Imágenes de páginas
PDF
EPUB

mangé; leur doctrine eft mais l'ufage en est rare.

pure fur la confeffion,

AN. 1561,

[ocr errors]

Les deux envoyez étant prêts à s'en retourner, XCI. le patriarche s'expliqua clairement fur ce qu'il Les Cophpenfoit du pape, & dit qu'il ne lui devoit aucu- tes refufent ne obéiffance, & qu'il n'avoit droit d'exiger de reconde lui que la civilité que l'on obferve entre é- noître le gaux, qu'après le concile de Chalcedoine, & la pape. diftinction des patriarches, un chacun étoit chef Sacchini fouverain dans fon églife; & que même fi le ut fup. l. 6. pontife Romain venoit à errer, il devoit étre ju- . 124. gé par les autres. Qu'Abraham ayant envie de Jeq. voir l'Italie & d'y faire un voyage, pour aller à Rome, il étoit vrai qu'il lui avoit donné des lettres de recommandation; mais que s'il avoit ajouté quelque chofe à ce que contenoient ces lettres il y avoitmis du fien,dont lui patriarche n'étoit pas refponfable. A quoi Abraham répondit d'un ton railleur, qu'il étoit permis de diffimuler & même de mentir dans certaines occasions; ce que faint Paul avoit fait en difant qu'il étoit tout à tous; qu'il avoit un livre dans lequel il étoit marqué que cet apôtre avoit fait le payen avec les payens, & avoit adoré les idoles pour retirer les idolâtres de cette fuperftition. Roderic cut horreur de ces fentimens, & en fit voir fort au long la fauffeté. Les nonces firent de nouveaux efforts pour retirer le patriarche de fes erreurs, mais trou vant une opiniâtreté invincible, ils fe retirerent; & Jean-Baptifte Elian eut beaucoup de peine à gagner Alexandrie, parce que fa mere & les autres Juifs qui le reconnurent, ne pouvoient foufrir qu'il fe fût converti.

XCII.

Comme il y avoit déja à Trente plusieurs évêques Espagnols, deux d'entre eux cauferent Les évêquelque chagrin aux légats: l'un d'eux nommé ques EspaPierre Guerreiro archevêque de Grenade, hom- gnols veume de bon conseil, mais d'une fermeté inflexi- lent porter

ble,

ut frp. l. 15.
c. 13. 4. 5.
& 6.
Ex litteris

Borromai

Mantuan. 6.

ble, qui avoit déja affifté au concile fous Jules AN. 1561. II. demanda en fon nom, & en celui des prél'habit ap lats de fa nation, la faculté de porter un certain Pelle Mozetornement appellé Mozetta, qu'ils avoient coututa dans le me de porter en Espagne même hors de leurs concile. diocefes. Mais les legats avoient reçu ordre de Pallavicin. ne le permettre à aucun evêque. Premierement parce que ce n'étoit point la coutume d'Italie; en fecond lieu parce que l'uniformité n'auroit Point été obfervée dans l'habillement des évêques; enfin parce que dans les deux derniéres Convocations du concile, les Efpagnols avoient été vêtus comme les autres, & c'étoit en vain que ceux-ci alleguoient que les évêques réguliers portoient leur habit en quelque endroit qu'ils fe trouvaffent, vû que ce n'étoit pas une prérogative de leur dignité; mais la marque de l'ordre dans lequel ils avoient fait profellion; & que c'étoit pour cette raifon qu'ils ne portoient point le rochet. Cependant les légats ne voulurent rien publier là-deffus, dans la penfée qu'il valoit mieux gagner les Efpagnols par la douceur & des maniéres honnêtes; ils fe contenterent d'écrire à Rome fur cette affaire.

Decemb.

XCIII.

Après di

verfes oppofitions de

12 cour de

Rome, on

leur accor

Le lendemain fixiéme de Décembre, les légats virent arriver un courier du cardinal Borromée qui leur apportoit une réponse à ce qu'ils avoient écrit fur ce fujet. On leur mandoit que le pape ne feroit point fâché qu'on permît en general à tous les évêques de porter le petit camail, comme s'ils s'acquittoient des fonctions épiscopales de leur de- dans leurs propres diocéfes; mais qu'il vouloit confulter là-deffus les cardinaux, & que cependant on le permît aux évêques Espagnols. légats leur annoncerent auffi tôt cette nouvelle, qui fut reçue avec beaucoup de joye: mais cette joye ne fut pas longue, car cinq jours après la premiere lettre écrite, c'eft-à-dire, le onzième

mande.

Pallavicin. ibid. c 13. n.6.

Ex litt. Borrom. 14. Decemb.

Les

de

de Décembre, les cardinaux dans une congrégation generale refolurent d'interdire cet habit à AN. 1561. tous les évêques fans exception, en y comprenant les Efpagnols. Le cardinal Borromée l'écrivit aux légats le quatorziéme du même mois, & leur, manda que quoique le pape parût fort porté à faire plaifir aux prélats d'Efpagne, cependant le facré college avoit été d'un fentiment contraire. au fien, & qu'il n'avoit pas jugé convenable qu'en faveur d'un petit nombre, quoique d'un grand merite, on changeât les ufages, & qu'on les vît vêtus autrement que les autres. Cependant fur les remontrances des légats, qui écrivirent encore à Rome, fur ce fujet,la permiffion que demandoient les Efpagnols leur fut accordée, & par-là l'on empêcha les troubles & les divifions qu'un pareil refus auroit pu faire naître.

