Jugemens des savans sur les principaux ouvrages des auteurs, Volumen7Aux depens de la compagnie, 1725 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 99
Página 7
... Scaliger lui écrit , nunquam à litteris tuis nifi doctior recedo . C'eft dans la 248. de fes Lettres . En ce tems - là Mr. de Saumaise n'avoit guére plus de vingt ans . Mr. Grotius lui donne encore dé plus grandes louanges . Felicem me ...
... Scaliger lui écrit , nunquam à litteris tuis nifi doctior recedo . C'eft dans la 248. de fes Lettres . En ce tems - là Mr. de Saumaise n'avoit guére plus de vingt ans . Mr. Grotius lui donne encore dé plus grandes louanges . Felicem me ...
Página 15
... Scaliger . MENAGE . Lorfque je lûs cet endroit la premiere fois , je crus que ce raisonne- ment , puifque celui - ci valoit bien le dou- Vie de Mr. ble de Saumaife , étoit de Mr. de Peirefc : de Peirefc & quelque vénération que j'aye ue ...
... Scaliger . MENAGE . Lorfque je lûs cet endroit la premiere fois , je crus que ce raisonne- ment , puifque celui - ci valoit bien le dou- Vie de Mr. ble de Saumaife , étoit de Mr. de Peirefc : de Peirefc & quelque vénération que j'aye ue ...
Página 24
... Scaliger le Livre d'H pocrate des Infomnies . Il dit la même c fe à la page 50. de la 2. partie du Tome . Mr. Baillet me permettra de lui di qu'Hippocrate n'a point fait de Livre Infomnies . Le Livre d'Hippocrate Jules Scaliger a ...
... Scaliger le Livre d'H pocrate des Infomnies . Il dit la même c fe à la page 50. de la 2. partie du Tome . Mr. Baillet me permettra de lui di qu'Hippocrate n'a point fait de Livre Infomnies . Le Livre d'Hippocrate Jules Scaliger a ...
Página 25
... Scaliger a traduit , il auroit vu qu'il y eft traité des Songes & non pas des Infom- nies . J'avois dit à Monfieur l'Abbé de San- teuil d'avertir fon ami Mr. Baillet de cette bévue . Il l'en a averti : & Monfieur Bail- ler l'a corrigée ...
... Scaliger a traduit , il auroit vu qu'il y eft traité des Songes & non pas des Infom- nies . J'avois dit à Monfieur l'Abbé de San- teuil d'avertir fon ami Mr. Baillet de cette bévue . Il l'en a averti : & Monfieur Bail- ler l'a corrigée ...
Página 38
... Scaliger & de Cafau bon , eft le premier des Rabbins qui ceffé de dire des badineries . Et fi M. Baillet avoit û l'honneur de le connoître il n'auroit pas dit en parlant de lui , u Rabbin , nommé Moife . Ce qui me fai fouvenir de ce ...
... Scaliger & de Cafau bon , eft le premier des Rabbins qui ceffé de dire des badineries . Et fi M. Baillet avoit û l'honneur de le connoître il n'auroit pas dit en parlant de lui , u Rabbin , nommé Moife . Ce qui me fai fouvenir de ce ...
Otras ediciones - Ver todas
Jugemens des savans sur les principaux ouvrages des auteurs, Volumen7 Adrien Baillet Vista completa - 1725 |
Jugemens des savans sur les principaux ouvrages des auteurs, Volumen7 Adrien Baillet Vista completa - 1722 |
Términos y frases comunes
affez ainfi ajoûte atque auffi auroit Auteurs avoit Balzac c'eft c'eſt Cafa carmina Cartes caufe Cenfeurs Chevalier chofe Critique Croix du Maine cùm dire écrit Ecrivains écrive contre Mr effe Elégie endroit enfuite enim Epigramme eſt etiam étoit Evêque fans favant fecond felon femble fentiment feroit fervir feulement foit font fous fouvent François fuis fujet funt Grec Guillaume Morel Hiftoire ille imprimé ipfa j'ai Jofeph Jugemens Jules Scaliger l'Abbé l'Hiftorien laiffe Latin LETT Lettres louanges malè maniere Meffieurs MENAGE mihi Monfieur Montevarchi Mufa Muret n'eft n'eſt n'étoit noftri Obfervations Onfieur BAILLET Ouvrage paffant parle paroît Paul IV penfe Pere perfonnes Pétrarque Philofophe plaifir plufieurs Poë Poëfies Poëme Poëtes Port-Royal Préface premiere quæ quàm quid Quintilien quod raifon refte remarqué s'eft Saumaife Scaliger Sirmond tamen tems tibi tion toûjours Voici καὶ
Pasajes populares
Página 132 - Bâtissant une ville étonna l'univers, Quelque bruit qu'il ait eu, n'a point fait de merveille Que ne fassent mes vers. Par eux de tes beaux faits la terre sera pleine ; Et les peuples du Nil qui les auront ouïs, Donneront de l'encens, comme ceux de la Seine, Aux autels de Louis.
Página 131 - Connaissez-le , mon roi , c'est le comble du soin Que de vous obliger ont eu les destinées. Tous vous savent louer, mais non également : Les ouvrages communs vivent quelques années; . Ce que Malherbe écrit dure éternellement
Página 131 - Ce que j'en ai reçu, je veux te le produire; Tu verras mon adresse, et ton front cette fois Sera ceint de rayons qu'on ne vit jamais luire Sur la tête des rois. Soit que de tes lauriers ma lyre s'entretienne, Soit que de tes bontés je la fasse parler, Quel rival assez vain prétendra que la sienne Ait de quoi m'égaler?
Página 532 - Ici tous font égaux, je ne te dois plus rien, Je fuis fur mon fumier , comme toi fur le tien.
Página 339 - Imite qui voudra les merveilles d'autrui: Malherbe a très bien fait, mais il a fait pour lui. Mille petits voleurs l'écorchent tout en vie: Quant à moi, ces larcins ne me font point d'envie. J'approuve que chacun écrive à sa façon: J'aime sa renommée, et non pas sa leçon.
Página 352 - Tes vers sont beaux quand tu les dis, Mais ce n'est rien quand je les lis ; Tu ne peux pas toujours en dire, Fais-en donc que je puisse lire.
Página 96 - Ces vieux palais, ces vieux arcz que tu vois, Et ces vieux murs, c'est ce que Rome on nomme.
Página 132 - Apollon à portes ouvertes Laisse indifféremment cueillir Les belles feuilles toujours vertes Qui gardent les noms de vieillir ; Mais l'art d'en faire des couronnes N'est pas su de toutes personnes , Et trois ou quatre seulement, Au nombre desquels on me range, Peuvent donner une louange Qui demeure éternellement.
Página 530 - En cheveux blancs il me faut donc aller , Comme un enfant , tous les jours à l'école ! Que je suis fou d'apprendre à bien parler , Lorsque la mort vient m'ôter la parole...
Página 373 - Est en procès entre Garnier Et Jodelle, qui le premier Se vante d'en être le guide. Il faut que ce procès on vide, Et qu'on adjuge le laurier, A qui mieux d'un docte gosier A bu de l'onde Aganippide.