Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

Conc. Tri feff 24. in de ret, de Reform. matrimon. c. 1. Antequain matrimonium contrahatur, ter à proprio contrahentium Parocho, tribus continuis diebus feAtivis in Ecclefia inter Miffarum folemnia publicè denuncietur, inter quos matrimonium fit contrahendum, &c.

Idem cap. z. & fequentibus de impedimentis matrimonii.

id. cap. zo. de temporibus quibus contrahi poteft.

Id. cap.t. Qui aliter quàm præfente Parocho, vel alio Sacerdote de ipfius Parochi feu ordinarii licentia, & duobus vel tribus teftibus matrimonium contrahere attentabunt, eos fancta Synodus, ad fic contrahendum omninò inhabiles reddit, & hujufmodi contra&tus irritos & nullos effe de ernit, prout eos præfenti decreto irritos facit & annullat.

5. Si avant les époufailles ils ont demeuré en même maison.

Conc. Trid. fuprà. Synodus hortatur, ut conjuges ante bénedictionem Sacerdotalem in temple fufcipiendam, in eadem domo non cohabitent.

6. Si le jour de leur mariage ils fe font mis en état de recevoir dignement ce Sacrement, d'éviter dans les ornemens & dans la maniere de s'habiller toute forte de vanité & de fenfualité ; d'aller à l'Eglife avec humilité, s'ils font demeurés le refte du jour dans une grande modeftie Chrétienne, & ont évité l'excès dans le boire & dans le manger, les danfes & toute forte de

diffolutions dans les divertiflemens & dans les difcours.

S. Aug. Ecdicia, Epift. 199. Mulieres effe non der bere in habitu ornatas aurique circumpofitione & in tortione crinium, & cætera hujufmodi, quæ vel ad inanem pompam, vel ad illecebram formæ adhiberi folent, & meritô reprehenfa funt.

Idem Aug. lib. 1. de nuptiis cap. 6. & c. 14. Nec conjugate fi cum maritis lafciviant, nuptiali ordini crimen imponunt.

7. S'ils ont toûjours eu l'un pour l'autre tout l'amour & toute la fidelité que ce Sacrement demande.

1. Heb. 13. Honorabile connubium in omnibus, & thorus immaculatus, fornicatores enim & adulteros judicabit Deus, Coloff. 3. Mulieres, fubditæ eftote viris, ficut oportet in Domino. Viri, diligite uxores veftras, & nolite amari efle ad illas. Auguft. lib. de moribus Ec◄ clefie, c. 30 Tu vicos conjugibus non ad illudendum imbecilliorem fexum, fed finceri amoris legibus præficis.

8. S'ils ont gardé la paix l'un avec l'autre, & s'ils ont porté avec patience & en efprit de charité les infirmités les défauts, les chagrins, les mauvaises humeurs & toutes les traverses & afflic tions que Dieu a voulu leur envoyer, s'entr'aidans & fe fortifians l'un l'autre par les prieres, & par tous les autres fecours qui font en leur pouvoir.

Genef. 2. Erunt duo in carne una,

Matth. 6. Itaque jam non funt duo, fed una

caro.

....

Ephef. 5. Mulieres viris fuis fubditæ fint ficut Do mino, quoniam vir caput eft mulieris, ficut Chriftus caput Eccleliæ, ipfe Salvator corporis ejus .. Ita & viri debent diligere uxores fuas, ut corpora fua. Qui fuam uxorem diligit, fe ipfum diligit. Nemo enim unquàm carnem fuam odio habuit, fed nutrit & fover ficut & Chriftus Ecclefiam. Galat. 6. Alter alte rius onera portate, & fic adimplebitis legem Chrifti,

eam,

9. S'ils ont fait un bon ufage du temps, en l'employant utilement, chacun felon fa condition, tant pour éviter l'oifiveté, que l'abus qu'on en fait en le confumant en vifites, promenades, & divertissemens non neceffaires; qui d'une vie qui devroit êtré Chrétienne, en font une, même indigne des fages Payens. La fageffe payenne ne fouffre qu'on prenne le divertiffement que pour divertiffement; c'eft-à-dire, qu'on fafle une occupation de ce qui n'eft que pour entremêler dans nos occupations afın que fortant des unes on prenne de nouvelles forces pour entrer dans les autres: mais la fageffe Chrétienne va encore plus loin, puifqu'elle va à fanctifier toutes les actions d'un Chrétien, ce qui ne peut être, fi Dieu n'en eft la fin comme le principe.

