Le Coran, Volumen2Chez les libraires associés, 1786 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 15
Página 15
... habits . Vois le vaiffeau fendre les flots , & lę navigateur chercher l'abondance , & rends grâce au Très - Haut . Il a pofé de hautes montagnes fur la terre pour l'affermir ; il y a tracé le cours des fleuves LE CORA N. 15.
... habits . Vois le vaiffeau fendre les flots , & lę navigateur chercher l'abondance , & rends grâce au Très - Haut . Il a pofé de hautes montagnes fur la terre pour l'affermir ; il y a tracé le cours des fleuves LE CORA N. 15.
Página 49
... étendus fur un lit de douleur . Le croyant vertueux ne verra point périr le bien qu'il aura fait . Poffeffeur des jardins d'Eden où coulent des fleu- II . Tom . ves , paré de bracelets d'or , vêtu d'habits verds LE CORAN . 49.
... étendus fur un lit de douleur . Le croyant vertueux ne verra point périr le bien qu'il aura fait . Poffeffeur des jardins d'Eden où coulent des fleu- II . Tom . ves , paré de bracelets d'or , vêtu d'habits verds LE CORAN . 49.
Página 50
ves , paré de bracelets d'or , vêtu d'habits verds tiffus en foie & en or , rayonnant de gloire , il repofera fur le lit nuptial , prix fortuné du féjour de délices . Propofe cette parabole : un homme poffédoit deux jardins plantés de ...
ves , paré de bracelets d'or , vêtu d'habits verds tiffus en foie & en or , rayonnant de gloire , il repofera fur le lit nuptial , prix fortuné du féjour de délices . Propofe cette parabole : un homme poffédoit deux jardins plantés de ...
Página 101
... habits de feu , & l'on verfera fur leur tète l'eau bouillante . Elle dévorera leur peau & leurs entrailles . Ils feront frappés avec des bâtons armés de fer . Toutes les fois que la douleur lès fera s'élancer des flammes ; ils y feront ...
... habits de feu , & l'on verfera fur leur tète l'eau bouillante . Elle dévorera leur peau & leurs entrailles . Ils feront frappés avec des bâtons armés de fer . Toutes les fois que la douleur lès fera s'élancer des flammes ; ils y feront ...
Página 102
... habits de foie ; Parce qu'ils ont fait leur profeffion de foi , & qu'ils ont marché dans le chemin du falut . Les infidèles qui écarteront les croyans du fentier de Dieu , & du Temple Saint , que tous les hom- mes , foit étrangers ...
... habits de foie ; Parce qu'ils ont fait leur profeffion de foi , & qu'ils ont marché dans le chemin du falut . Les infidèles qui écarteront les croyans du fentier de Dieu , & du Temple Saint , que tous les hom- mes , foit étrangers ...
Otras ediciones - Ver todas
Le Coran: traduit de l'arabe, accompagné de notes, et précédé d'un ..., Volumen2 Vista completa - 1787 |
Le Coran: traduit de l'Arabe, accompagné de notes, et précédé d'un ..., Volumen2 Vista completa - 1821 |
Términos y frases comunes
adorateurs afile ainfi Anges Apôtres Arabes auront avoit avons bienfaits c'eft C'eſt céleftes CHAP CHAPITRE châtimens Ciel Cieux clément & miféricordieux cœur compofé connoiffance Coran créé croyans defcendre défirs Dieu clément Dieu eft Dieux difent Dis-leur doctrine eft indulgent embraffé encens enfans envoyé eſt éternelle étoient étoit fage fageffe fainte falut fans favant fcélérats fcience fecret fein féjour femblables fept fera feront fervir ferviteurs feul fidèles fignes foit foleil fouffre fous fuis fuivant fupplices fuprême fur la terre Gelaleddin habitans hommes idolâtres idoles impies incrédules infidèles jardin de délices jour du jugement jufqu'à juftes l'enfer l'Eternel l'homme laiffé livre Locman Lorfqu'il Lorfque louanges Madian Mahomet méchans Mecque menfonge miféricorde divine miffion Miniftres Moyfe n'eft Noë nom de Dieu obéiffez paffer penfe Pentateuque Perfonne peuple Pharaon poffède pouffière prêcher promeffes Prophète puiffance puiffant raffemblés récompenfe reftés réfurrection religion richeffes ricordieux s'écria Seigneur t'avons tourmens Tout-Puiffant Très-Haut vengeance verfets vérité
Pasajes populares
Página 213 - Donnez-lui ce que la loi ordonne, et la renvoyez avec honneur. 49. 0 prophète! il t'est permis d'épouser les femmes que tu auras dotées, les captives que Dieu a fait tomber entre tes mains, les filles de tes oncles, et de tes tantes qui ont pris la fuite avec toi, et toute femme fidèle qui te livrera son cœur.