Imágenes de páginas
PDF
EPUB

bonheur un batteau vuide, qu'il s'étoit jetté dedans, & étoit paffé, malgré fes gardes, de l'autre côté du Danube, où le Roy Jean étoit campé, & que s'étant jetté aux pieds de ce Prince, il en avoit obtenu grace. Mais il Y а bien plus d'apparence, comme d'autres l'ont écrit, que Soliman le remit à la difcretion du Roy, comme fon fujet, & que ce bon Prince le voyant à fes pieds, lui avoit genereusement pardonné, ce qui obligea Nadafti à lui être toûjours fidéle.

,

Soliman maître de Bude, pour ne pas manquer à fon ferment fit marcher fon armée en Autriche; il ne trouva de resistance qu'à Altembourg, qui fut emportée d'affaut; mais les pluyes. & les mauvais chemins ayant retardé la marche de cette groffe armée ou plûtôt, comme quelques Hiftoriens l'ont écrit, avec

[ocr errors]

plus de vraisemblance, par les artifices d'Ibrahim grand Vifir, gagné par la maifon d'Autriche, Soliman n'arriva devant Vienne que le 26. de Septembre. Ce retardement donna tout le temps à Ferdinand de bien munir la place: il y fit entrer vingt mille 'hommes de pied & deux mille chevaux de bonnes troupes, commandez par le Comte Pa latin. La Ville fut vigoureufement attaquée & encore mieux défenduë; enfin l'hiver fe faifant fentir avec violence, Soliman, après trente jours de fiége & avoir ravagé toute l'Autriche, retira fon armée & revint à Bude.

Là il convoqua les Etats géneraux, & s'étant rendu au Palais, il inveftit de nouveau Jean du Royaume, il le déclara Roy légitime & fon bon ami; il leur commanda de le reconnoître &

[ocr errors]

lui obéir comme de fidéles fujets; & au grand étonnement des Hongrois, il remit fur la tête de Jean la Couronne Royale. Tous les Etats aplaudirent à la magnanimité de cet Empereur & s'écrierent tous, vive le grand Soliman & nôtre bon Roy; acclamation qui ne fut pas moins agréable à l'un qu'à l'autre. Nous devons dire un mot de cette Couronne myfterieufe moins eftimée par fa matiere quoique d'or & enrichie de diamans, que par la main dont les Hongrois tiennent de l'avoir reçûë. Leur tradition eft qu'elle fut apportée du Ciel par un Ange, au couronnement du Roy Staniflas, qui par fa fainteté a merité d'être mis dans le Catalogue des Saints, dont l'Eglife celebre la fête. C'est une opinion commune en Hongrie, que le Royau me venant à vaquer, celui qui fe

[ocr errors]

trouveroit faifi de cette Couronne, fut-il le dernier du peuple, feroit Roy légitime, & les peuples obligez de lui obéir; pour cette raifon, elle eft gardée dans la fortereffe de Vigrad, dont le Gouvernement n'eft confié qu'à un des plus grands Seigneurs. Peter Peren en cette qualité en avoit été pourvû, & felon fa charge il avoit porté cette Couronne à Albe-Royale pour le couronnement du Roy Jean, & enfuite par inconftance ou par interêt, à celui de Ferdinand. Mais au lieu de la remettre dans le lieu de fon dépôt, felon fon ferment, il l'avoit gardée entre fes mains. Cependant ne fe croyant pas en fûreté dans la haute Hongrie, où l'armée des Turcs devoit paffer; il fe mit en chemin avec La famille, pour fe retirer dans la baffe, emportant ce qu'il avoit de plus précieux. Jean Saracéne

Commandant de Cinq-Eglifes, informé de fa marche, alla l'ent lever en chemin avec fa fuite&fes effets, & les livra a Soliman. Cet Empereur avoit remis Peren à la difcrétion du Roy Jean, comme fon sujet;mais il avoit gardé cette Couronne au grand regret des Hongrois; cependant, contre leur efperance, il la remit fur la tête de celui qui devoit la porter; ce qui ne lui attira pas moins d'admiration, que la reftitution du Royaume après l'avoir conquis

Le Roy reçut en grace ceux qui l'avoient abandonné : il n'y cut que Paul Vardan Archevêque de Strigonie & Peter Peren exclus de l'amniftie, comme les plus traîtres & les plus ingrats. Soliman voulut bien s'intereffer en leur faveur & comme le Roy marquoit de la peine à fe rendre, connoiffant leur incon

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »