Le Coran, Volumen2Chez les libraires associés, 1786 |
Dentro del libro
Resultados 1-4 de 4
Página 76
... Nous croyons , s'écrièrent - ils , au Dieu d'Aaron & de Moyfe . -Croirez - vous fans mon ordre , dit le Roi ? Sans doute , Moyfe eft votre chef . Il vous a enfeigné la magie . Je vous ferai couper les pieds & les 7.6 LE CORAN.
... Nous croyons , s'écrièrent - ils , au Dieu d'Aaron & de Moyfe . -Croirez - vous fans mon ordre , dit le Roi ? Sans doute , Moyfe eft votre chef . Il vous a enfeigné la magie . Je vous ferai couper les pieds & les 7.6 LE CORAN.
Página 142
... Sans doute Moyfe eft plus habile que vous . enfeigné ta magie ; mais vous verrez . · Il vous a Je vous ferai couper les pieds & les mains , ferez crucifiés . & vous La mort , répondirent - ils , n'eft point pour nous un malheur ; nous ...
... Sans doute Moyfe eft plus habile que vous . enfeigné ta magie ; mais vous verrez . · Il vous a Je vous ferai couper les pieds & les mains , ferez crucifiés . & vous La mort , répondirent - ils , n'eft point pour nous un malheur ; nous ...
Página 244
... Sans doute nous avons payé le tribut à la nature , mais nous fommes exempts des fupplices . Le bonheur dont nous jouiffons eft fans mélange . Mortels , travaillez pour le mériter . Combien l'arbre zacoum ( 1 ) eft différent du séjour d ...
... Sans doute nous avons payé le tribut à la nature , mais nous fommes exempts des fupplices . Le bonheur dont nous jouiffons eft fans mélange . Mortels , travaillez pour le mériter . Combien l'arbre zacoum ( 1 ) eft différent du séjour d ...
Página
... sans souffrir qu'il leur foit fait aucun trouble ou empêchement . Voulons qu'à la copie des Présentes , qui fera impriméc tout au long , au commencement ou à la fin dudit Ouvrage , foit tenue pour duement signifiée , & qu'aux copies ...
... sans souffrir qu'il leur foit fait aucun trouble ou empêchement . Voulons qu'à la copie des Présentes , qui fera impriméc tout au long , au commencement ou à la fin dudit Ouvrage , foit tenue pour duement signifiée , & qu'aux copies ...
Otras ediciones - Ver todas
Le Coran: traduit de l'arabe, accompagné de notes, et précédé d'un ..., Volumen2 Vista completa - 1787 |
Le Coran: traduit de l'Arabe, accompagné de notes, et précédé d'un ..., Volumen2 Vista completa - 1821 |
Términos y frases comunes
adorateurs afile ainfi Anges Apôtres Arabes auront avoit avons bienfaits c'eft C'eſt céleftes CHAP CHAPITRE châtimens Ciel Cieux clément & miféricordieux cœur compofé connoiffance Coran créé croyans defcendre défirs Dieu clément Dieu eft Dieux difent Dis-leur doctrine eft indulgent embraffé encens enfans envoyé eſt éternelle étoient étoit fage fageffe fainte falut fans favant fcélérats fcience fecret fein féjour femblables fept fera feront fervir ferviteurs feul fidèles fignes foit foleil fouffre fous fuis fuivant fupplices fuprême fur la terre Gelaleddin habitans hommes idolâtres idoles impies incrédules infidèles jardin de délices jour du jugement jufqu'à juftes l'enfer l'Eternel l'homme laiffé livre Locman Lorfqu'il Lorfque louanges Madian Mahomet méchans Mecque menfonge miféricorde divine miffion Miniftres Moyfe n'eft Noë nom de Dieu obéiffez paffer penfe Pentateuque Perfonne peuple Pharaon poffède pouffière prêcher promeffes Prophète puiffance puiffant raffemblés récompenfe reftés réfurrection religion richeffes ricordieux s'écria Seigneur t'avons tourmens Tout-Puiffant Très-Haut vengeance verfets vérité
Pasajes populares
Página 213 - Donnez-lui ce que la loi ordonne, et la renvoyez avec honneur. 49. 0 prophète! il t'est permis d'épouser les femmes que tu auras dotées, les captives que Dieu a fait tomber entre tes mains, les filles de tes oncles, et de tes tantes qui ont pris la fuite avec toi, et toute femme fidèle qui te livrera son cœur.