Le Coran, Volumen2Chez les libraires associés, 1786 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 68
Página 9
... auras aucune puiffance fur mes adorateurs ; les infidèles feuls t'obéiront . L'enfer eft leur unique promeffe . Il a fept portes . Ils auront leur place marquée auprès de chaque porte . Les jardins & les fontaines feront le partage de ...
... auras aucune puiffance fur mes adorateurs ; les infidèles feuls t'obéiront . L'enfer eft leur unique promeffe . Il a fept portes . Ils auront leur place marquée auprès de chaque porte . Les jardins & les fontaines feront le partage de ...
Página 24
... aura détourné fes femblables de la voie du falut , fubira des peines plus rigoureuses , parce qu'il aura été corrupteur . s'eft trompé , & que fous la zône torride les vêtemens font auffi néceffaires à la confervation de l'homme expofé ...
... aura détourné fes femblables de la voie du falut , fubira des peines plus rigoureuses , parce qu'il aura été corrupteur . s'eft trompé , & que fous la zône torride les vêtemens font auffi néceffaires à la confervation de l'homme expofé ...
Página 26
... aura exercé la bienfaifance , & profeffé la foi , jouira d'une vie femée de plaifirs , & du prix de fes bonnes œuvres . Lorfque tu lis le Coran , prie le Seigneur qu'il te délivre des embûches de Satan foudroyé . Il n'a point de pouvoir ...
... aura exercé la bienfaifance , & profeffé la foi , jouira d'une vie femée de plaifirs , & du prix de fes bonnes œuvres . Lorfque tu lis le Coran , prie le Seigneur qu'il te délivre des embûches de Satan foudroyé . Il n'a point de pouvoir ...
Página 27
... aura contribué à inftruire Mahomet . Il a enfuite combiné fon fyftème de religion , & compofé le Coran . 1 Les croyans qui deviendront apoftats , feront dé- voués au B 2 LE CORAN . 27 çonnent parle une langue étrangère, & l'Arabe du ...
... aura contribué à inftruire Mahomet . Il a enfuite combiné fon fyftème de religion , & compofé le Coran . 1 Les croyans qui deviendront apoftats , feront dé- voués au B 2 LE CORAN . 27 çonnent parle une langue étrangère, & l'Arabe du ...
Página 39
... auras point de pouvoir fur mes ferviteurs . Ma protection fera pour eux un afile affuré . Votre Dieu eft celui qui fait voguer le navire fur les flots , afin que vous vous procuriez l'abondance . Il est plein de bonté pour vous . Si le ...
... auras point de pouvoir fur mes ferviteurs . Ma protection fera pour eux un afile affuré . Votre Dieu eft celui qui fait voguer le navire fur les flots , afin que vous vous procuriez l'abondance . Il est plein de bonté pour vous . Si le ...
Otras ediciones - Ver todas
Le Coran: traduit de l'arabe, accompagné de notes, et précédé d'un ..., Volumen2 Vista completa - 1787 |
Le Coran: traduit de l'Arabe, accompagné de notes, et précédé d'un ..., Volumen2 Vista completa - 1821 |
Términos y frases comunes
adorateurs afile ainfi Anges Apôtres Arabes auront avoit avons bienfaits c'eft C'eſt céleftes CHAP CHAPITRE châtimens Ciel Cieux clément & miféricordieux cœur compofé connoiffance Coran créé croyans defcendre défirs Dieu clément Dieu eft Dieux difent Dis-leur doctrine eft indulgent embraffé encens enfans envoyé eſt éternelle étoient étoit fage fageffe fainte falut fans favant fcélérats fcience fecret fein féjour femblables fept fera feront fervir ferviteurs feul fidèles fignes foit foleil fouffre fous fuis fuivant fupplices fuprême fur la terre Gelaleddin habitans hommes idolâtres idoles impies incrédules infidèles jardin de délices jour du jugement jufqu'à juftes l'enfer l'Eternel l'homme laiffé livre Locman Lorfqu'il Lorfque louanges Madian Mahomet méchans Mecque menfonge miféricorde divine miffion Miniftres Moyfe n'eft Noë nom de Dieu obéiffez paffer penfe Pentateuque Perfonne peuple Pharaon poffède pouffière prêcher promeffes Prophète puiffance puiffant raffemblés récompenfe reftés réfurrection religion richeffes ricordieux s'écria Seigneur t'avons tourmens Tout-Puiffant Très-Haut vengeance verfets vérité
Pasajes populares
Página 213 - Donnez-lui ce que la loi ordonne, et la renvoyez avec honneur. 49. 0 prophète! il t'est permis d'épouser les femmes que tu auras dotées, les captives que Dieu a fait tomber entre tes mains, les filles de tes oncles, et de tes tantes qui ont pris la fuite avec toi, et toute femme fidèle qui te livrera son cœur.