enlever par mon pouvoir diabolique les toits des maifons, & malgré les ténèbres de la nuit, le dedans va fe découvrir à vos yeux. A ces mots, il ne fit fimplement qu'étendre le bras droit, & auffi-tôt tous les toits difparurent. Alors l'Ecolier vit, comme en plein midi, l'intérieur des maifons; de même, dit Luis Velez de Guévara, qu'on voit le dedans d'un pâté dont on vient d'ôter la croûte. Le fpectacle étoit trop nouveau, pour ne pas attirer fon attention toute entiére. Il promena fa vûe de toutes parts, & la diverfité des chofes qui l'environnoient, eut dequoi occuper long-tems fa curiofité. Seigneur Don Cléofas lui dit le Diable, cette confufion d'objets que vous regardez avec tant de plaifir, eft, à la vérité, très agréable à contempler. Mais ce n'eft qu'un amufement frivole. Il faut que je vous le rende utile; & pour vous donner une parfaite connoisfance de la vie humaine, je veux vous expliquer ce que font toutes ces perfonnes que vous voyez. Je vais vous découvrir les motifs de leurs actions, & vous révéler jufqu'à leurs plus fecrettes pensées. Par * L'Auteur du Diable Boiteux Espagnol. Par où commencerons-nous? Obfervons d'abord, dans cette maifon à main droite, ce Vieillard qui compte de l'or & de l'argent. C'eft un Bourgeois avare. Son caroffe, qu'il a eu prefque pour rien à l'Inventaire d'un Alcade de Corte, eft tiré par deux mauvaises Mules qui font dans fon écurie, & qu'il nourrit fuivant la Loi des douze Tables, c'eft-à-dire, qu'il leur donne tous les jours à chacu ne une livre d'orge. Il les traite comme les Romains traitoient leurs Efclaves. Il y a deux ans qu'il eft revenu des Indes, chargé d'une grande quantité de lingots, qu'il a changez en espéces. Admirez ce vieux fou. Avec quelle fatisfaction il parcourt des yeux fes richeffes! Il ne peut s'en raffafier. Mais prenez garde, en même-tems, à ce qui fe paffe dans une petite falle de la même maison. Y remarquez-vous deux jeunes Garçons avec une vieille femme? Oui, répondit Don Cléofas. Ce font aparemment fes Enfans. Non, reprit le Diable, ce font fes Neveux, qui doivent en hériter, & qui dans l'impatience où ils font de partager fes dépouilles ont fait, venir fecrettement une Sorcière, pour fçavoir d'elle quand il mourra. J'aperçois dans la maifon voifine deux tableaux tableaux affez plaifans. L'une eft une Coquette furannée, qui fe couche après avoir laiffé fes cheveux, fes fourcils & fes dents fur fa toilette. L'autre, un Galant fexagénaire, qui revient de faire l'amour. Il a déja ôté fon œil & fa moustache poftiche, avec fa perruque qui cachoit une tête chauve. Il attend que fon valet lui ôte fon bras & fa jambe de bois, pour fe mettre au lit avec le refte. Si je m'en fie à mes yeux, dit Zambulo je vois dans cette maifon une grande & jeune fille, faite à peindre. Qu'elle a l'air mignon! Hé bien, reprit le, Boiteux, cette jeune beauté qui vous frape, eft four aînée de ce Galant qui va fe coucher. On peut dire qu'elle fait la paire avec la vieille Coquette qui loge avec elle. Sa taille que vous admirez, eft une machine qui a épuifé les méchaniques. Sa gorge & fes hanches font artificielles, & il n'y a pas long-tems qu'étant allée au Sermon elle laiffa tomber fes feffes dans l'Auditoire. Néanmoins, comme elle fe donne un air de Mineure, il y a deux jeunes Cavaliers qui fe difputent fes bonnes graces. Ils en font même venus aux mains pour elle. Les enragez! Il me femble que je 、 vois deux chiens qui fe battent pour un OS. Riez avec moi, de ce Concert qui fe fait affez près de-là dans une maifon bourgeoife, fur la fin du fouper de famille. On y chante des Cantates. Un vieux Jurifconfulte en a fait la Mufique; & les paroles font d'un Alguafil * qui fait l'aimable, d'un fat qui compofe des vers pour fon plaifir, & pour le fuplice des autres. Une Cornemufe & une Epinette forment la fimphonie. Un grand Flandrin de Chantre à voix claire fait le deffus; & une jeune fille, qui a la voix fort groffe, fait la baffe. O la plaifante chofe, s'écria Don Cléofas en riant! Quand on voudroit donner exprès un Concert ridicule, on n'y réuffiroit pas fi bien. Jettez les yeux fur cet Hôtel magnifique, pourfuivit le Démon; Vous y verrez un Seigneur couché dans un fuperbe apartement. Il a près de lui une caffette remplie de billets doux. Il les lit pour s'endormir voluptueufement; car ils font d'une Dame qu'il adore, & qui lui fait faire tant de dépenfe, qu'il fera Un Alguafil eft ce que font en France les Commiffaires, excepté qu'il porte l'épée. fera bien-tôt réduit à folliciter une ViceRoyauté. Si tout repofe dans cet Hôtel, fi tout y eft tranquille, en récompenfe on fe donne bien du mouvement dans la maifon prochaine à main gauche. Y démê lez-vous une Dame dans un lit de Damas rouge? C'est une perfonne de condition. C'eft Dona Fabula qui vient d'envoyer chercher une Sage-femme & qui va donner un héritier au vieux Don Torribio fon ami, que vous voyez auprès d'elle. N'êtes-vous pas charmé du bon naturel de cet Epoux? Les cris de fa chére moitié lui percent l'Ame. Il eft pénétré de douleur. Il fouffre autant qu'elle. Avec quel foin & quelle ardeur il s'empreffe à la fecourir! Ef fectivement dit Léandro voilà un homme bien agité. Mais j'en aperçois un autre qui me paroît dormir d'un profond fommeil dans la même maifon, fans fe foucier du fuccès de l'affaire. La chofe doit pourtant l'interreffer, reprit le Boiteux, puifque c'eft un Domestique qui eft la caufe premiére des douleurs de fa Maîtreffe. Regardez un peu au-delà, continuat'il, & confidérez dans une falle baffe cet Hypocrite qui fe frotte de vieux oing pour |