Job. 21. Ducunt in bonis dies fuos, & in punto ad inferna defcendunt.

Matt. 12. Dico autem vobis, quoniam omne verbum otiofum quod locuti fuerint homines, reddent rationem de eo in die judicii.

Jacob. Miferi eftote & lugete, & plorate, rifus vefter in lucum convertatur, & gaudium in mœ

[ocr errors][merged small]

Rom. 14. Sive enim vivimus, Domino vivimus, &c.

10. Si leurs habits, meubles, train table, & autres chofes femblables n'ont point été audeffus de leur condition, & contraires à la modeftie Chrétienne, & s'ils n'ont point incommodé leur maison, ou fait tort à des créanciers, marchands, & artifans par l'excès de ces dépenfes, en retardant trop long temps leur payement, ou en leur retranchant une partie, ou en ne les payant point. En ces cas ils font indignes de l'abfolution.

S. Chryfoft. homil, 10. in Ep. Coloff. Per fe magnum eft malum nimius ornamentorum appetitus & defiderium etiam i nullum aliud inde nafceretur, fed citra pericalum id liceret habere; nam ad inanem gloriam faAumque parat & inftruit.

Refolutions de plufieurs cas importans pour la Morale; pour la Difcipline Ecclefiaftique, par les Docteurs en Theologie de la Faculté de Paris, en 1666, art. 5. Les Curés font obligés de differer les Sacremens à ceux qui font des dépen fes excelfives, & au-delà de leur bien jufques à ce qu'ils ayent fait effort pour payer leurs Bettes & qu'ils ayent retranché les dépenfes qui exce

D

dent leurs facultés ; fans avoir égard à l'excufe qu'ils en apportent. On doit ufer de la même severité à l'égard de ceux qui ne payent point les Marchands ou Artifans, ou qui les obligent, de peur de tour perdre, de prendre en payement de mauvaises denrées, à un prix exceffif.

[ocr errors]

S. Caroli a&ta 、 part. 4. Instruct. Confessariorum. Illud fervabit erga eos quos immodicus luxus obnoxios facit peccati mortalis, fcilicet, differri debet abfolutio.) Aug. Ecducia, ep. 199. Scriptum eft quidem mulieres effe non debere in habitu ornatas aurique circumpofitione & intortione crinium & cætera hujufmodi, quæ vel ad inanem pompam vel ad illecebtam formæ adhiber folent, & meritò reprehenfa funt.

II. Si le mari a abufé de la liberté que lui donne la Coûtume de Paris pour frauder fa femme, & pour avancer fes parens; & fi la femme n'a rien pris à l'infçû de fon mari, & contre fa volonté.

Greg. in Syntagmatis juris, lib 11. cap.3. & cap. *** Propter hanc eamdem focietatem quia commixta familia, & una domus : proindè non datur actio furt contra uxorem quæ res mariti fubtraxerit pendente & conftante matrimonio, nec contra virum fi uxoris res furatus fuerit quamquam enim delinquant furtum committentes, tamen ob bonum conjugii toleratut hoc.

Coûtume de Paris, art. 213. Le mari est seigneur de meubles & conquefts immeubles par lui faits durant le mariage, fans le confentement de la femme, à perfonne capable & fans fraude. Art. 233. Le mari et feigneur des actions mobilieres & poffeffoires, pour ce que les fruits des propres de la femme font in dominio poteftate mariti,

Auguft. Ecdicia, Ep. 199. Nihil ergo de rua vele,

« AnteriorContinuar »