L'autre affaire qui inquiéta encore beaucoup XCIV. les légats, fut la demande de dom Barthelemy on contefte des Martyrs archevêque de Brague, qui comme à l'archevêprimat du Portugal & de toute l'Espagne, pré-, que de Bratendoit avoir la préféance au-deffus de tous les ar- gue fa pri. chevêques, quoique plus anciens que lui, & quoi matie. qu'on lui alleguât les exemples des primats de la Pallavicin. Suede qu'on appelloit anciennementGothie,de l'Ir et fupra ↳ lande, & d'autres pays, qui dans la tenue du concile 15. c. 1 3. %0 fous Paul III, avoient pris feance entre les arche- 8. vêques felon leur rang d'antiquité. Dom Barthe Vie de D. lemy foutenoit que cet exemple ne tiroit point Barthel: my à conféquence, & que la complaifance d'un pe- des Martyrs tit nombre qu'on citoit ne devoit point porter un fi grand prejudice à tout l'ordre des primats, qui font autant que les patriarches, au-deffus de tous les fimples archevêques. Les légats voulant obliger un prélat qui meritoit une fi particuliere diftinction par fon mérite perfonnel & par fes titres, en écrivirent à Rome, & le cardinal Moron un des légats employa tous fes foins par ordre

H'S

1.2.8 6.

[ocr errors]

ar. ad

Barrom. 14

Decemb.

dre du pape, pour perfuader à Sebaftien Lecca AN. 1561. vela religieux Dominiquain Grec & archevêque de Naxia ifle de la mer Egée, de céder à l'archevêque de Brague, ce qu'il accorda volontiers, mais on ne put pas réduire auffi aifément l'ar chevêque de Grenade, qui prétendoit qu'il n'y avoit point d'autre primat d'Efpgne que l'archevêque de Tolede, puifque cette dispute qu'on avoit commencé d'agiter fous le pontificat d'Honoré III. n'avoit jamais été decidée.

[ocr errors]

Le pape Pie IV. penchoit au conímencement pour donner gain de caufe à l archevêque de Brague, en fe refervant toutefois le droit de faire de plus amples informations, & de confulter d'habiles gens; mais ayant dans la fuite affemblé fes confeillers, il trouva que l'affaire étoit douteufe, & demandoit un nouvel examen: c'eft ce qui obligea le cardinal Borromée d'écrire à Trente le fixiéme Décembre, que le pape porteroit fon jugement dans le proch in confiftoire, que les raifons de l'archevêque ne paroiffoient plus auffi convaincantes qu'elles avoient paru d'abord, d'autant plus que dans le royaume de Portugal on lui conteftoit fa primatie: qu'ainfi on avoit été obligé de réiterer les délais; & de manquer à fatisfaire les ambaffadeurs des deux rois d'Efpagne & de Portugal. Cependant on manda de Rome aux légats de retarder l'affaire autant qu'ils pourroient, afin de tâcher de conciler les parties. En effet, ils n'oublierent rien pour gagner dom Barthelemi, & l'engager à finir toutes les contestations en fe mettant à la place qui convenoit à fon rang d'antiquité, comme on l'avoit pratiqué dans les deux autres affemblées du même concile. L'archevêque répondit qu'il y confentiroit s'il n'en avoit pas dé a écrit à l'ambaffadeur de Portugal à Rome, & qu'il attendoit la décifion, ou du pape ou du concile, lorfqu'il feroit commen

[ocr errors]

cé; que pendant ce tems-la il n'auroit point de peine à s'abfenter des fonctions publiques. Voi- AN. 1561. ci ce que dom Barthelemi des Martyrs en écrivit, en marquant tout ce qui s'étoit paffé fur cette affaire.

[ocr errors]

"

"

[ocr errors]

"

[ocr errors]
[ocr errors]

J'écris au roi ce que j'ai fait pour foutenir

XCV.

Vie de dom. Barthel, des

, la primatie de mon église, qu'il m'avoit fait Lettre du l'honneur de me recommander par des ordres même ar,, très-exprès. Il y a eu quelques conteftations chevêque » pour fçavoir fi je devois préceder tous les ar- fur cette afchevêques non primats: Il y avoit plusieurs faire. raifons de part & d'autre. Mais ce qu'on alleguoit contre moi, eft que le droit de ma primatie n'étoit pas reconnu pour indubita- Martyrs l. ble, parce que Rome n'avoit pas rendu de 2. c. 6. fentence décifive fur le differend qui est entre l'archevêque de Tolede & celui de Brague pour ce fujet. Enfin la chofe ayant été renvoyée au pape, fa fainteté a mandé par un cardinal au plus ancien des archevêques qui font ici, avec lequel j'avois principalement conteftation, de me donner place au deffus de lui. L'ambaffadeur dom Laurent Lopez de Tabara ne m'a pàs peu affifté auprès du pape en cette affai

[ocr errors]
[ocr errors]

35

"

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

$, re.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small]

Ainfi j'ai la préféance fur tous les archevêques, & par conféquent dans toutes les affemblées que nous faifons dans les églifes comme aujourd'hui en la meffe folemnelle qui s'eft célebrée pour les morts, parce que je n'ai devant moi que le patriarche de Jerufalem." Les légats voyant la difficulté qu'il y avoit à terminer ce differend, avoient comme on a Bref du padit, renvoyé la décifion de l'affaire au jugement pe fur cette du pape, qui expedia un bref le trente-uniéme affaire. de Décembre, par lequel il ordonnoit: Que pour ôter tout fujet de conteftation entre les prélats Labbe to 14. fur la préfeance, les patriarches précéderoient les p. 839. archevéques, & les évêques : Qu'en ceci on n'au

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »