Studies in Dante: Scripture and classical authors in Dante

Portada
Clarendon Press, 1896
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 75 - Look not upon me, because I am black, Because the sun hath looked upon me: My mother's children were angry with me ; They made me the keeper of the vineyards; But mine own vineyard have I not kept.
Página 298 - SI che mi tinse 1' una e 1' altra guancia, E poi la medicina mi riporse. Così od' io che soleva la lancia D' Achille, e del suo padre, esser cagione Prima di trista e poi di buona mancia.
Página 68 - Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying, I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight.
Página 63 - But ye shall be named the Priests of the Lord: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.
Página 61 - My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
Página 206 - Nell' ora che comincia i tristi lai La rondinella , presso alla mattina , Forse a memoria de' suoi primi guai ; E che la mente nostra , pellegrina Più dalla carne e men da...
Página 262 - Would he were fatter! but I fear him not: Yet if my name were liable to fear, I do not know the man I should avoid So soon as that spare Cassius. He reads much; He is a great observer, and he looks Quite through the deeds of men; he loves no plays, As thou dost, Antony; he hears no music...
Página 239 - Stazio la gente ancor di là mi noma ; Cantai di Tebe, e poi del grande Achille, Ma caddi in via con la seconda soma. Al mio ardor fur seme le faville, Che mi scaldar, della divina fiamma, Onde sono allumati più di mille ; Dell' Eneida dico, la qual mamma Fummi, e rumini nutrice poctando: Senz'essa non fermai peso di dramma.
Página 283 - ... è dato) per le parti quasi tutte, alle quali questa lingua si stende, peregrino, quasi mendicando sono andato, mostrando contro a mia voglia la piaga della fortuna che suole ingiustamente al piagato molte volte essere imputata. Veramente io sono stato legno...
Página 182 - Velleraque ut foliis depectant tenuia Seres ? Aut quos Oceano propior gerit India lucos, Extremi sinus orbis, ubi aera vincere summum Arboris haud ullae jactu potuere sagittae ? Et gens ilia quidem sumptis non tarda pharetris.

Información bibliográfica