Imágenes de páginas
PDF
EPUB

O Ciel! s'écria Léandro. Que m'aprenez-vous? Quelque mauvais que foit un fils, peut-il lever la main fur fon pere? Oh qu'oùi, dit le Démon. Cela n'est pas fans exemple, & je veux vous en citer un affez remarquable. Sous le régne de Don Pédre I. furnommé le Jufte & le Cruel, huitiéme Roi de Portugal, un Garçon de vingt ans fut mis entre les mains de la Juftice pour le même fait. Don Pédre, furpris comme vous de la nouveauté du cas, voulut interroger la mere du coupable; & il s'y prit fi adroitement, qu'il lui fit avouer qu'elle avoit eu cet enfant d'une difcrette Révérence. Si les Juges du Caftillan interrogeoient auffi fa mere avec la même adreffe, ils pourroient en arracher un pareil aveu.

Defcendons de l'oeil dans un grand cachot au-deffous de ces trois prifonniers que je viens de vous montrer, & confidérons ce qui s'y paffe. Y voyezvous trois malheureux? Ce font des vo leurs de grand chemin. Les voilà qui vont fe fauver. On leur a fait tenir une lime fourde dans un pain, & ils ont déja limé un gros barreau d'une fenètre, par où ils peuvent fe couler dans une cour qui les conduira dans la ruë.

Il y a plus de dix mois qu'ils font en prifon, & il y en a plus de huit qu'ils dévroient avoir reçu la récompenfe publique qui eft dûe à leurs exploits; mais, grace à la lenteur de la Juftice, ils vont encore maffacrer des voyageurs.

Suivez-moi dans cette falle baffe, où vous apercevez vingt ou trente hommes couchez fur la paille. Ce font des filous, des gens de toutes fortes de mauvais commerces. En remarquezvous cinq ou fix qui houfpillent une ef péce de Manoeuvre qui a été emprifonné aujourd'hui, pour avoir bleffé un Archer d'un coup de pierre? Pourquoi ces prifonniers battent-ils ce Manoeuvre, dit Zambulo? C'est, répondit AL modée, parce qu'il n'a pas encore payé fa bienvenue. Mais, ajouta-t'il, laiffonslà tous ces miférables. Eloignons-nous même de cet horrible lieu. Allons ailleurs, arrêter nos regards fur des objets plus réjouiffans.

CHA

CHAPITRE VIII.

Afmodée montre à Don Cléofas plufieurs perfonnes, & lui révéle les actions qu'elles ont faites dans la journée.

ILS

Ls laifférent là les Prifonniers, & s'envolérent dans un autre quartier. Ils firent une paufe fur un grand Hôtel, où le Démon dit à l'Ecolier: Il me prend envie de vous aprendre ce qu'ont fait aujourd'hui toutes ces perfonnes qui demeurent aux environs de cet Hôtel. Cela pourra vous divertir. Je n'en doute pas, répondit Léandro. Commencez, je vous prie par ce Capitaine qui fe botte. Il faut qu'il ait quelque affaire de conféquence, qui l'apelle loin d'ici. C'eft, répartit le Boiteux, un Capitaine prêt à fortir de Madrid. Ses chevaux l'attendent dans la rue. Il va partir pour la Catalogne, où fon Régi ment eft commandé.

[ocr errors]

Comme il n'avoit point d'argent, il s'adreffa hier à un Ufurier: Seigneur Sanguifuela, lui dit-il, ne pourriez-vous pas me prêter mille ducats? Seigneur

G. 4.

Ca

Caritaine, répondit l'Ufurier d'un air doux & benin, je ne les ai pas; mais je me fais fort de trouver un homme qui vous les prêtera, c'est-à-dire, qui vous en donnera quatre cens comptant: vous ferez votre billet de mille; & fur lesdits quatre cens que vous recevrez, j'en toucherai, s'il vous plaît, foixante, pour le droit de courtage. L'argent eft fi rare aujourd'hui ! Quelle ufure, interrompit brufquement l'Officier! Demander fix cens foixante ducats pour trois cens quarante! Quelle friponnerie! Il faudroit pendre des hommes fi durs.

Point d'emportement, Seigneur Capitaine, reprit d'un grand fang froid l'U furier. Voyez ailleurs. De quoi vous plaignez-vous? Eft-ce que je vous force à recevoir les trois cens quarante ducats? Il vous eft libre de les prendre, ou de les refufer. Le Capitaine n'ayant rien à repliquer à ce difcours, fe retira. Mais après avoir fait réflexion qu'il falloit partir, que le tems presfoit, & qu'enfin il ne pouvoit fe paffer d'argent, il eft retourné ce matin chez l'Ufurier, qu'il a rencontré à fa porte en manteau noir, en rabat, & en cheveux courts avec un gros chapelet garni de médailles. Je reviens à vous, Seigneur

Seigneur Sanguifuela, lui a-t'il dit: j'accepte vos trois cens quarante ducats, la néceffité où je fuis d'avoir de l'argent, m'oblige à les prendre. Je vais à la Meffe > a répondu gravement l'Ufurier. A mon retour, venez, je vous compterai la fomme. Hé, non, non, repliqua le Capitaine. Rentrez chez vous, de grace, cela fera fait dans un moment. Expédiez-moi tout-à-l'heure. Je fuis fort preffé. Je ne le puis, répartit Sanguifuela. J'ai coutume d'entendre la Meffe tous les jours, avant que je commence aucune affaire. C'est une régle que je me fuis faite, & que je veux obferver religieufement toute ma vie.

Quelque impatience qu'eût l'Officier de toucher fon argent, il lui a fallu céder à la régle du pieux Sanguifuela. Il s'eft armé de patience; & même, comme s'il eut craint que les ducats ne lui échapaffent, il a fuivi l'Ufurier à l'Eglife. Il a entendu la Meffe avec lui. Après cela, il fe préparoit à fortir. Mais Sanguifuela, s'aprochant de fon oreille Tui a dit: Un des plus habiles Prédicateurs de Madrid va prêcher: je ne veux pas perdre fon Ser

mon.

Gr

Le

« AnteriorContinuar »