Imágenes de páginas
PDF
EPUB

A MESSIEURS

MASSIP, Confeiller & Avocat du Roi au Siege Prefidial, & Senéchal de la Ville de Nifmes: GUIRAUD, Docteur & Avocat: Et B AUX, Medecin de la Faculté de Montpellier.

[blocks in formation]

L'Hiftoire de la Ville de Nifmes, & de Ses Antiquitez, que j'ai l'honneur de vous prefenter, vous eft redevable de tout ce qu'elle eft à prefent. Comme mes meilleurs amis, vous m'avez fourni les Memoires pour la compofer. Je ne les ai fait que ranger pour les faire paroître tels qu'ils font. C'est à Vous, ME SSIEURS, à qui le Public en a toute l'o

bligation, vous en devez avoir toute la gloire, dont nos Citoyens & les Etrangers, vous en témoigneront leurs reconnoiffances.

[ocr errors]

des

Ce n'est pas en cela feulement, MESSIEURS, que vous êtes utiles au Public. On fçait que vous excellez dans vos Profef fions, à la fatisfaction de tout le monde, dont vous avez toute l'approbation & la confiance. Ces qualite réunies, font un accord fi parfait pour le bien de l'Etat de la Patrie, qu'étant fecondez, comme vous êtes, par Evéques d'un merite diftingué en vertus & en zele pour la Religion; par des Gouverneurs qui ont fuccedé à nos Comtes, qui ne fouhaitent rien tant que la gloire du Roi, & la tranquillité publique; par des Magiftrats integres & fi renommez, qui émanent de cet illuftre & ancien Senat de Rome, dont nous fuivons encore les Loix, pour fervir de regle à notre conduite; par des Maire & Confuls, qui n'ont rien tant à cœur qu'une Justice bien reglée dans la Police qu'ils font obferver tres regulierement à tout le monde; & enfin, par des Habitans tres industrieux, dont le Commerce eft fi répandu dans toute l'Europe, je ne

doute nullement que Nifmes ne reprenne dang moins de fiecles, qu'elle ne fit du temps des Romains, fa premiere fplendeur fous un fi fage

Gouvernement.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

PREFACE

N ne sçauroit bien juger des Monumens Antiques que l'on trouve à la Ville de Nifmes, fi on ne rapporte, fuivant l'ordre des chofes, l'Hiftoire des fiecles les plus reculés. Les Peuples qui étoient alors, avoient des coûtumes & des mœurs differentes des nôtres, & une Religion tres oppofée à celle du Chriftianifme. Suivant cet arrangement, je ferai voir en abregé les Heros qui fe font fuccedés, leurs Guerres, les differens Peuples qui ont habité Nifmes, leurs Religions, & les Ouvrages qu'ils y ont fait conftruire, que l'on y voit aujourd'hui.

Nifmes a été détruite plufieurs fois par differens Conquerans; fes Habitans, & leurs biens, donnés au pillage; & tous les Memoires que l'on avoit pû conserver jufqu'alors, ont été perdus ou effacés par les flammes. Il ne nous a refté que les

Antiquités que nous y voyons à prefent, qui n'ont échappé de la fureur des Victorieux, que parce qu'elles ne pouvoient plus nuire à leurs Conquêtes.

Pour travailler à cet Ouvrage avec connoiffance, je me fuis fervi de tous les Auteurs qui ont parlé des Monumens antiques de la Ville de Nifmes, & des Memoires que mes Amis m'ont fourni. De tout cela, & de tout ce que j'ai pû imaginer fur ces matieres, & fur les lieux, d'affez vraisemblable, avec toute l'attention dont j'ai pû être capable, j'ai compofé l'Hiftoire de la Ville de Nifmes & de fes Antiquités, dont eft question.

Je rapporte de plus, l'appareil des ma teriaux qui compofent ces Monumens dont perfonne n'a encore donné le détail, pour les representer aux Architectes & aux Ingenieurs qui n'ont point été fur les lieux, afin d'en pouvoir juger, où ils verront que ces Ouvrages antiques font les feuls en France, lefquels étant conftruits fans mortier, il est bien difficile de penser qu'il foit poffible aujourd'hui de trouver

á iii į

« AnteriorContinuar »