Imágenes de páginas
PDF
EPUB

les Mff. qu'il avoit eu de M. Lim- PH. DE borch, pere de celui dont je parle. LI MSon fils Philippe de Limborch publia BORCH enfuite ce fecond avec une longue Préface d, Arnold Poelembourg, & une autre de fa façon, où il entreprend de défendre les Remontrans contre les accufations de leurs ennemis..

5. Trente-deux Sermons fur differens Textes. Par Simon Epifcopus. ( en Flamand) Amfterdam 1669. in4°. Limborch eft l'Editeur de ces Sermons.

6. Stephani Curcellai Opera Theslogica omnia. Amftelodami Elzevir. 1675. in-fol. La plupart des Ouvrages contenus dans ce volume n'avoient pas encore été imprimez. C'eft ce qui engagea Limborch, qui avoit beaucoup d'eftime pour Etienne de Courcelles,dont il avoit été difciple, de les ramaffer pour les donner au Public.

7. Theologia Chriftiana ad Praxim pietatis ac promotionem pacis Chriftiana unicè directa. Amftelodami 1686. in4°. Editio altera ab Auctore recognta & auta. Amftelodami 1695. in-fol

LIM

BORCH.

Briaffon.

*

PH. DE Tertia editio. Amftelod. 1700. in-fol Quarta editio. Accedit Relatio Hifto rica de origine & progressu controverfiarum in fæderato Belgio de Pradeftinatione. Tractatus Pofthumus. Amste→ *Se trouve lodami 1715. in-fol. On n'avoit point à Paris, chez vû avant cet Ouvrage de Systême entier de la Theologie des Remontrans. Epifcopius & de Courcelles, qui. avoient entrepris ce travail, mou→ rurent tous deux avant que d'avoir pû achever leurs Inflitutions. Outre cela ces deux Auteurs s'étoient formez des plans fi vaftes, qu'ils n'auroient pû les mettre en execution qu'en compofant plufieurs volumes in-fol. Limborch, qui fut chargé par les Remontrans de donner un Corps. de Theologie felon leurs idées, l'executa dans ce volume, où tous: Leurs fentimens font expofez fuccinctement, mais avec beaucoup de netteté & fort méthodiquement.. On en a fait des Traductions Flamande & Angloife. L'Ouvrage pofthume, qui a été ajoûté dans la qua triéme édition, procurée par Gisbert Oftens, a été imprimé féparément en Flamand la même année à Am

Herdam in-8°. avec une longue Pré- PH. DE face, où l'on tâche de juftifier les L 1 MRemontrans des accufations que BORCH. Jacques Fruitier a intentées contre eux dans un Livre Flamand inti tulé: Les combats de Sion. On peut voir un long extrait de la Theologie Chrétienne de Limborch dans le fecond volume de la Bibliotheque Universelle p. 21.

8. De Veritate Religionis Chriftiano. amica collatio cum erudito Judeo. Subjungitur huic Libro Tractatus, cui titulus Urielis Acofta exemplar vita humana, addita eft brevis refutatio ară gumentorum, quibus Acofta omnem: Religionem revelatam impugnat. Goude 1687. in-4°. Le Juif dont il s'agit iei, étoit un Efpagnol nommé Ifaac Orobio, qui pratiquoit la Medecine à Amfterdam, & qui mourut peu de tems après l'impreffion de cet Ouvrage. Limborch eut avec lui une conférence en 1686. & il le réduifit à avouer qu'il étoit hors d'état de prouver la verité de la Reli gion revelée par Moyfe, & à dire qu'il falloit que chacun demeurât dans la fienne, parce qu'il ne pû

LIM

que

PH. DE apporter aucune preuve de la verit é de la Religion Mofaïque, dont on BORCH. ne pût fe fervir bien plus fortement en faveur de celle de Jefus-Chrift. Il fentit qu'il lui étoit beaucoup plus facile de trouver des objections contre les fentimens des Chrétiens, de faire voir la verité de ceux des Juifs, & il fe trouva fi embaraffé, qu'il en vint jufqu'à dire, que s'il étoit né de parens qui euffent adoré le Soleil, il ne voyoit pas pourquoi il changeroit de Religion. Comme il avoit étudié en Efpagne la Philofophie Scholaftique, il avoit appris à difputer, mais nullement à diftinguer le vrai du faux. Les objections contre la verité de la Religion Chrétienne font exposées ici dans tout leur jour,. & refutées avec beaucoup de force & de netteté. Uriel Acofta, dont l'Ouvrage fe trouve dans ce volume, étoit un Déifte Portugais, qui fe tua à Amfterdam il y a environ quatre-vingt ans. Limborch détruit par des raifons très-folides celles par lefquelles il prétendoit prouver qu'il n'y avoit point de Religion veritable, que celle

PH. DE

celle qu'il nomme naturelle. Il a traduit prefque entierement ce Li-LIMvre en Flamand, & il a été impri- BORCH. mé en cette Langue à Amfterdam en 1723. in-4°. par les foins de Jean de Goede, qui y a joint une longue.. Préface,où après avoir parlé d'Orobio, il rapporte un fait qui concerne notre Auteur & qu'il eft bon de rapporter ici.

Une fille d'une honnête famille d'Amfterdam, âgée de vingt-deux ans, mais fort adonnée dès fon enfance à l'étude de la Religion,ayant voulu apprendre l'Hebreu, eut le malheur de fe laiffer féduire par un Juif, qui le lui enfeignoit; de maniere qu'elle forma le deffein d'embraffer la Religion Juïve. Sa mere employa plufieurs Theologiens pour la ramener, mais inutilement, parce que s'engageant à prouver la verité, de la Religion Chrétienne à priori, comme parlent les Philofophes, par l'Ancien Teftament, ils fe trouvoient expofez à toutes les réponfes & les objections que les Juifs ont inventées depuis long-tems pour fe tirer d'affaire avec affez de fubTome XI.

E

« AnteriorContinuar »