Le Coran, Volumen2Chez les libraires associés, 1786 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 12
... toutes les fois qu'ils font la prière , c'est - à - dire au lever de l'auro- à midi , à trois heures , au coucher du foleil , & deux heures après . re , Notre affistance te fuffit contre ceux qui fe mo- quent 12 LE CORAN .
... toutes les fois qu'ils font la prière , c'est - à - dire au lever de l'auro- à midi , à trois heures , au coucher du foleil , & deux heures après . re , Notre affistance te fuffit contre ceux qui fe mo- quent 12 LE CORAN .
Página 14
... C'est - à - dire Gabriel . ( 2 ) Les Arabes font de tous les peuples de la terre ceux qui ont le plus confervé les mœurs antiques . La vie pastorale eft encore honorée parmi eux . Les Princes ne dédaignent pas de conduire leurs ...
... C'est - à - dire Gabriel . ( 2 ) Les Arabes font de tous les peuples de la terre ceux qui ont le plus confervé les mœurs antiques . La vie pastorale eft encore honorée parmi eux . Les Princes ne dédaignent pas de conduire leurs ...
Página 15
... C'est à lui d'enseigner le vrai chemin dont tant d'hommes s'écartent . S'il eût voulu , il auroit éclairé toute la terre . Il fait defcendre la pluie du Ciel . Elle fert à vous défaltérer . Elle fert à la croiffance des arbres , & des ...
... C'est à lui d'enseigner le vrai chemin dont tant d'hommes s'écartent . S'il eût voulu , il auroit éclairé toute la terre . Il fait defcendre la pluie du Ciel . Elle fert à vous défaltérer . Elle fert à la croiffance des arbres , & des ...
Página 17
... C'est ainsi que Dieu récompenfe la piété . Les Anges diront aux juftes , après avoir tranché le fil de leurs jours : la paix foit avec vous . Entrez dans le Paradis , digne prix de vos œuvres . élevée . Il vouloit monter dans les Cieux ...
... C'est ainsi que Dieu récompenfe la piété . Les Anges diront aux juftes , après avoir tranché le fil de leurs jours : la paix foit avec vous . Entrez dans le Paradis , digne prix de vos œuvres . élevée . Il vouloit monter dans les Cieux ...
Página 19
... toutes les fois qu'ils font la prière , c'est - à - dire au lever de l'auro- à midi , à trois heures , au coucher du foleil , & deux heures après . re " 13 Notre affiftance te fuffit contre ceux qui fe mo- 12 LE COR a n .
... toutes les fois qu'ils font la prière , c'est - à - dire au lever de l'auro- à midi , à trois heures , au coucher du foleil , & deux heures après . re " 13 Notre affiftance te fuffit contre ceux qui fe mo- 12 LE COR a n .
Otras ediciones - Ver todas
Le Coran: traduit de l'arabe, accompagné de notes, et précédé d'un ..., Volumen2 Vista completa - 1787 |
Le Coran: traduit de l'Arabe, accompagné de notes, et précédé d'un ..., Volumen2 Vista completa - 1821 |
Términos y frases comunes
adorateurs afile ainfi Anges Apôtres Arabes auront avoit avons bienfaits c'eft C'eſt céleftes CHAP CHAPITRE châtimens Ciel Cieux clément & miféricordieux cœur compofé connoiffance Coran créé croyans defcendre défirs Dieu clément Dieu eft Dieux difent Dis-leur doctrine eft indulgent embraffé encens enfans envoyé eſt éternelle étoient étoit fage fageffe fainte falut fans favant fcélérats fcience fecret fein féjour femblables fept fera feront fervir ferviteurs feul fidèles fignes foit foleil fouffre fous fuis fuivant fupplices fuprême fur la terre Gelaleddin habitans hommes idolâtres idoles impies incrédules infidèles jardin de délices jour du jugement jufqu'à juftes l'enfer l'Eternel l'homme laiffé livre Locman Lorfqu'il Lorfque louanges Madian Mahomet méchans Mecque menfonge miféricorde divine miffion Miniftres Moyfe n'eft Noë nom de Dieu obéiffez paffer penfe Pentateuque Perfonne peuple Pharaon poffède pouffière prêcher promeffes Prophète puiffance puiffant raffemblés récompenfe reftés réfurrection religion richeffes ricordieux s'écria Seigneur t'avons tourmens Tout-Puiffant Très-Haut vengeance verfets vérité
Pasajes populares
Página 213 - Donnez-lui ce que la loi ordonne, et la renvoyez avec honneur. 49. 0 prophète! il t'est permis d'épouser les femmes que tu auras dotées, les captives que Dieu a fait tomber entre tes mains, les filles de tes oncles, et de tes tantes qui ont pris la fuite avec toi, et toute femme fidèle qui te livrera son cœur.