Le Coran, Volumen2Chez les libraires associés, 1786 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 70
Página 15
Ils portent vos fardeaux aux lieux où vous ne parviendriez qu'avec peine . Ton Dieu eft clément & miféricordieux . Il a tiré du néant les chevaux , les mulets & les ânes qui fervent à vos commodités & à votre luxe , & beaucoup d'autres ...
Ils portent vos fardeaux aux lieux où vous ne parviendriez qu'avec peine . Ton Dieu eft clément & miféricordieux . Il a tiré du néant les chevaux , les mulets & les ânes qui fervent à vos commodités & à votre luxe , & beaucoup d'autres ...
Página 18
... peine de leurs crimes . La ven- geance dont ils fe moquoient les a furpris . Si Dieu eût voulu , difent les idolâtres , nous & nos pères , n'aurions adoré que lui ; nous n'aurions interdit que ce qu'il a défendu . Ainfi parloient ceux ...
... peine de leurs crimes . La ven- geance dont ils fe moquoient les a furpris . Si Dieu eût voulu , difent les idolâtres , nous & nos pères , n'aurions adoré que lui ; nous n'aurions interdit que ce qu'il a défendu . Ainfi parloient ceux ...
Página 20
... peine a - t - il foulagé votre mifére que la plupart d'entre vous portent leur encens aux autels des faux Dieux . Nos faveurs ne fervent qu'à les rendre ingrats . Jouiffez pervers . Bientôt vous faurez . Ils offrent , à des divinités ...
... peine a - t - il foulagé votre mifére que la plupart d'entre vous portent leur encens aux autels des faux Dieux . Nos faveurs ne fervent qu'à les rendre ingrats . Jouiffez pervers . Bientôt vous faurez . Ils offrent , à des divinités ...
Página 24
... peines plus rigoureuses , parce qu'il aura été corrupteur . s'eft trompé , & que fous la zône torride les vêtemens font auffi néceffaires à la confervation de l'homme expofé à l'action d'un foleil brûlant , qu'ils le font fous la zone ...
... peines plus rigoureuses , parce qu'il aura été corrupteur . s'eft trompé , & que fous la zône torride les vêtemens font auffi néceffaires à la confervation de l'homme expofé à l'action d'un foleil brûlant , qu'ils le font fous la zone ...
Página 29
... peines éternelles . Nous avons interdit aux Juifs ce que nous t'avons déjà révélé . Nous ne les avons point traités injufte- ment . Ils ont été injuftes envers eux - mêmes . Ceux qui , après avoir tombé par ignorance , fe convertiront ...
... peines éternelles . Nous avons interdit aux Juifs ce que nous t'avons déjà révélé . Nous ne les avons point traités injufte- ment . Ils ont été injuftes envers eux - mêmes . Ceux qui , après avoir tombé par ignorance , fe convertiront ...
Otras ediciones - Ver todas
Le Coran: traduit de l'arabe, accompagné de notes, et précédé d'un ..., Volumen2 Vista completa - 1787 |
Le Coran: traduit de l'Arabe, accompagné de notes, et précédé d'un ..., Volumen2 Vista completa - 1821 |
Términos y frases comunes
adorateurs afile ainfi Anges Apôtres Arabes auront avoit avons bienfaits c'eft C'eſt céleftes CHAP CHAPITRE châtimens Ciel Cieux clément & miféricordieux cœur compofé connoiffance Coran créé croyans defcendre défirs Dieu clément Dieu eft Dieux difent Dis-leur doctrine eft indulgent embraffé encens enfans envoyé eſt éternelle étoient étoit fage fageffe fainte falut fans favant fcélérats fcience fecret fein féjour femblables fept fera feront fervir ferviteurs feul fidèles fignes foit foleil fouffre fous fuis fuivant fupplices fuprême fur la terre Gelaleddin habitans hommes idolâtres idoles impies incrédules infidèles jardin de délices jour du jugement jufqu'à juftes l'enfer l'Eternel l'homme laiffé livre Locman Lorfqu'il Lorfque louanges Madian Mahomet méchans Mecque menfonge miféricorde divine miffion Miniftres Moyfe n'eft Noë nom de Dieu obéiffez paffer penfe Pentateuque Perfonne peuple Pharaon poffède pouffière prêcher promeffes Prophète puiffance puiffant raffemblés récompenfe reftés réfurrection religion richeffes ricordieux s'écria Seigneur t'avons tourmens Tout-Puiffant Très-Haut vengeance verfets vérité
Pasajes populares
Página 213 - Donnez-lui ce que la loi ordonne, et la renvoyez avec honneur. 49. 0 prophète! il t'est permis d'épouser les femmes que tu auras dotées, les captives que Dieu a fait tomber entre tes mains, les filles de tes oncles, et de tes tantes qui ont pris la fuite avec toi, et toute femme fidèle qui te livrera son cœur.