Le Coran, Volumen2Chez les libraires associés, 1786 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 73
Página 12
... actions feront péfées . Manifefte nos commandemens , & fuis les idolâtres . ( 1 ) Ce font les fept verfets qui compofent le Chapitre de l'introduction . Les Mufulmans les récitent toutes les fois qu'ils font la prière , c'est - à - dire ...
... actions feront péfées . Manifefte nos commandemens , & fuis les idolâtres . ( 1 ) Ce font les fept verfets qui compofent le Chapitre de l'introduction . Les Mufulmans les récitent toutes les fois qu'ils font la prière , c'est - à - dire ...
Página 19
... actions feront péfées . Manifefte nos commandemens , & fuis les idolâtres . ( 1 ) Ce font les fept verfets qui compofent le Chapitre de l'introduction . Les Mufulmans les récitent toutes les fois qu'ils font la prière , c'est - à - dire ...
... actions feront péfées . Manifefte nos commandemens , & fuis les idolâtres . ( 1 ) Ce font les fept verfets qui compofent le Chapitre de l'introduction . Les Mufulmans les récitent toutes les fois qu'ils font la prière , c'est - à - dire ...
Página 24
... action d'un foleil brûlant , qu'ils le font fous la zone glaciale à celle du fauvage enfoncé dans la neige ; du moins l'expérience dépofe - t - elle en faveur de ce fenti- ment . Les Arabes font toujours couverts de longs man- teaux de ...
... action d'un foleil brûlant , qu'ils le font fous la zone glaciale à celle du fauvage enfoncé dans la neige ; du moins l'expérience dépofe - t - elle en faveur de ce fenti- ment . Les Arabes font toujours couverts de longs man- teaux de ...
Página 25
... actions . Evitez le parjure , de peur que le pied qui étoit bien affermi ne gliffe , que le malheur ne s'attache à ves pas pour avoir écarté les hommes du chemin du falut , & que vous ne deveniez la proie des tourmens . Ne vendez pas la ...
... actions . Evitez le parjure , de peur que le pied qui étoit bien affermi ne gliffe , que le malheur ne s'attache à ves pas pour avoir écarté les hommes du chemin du falut , & que vous ne deveniez la proie des tourmens . Ne vendez pas la ...
Página 30
pas l'offenfe . Ceux qui fouffriront avec patience feront une action plus méritoire . Sois conftant ; Dieu aidera ta conftance . Ne pleu- re point fur leur fort . Ne t'alarme point des piéges qu'ils te tendent . Dieu eft avec ceux qui ...
pas l'offenfe . Ceux qui fouffriront avec patience feront une action plus méritoire . Sois conftant ; Dieu aidera ta conftance . Ne pleu- re point fur leur fort . Ne t'alarme point des piéges qu'ils te tendent . Dieu eft avec ceux qui ...
Otras ediciones - Ver todas
Le Coran: traduit de l'arabe, accompagné de notes, et précédé d'un ..., Volumen2 Vista completa - 1787 |
Le Coran: traduit de l'Arabe, accompagné de notes, et précédé d'un ..., Volumen2 Vista completa - 1821 |
Términos y frases comunes
adorateurs afile ainfi Anges Apôtres Arabes auront avoit avons bienfaits c'eft C'eſt céleftes CHAP CHAPITRE châtimens Ciel Cieux clément & miféricordieux cœur compofé connoiffance Coran créé croyans defcendre défirs Dieu clément Dieu eft Dieux difent Dis-leur doctrine eft indulgent embraffé encens enfans envoyé eſt éternelle étoient étoit fage fageffe fainte falut fans favant fcélérats fcience fecret fein féjour femblables fept fera feront fervir ferviteurs feul fidèles fignes foit foleil fouffre fous fuis fuivant fupplices fuprême fur la terre Gelaleddin habitans hommes idolâtres idoles impies incrédules infidèles jardin de délices jour du jugement jufqu'à juftes l'enfer l'Eternel l'homme laiffé livre Locman Lorfqu'il Lorfque louanges Madian Mahomet méchans Mecque menfonge miféricorde divine miffion Miniftres Moyfe n'eft Noë nom de Dieu obéiffez paffer penfe Pentateuque Perfonne peuple Pharaon poffède pouffière prêcher promeffes Prophète puiffance puiffant raffemblés récompenfe reftés réfurrection religion richeffes ricordieux s'écria Seigneur t'avons tourmens Tout-Puiffant Très-Haut vengeance verfets vérité
Pasajes populares
Página 213 - Donnez-lui ce que la loi ordonne, et la renvoyez avec honneur. 49. 0 prophète! il t'est permis d'épouser les femmes que tu auras dotées, les captives que Dieu a fait tomber entre tes mains, les filles de tes oncles, et de tes tantes qui ont pris la fuite avec toi, et toute femme fidèle qui te livrera son cœur.