Adam, drame anglo-normand du xiie siècle, publ. par V. Luzarche

Portada
1854
 

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página lii - Tu es fieblette e tendre chose, E es plus fresche que n'est rosé ; Tu es plus blanche que cristal, Que neif que chiet sor glace en val. Mal cuple em fist li criator : Tu es trop tendre e il trop dur ; Mais neporquant tu es plus sage, En grant sens as mis tun corrage.
Página 10 - Adam et>Eva spacientur, honeste delectantes in paradiso. Interea demones discurrant per plateas , gestum facientes competentem ; et veniant vicissim juxta paradisum , ostendentes Eve fructum vetitum, quasi suadentes ei ut eum commedat.
Página 58 - Dex pité, Mult les rendra esleeicé. La prophecie averera , Quant le filz Deu por nos morra : Cil que sunt maistre de la loi, Occirunt lui par male foi. Contre justise , encontre raison Mettrunt-le en cruiz cume laron.
Página 2 - Je te ai fourme à mun semblant , A ma image ne t'ai feit de terre. Ne moi devez jà mais mover guere. ADAM. N'en frai-ge , mais te crerrai ; Mun creatur obe[i]rai. FIGURA.
Página 44 - Frere Chaym, nus sumes dous germain , E sumes filz del home premerain : Ce fu Adam , la mere ot non Evain ; De Deu servir ne seom pas vilain. Seum tot tens subject al Criator , Ensi servum que conquerroms s'amor, Que nos parenz perdirent par folor.
Página 55 - Lor portes tendra en ses mains , E lor chastels n'iert pas vilains. Tel homme istra de ma semence , Qui changera nostre sentence ; Par cui serra li mond salvez ; Adam serra de peine delivrez , Les genz de tote nascion Avront par lui benéiçon.
Página lix - ... pectora sua et femora sua), en laissant échapper , l'un après l'autre , de longues plaintes dans lesquelles Adam n'épargne pas les reproches à Eve qui lui répond de son mieux, et montre, en général , dans toute cette fâcheuse affaire , plus de courage , de résignation et d'espérance dans l'avenir. Cette première partie du drame se termine par une scène diabolique digne de notre grand opéra. Satan paraît au milieu d'une troupe de démons dont trois ou quatre portent des fers et des...
Página xlvi - Eva vero parum demissiori; et sit ipse Adam bene instructus, quando respondere debeat, ne ad respondendum nimis sit velox aut nimis tardus.
Página 54 - Ensi serra fort e poetifs. Lor portes tendra en ses mains , E lor chastels n'iert pas vilains. Tel homme istra de ma semence , Qui changera nostre sentence...
Página 6 - D'oisels, des bestes e d'altre manantie. A petit vus soit qui vus porte envie, Car tot li mond vus iert encline. ^ En vostre cors vus met e bien e mal : Ki ad tel dun n'est pas liez a pal. Tut en balance ore pendiez par egal. Creez conseil que soiet vers mei leal, Laisse le mal, e si te pren al bien, 1...

Información bibliográfica