nous envoyâmes des Prophètes aux fectes des anciens.

Ils furent tous en butte aux traits de la raillerie. Ainfi nous endurciffons le coeur des méchans. Ils ne croiront point malgré l'exemple des peuples qui les ont précédés.

(1) Ce livre eft le Coran. Il eft confié à la garde des Anges. Ils doivent veiller à ce qu'il ne fouffre ni changement, ni altération. Gelaleddin.

Lorfque Dieu envoya le Coran à Mahomet, Gabriel fut chargé du meffage. Des Anges furent placés devant & derrière, pour empêcher que les Démons portaffent atteinte à fa pureté. Les Efprits céleftes furent chargés de veiller à fa confervation. Zamekafcar.

Si nous ouvrions la porte du Ciel, & qu'ils fuffent prêts à y entrer,

Ils s'écrieroient: l'ivreffe offufque nos yeux, ou nous fommes dans l'illufion.

Nous avons placé au firmament des fignes (1) pour contenter les regards.

Nous les défendons contre les attentats des démons percés de traits (2).

(1) Nous avons placé des fignes au firmament. Ce font, fuivant les Arabes, les fignes du Zodiaque dont voici les noms. Elbaml, eltör, eljauza, elfurtan, elapad, elfembala, elmizan, elacrab, elcaus, elgedi, eldelou, elbaut. Le bélier, le taureau, les gémeaux, le cancer, le lion, l'épi, la balance, le fcorpion, le fagittaire, le capricorne, le verfeau, les poiffons..

(2) Les Mahometans croient qu'avant Mahomet les Démons s'élevoient jufqu'aux fignes du Zodiaque, qu'ils y \ écoutoient les difcours des Anges, & les révéloient enfuite aux Devins & aux Magiciens. A l'inftant où Mahomet vint au Monde, Dieu les chaffa des fphères céleftes, & leur défendit d'écouter les fecrets du Ciel. Ii en eft encore qui font des efforts pour y pénétrer; mais des traits enflammés les en précipitent. Les météores que l'on voit briller au milieu des ténèbres, & que Virgile décrit ainfi :

Sæpe etiam ftellas, vento impendente, videbis
Præcipites Calo labi, noctifque per umbras,
Flammarum longos à tergo albefcere tractus.

Les Turcs les regardent comme des traits de feu que le Très-Haut lance contre les Démons qui s'efforcent de s'élever jufqu'aux fignes du Zodiaque. Maracci, page 384

Si quelqu'un d'eux ofe y pénétrer pour entendre il fera pourfuivi par les flammes.

Nous avons étendu la terre & affermi les montaghes. Nous y avons fait éclore toutes les plantes dans un ordre admirable.

Nous y avons mis tout ce qui vous fert d'aliment, & les animaux que vous ne nourriffez pas. La fource de toutes chofes eft dans nos mains. Nous les difpenfons avec une fage économie.

Nous envoyons les vents qui portent la fécondité. Nous faifons couler l'eau des nuages pour vous défaltérer. Vous n'en avez pas les refervoirs.

Nous donnons la vie & la mort.

eft notre héritage.

Tout l'univers

Nous connoiffons ceux qui vous ont précédés, comme ceux qui vous fuivront.

Ton Dieu les raffémblera tous devant lui. Il est favant & fage.

Nous avons créé l'homme du noir limon de la terre.

Avant lui nous avions créé les efprits de feu pur. Dieu dit à fes Anges: je formerai l'homme du limon de la terre.

Lorfque j'aurai confommé mon ouvrage, & que je l'aurai animé de mon fouffle, profternez vous devant lui pour l'adorer.

Tous les Anges l'adorèrent.

Eblis feul refufa d'obéir à l'ordre du Créateur. Pourquoi n'adores-tu pas l'homme, lui dit l'Eternel ?

Me profternerai-je, répondit Eblis, devant un être formé de boue?

Sors de ce féjour, continua le Très-Haut, tu feras reprouvé.

Ma malédiction te poursuivra jufqu'au jour du ju

gement.

Seigneur, repliqua Eblis, diffère ta vengeance jufqu'au jour de la réfurrection.

Je t'attendrai, dit Dieu,
Jufqu'au terme marqué.

Puifque tu m'as fais tomber, ajouta l'Esprit rebelle, je rendrai le mal agréable aux hommes, & je les féduirai tous;

Tes ferviteurs fincères feront feuls épargnés.
Dieu dit: je fuis la voie du falut;

Tu n'auras aucune puiffance fur mes adorateurs; les infidèles feuls t'obéiront.

L'enfer eft leur unique promeffe.

Il a fept portes.

Ils auront leur place marquée

auprès de chaque porte.

Les jardins & les fontaines feront le partage de

ceux qui craignent le Seigneur.

Ils y entreront avec la paix & la fécurité.
Nous ôterons l'envie de leurs cœurs.

Ils repo

feront fur des lits, & auront les uns pour les autres une bienveillance fraternelle.

La fatigue n'approchera point du fejour de délices. On ne leur en ravira point la poffeffion. Prêche à mes ferviteurs, mon indulgence & ma miféricorde.

Prêche-leur mes châtimens terribles.

Recite-leur l'hiftoire des hôtes d'Abraham.

Lorfqu'ils fe furent approchés, & qu'ils lui eurent donné le falut, il laiffa voir quelques mouvemens de frayeur.

Ne crains point, lui dirent-ils, nous venons te prédire un fils doué de science.

Vous m'annoncez, répondit Abraham, un enfant dans ma vieilleffe; qui me prouvera votre prédiction?

La vérité, ajoutèrent les Anges. Ne défefpère point.

Et qui peut, dit Abraham, défefpérer de la mi-. féricorde divine, fi ce n'eft l'impie?

Miniftres du Très-Haut, quelle eft votre milfion?

Nous allons punir des coupables.

Nous fauverons la famille de Loth.

Son époufe feule fera enveloppée dans la ruine gé nérale.

Lorfque les Anges furent arrivés à la maison de Loth,

Il leur dit: je ne vous connois point.

Nous venons tirer tes concitoyens du doute. Nous fommes véridiques; nous ne connûmes jamais l'impofture.

Sors cette nuit avec ta famille. Marche après elle. Qu'aucun de vous ne détourne la tête. Allez où l'on vous ordonne.!

Nous lui fimes connoître l'Arrêt porté contre les

« AnteriorContinuar »