Bibliothèque raisonnée des ouvrages des savans de l'Europe, Volumen50

Portada
Wetsteins and Smith., 1753

Dentro del libro

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 110 - Comédie alors n'étoit autre chofe qu'une in„ trigue aflcz obfcure d'abord , qui par des më„ prifes, fou vent par l'étourderie d'un Valet, „ par l'intrigue de quelque Soubrette, ou par un „ coup du hazard , s'embrouilloit de plus en „ plus, & s'éclairciflbit enfin par quelque autre „ hazard auffi peu prévu que le premier. Quel...
Página 103 - beaucoup de blancs , en dépit du » proverbe. J'ai la vue alTez bonne , >?;quoique les yeux gros : je les ai bleus ; «j'en ai un plus enfoncé que l'autre, » du côté que je penche la tête. J'ai le
Página 110 - Ce n'étoit pas un homme à étudier ni les règles , ni les modèles du poëme dramatique.
Página 123 - Portrait de quelque mauvais ange ; Face large d'un pied de roi, Gros yeux à la prunelle grise, Tu veux donc plaider contre moi Jusques à manger ta chemise...
Página 104 - Car il est yrai, malgré moi-même, Je lui ai fait faire un carême Qui la doit mettre en appétit. Mais si quelque autre époux l'approche, Qu'elle ne fasse point reproche Des vertus du premier mari, Pour rendre le second marri. Que Louis XIV se montre marri, s'il le veut, et foudroie de son regard indigné le sensible Racine : le roi-soleil n'est que le successeur du cul-de-jatte Scarron. Maintenant...
Página 103 - J'ai le visage assez plein pour avoir le corps très décharné; des cheveux assez pour ne porter point perruque; j'en ai beaucoup de blancs, en dépit du proverbe. J'ai la vue assez bonne, quoique les yeux gros ; je les ai bleus; j'en ai un plus enfoncé que l'autre, du côté que je penche la tête.
Página 122 - Il parlait fort bien de la guerre, Des deux, du Globe de la terre, Du Droit Civil et Droit canon, Et connaissait assez les choses Par leurs effets et par leurs causes.
Página 387 - On voit par cette table qu'on peut espérer raisonnablement, c'est-à-dire parier un contre un qu'un enfant qui vient de naître ou qui a zéro d'âge vivra huit ans ; qu'un enfant qui a déjà vécu un an ou qui a un an d'âge vivra encore trente-trois ans ; qu'un enfant de deux ans révolus vivra encore trente-huit ans ; qu'un homme de vingt ans révolus vivra encore trente-trois ans cinq mois ; qu'un homme de trente ans vivra encore vingt-huit ans, et ainsi de tous les autres âges.
Página 122 - Ci-gît qui fut de belle taille, Qui savait danser et chanter, Faisait des vers vaille que vaille, Et les savait bien réciter. Sa race avait quelque antiquaille, Et pouvait des héros compter ; Même il aurait livré bataille S'il en avait voulu tâter.
Página 122 - Qu'à gratter ce qui me démange. Cher ami, tu m'y fais songer : Chacun fait des chansons à boire, Et moi, qui n'ai plus rien de bon que la mâchoire Je n'en veux faire qu'à manger. Quand on se gorge d'un potage Succulent comme un consommé, Si notre corps en est charmé, Notre âme l'est bien davantage. Aussi Satan...

Información bibliográfica