Imágenes de páginas
PDF
EPUB

1

LETTRE XX.

A Lorette, le 16 Janvier 1777

J'AI

M.

'AI paffé ce matin' d'Ancone à Caftelangelo & à Caberano, bourgs qu'on trouve fur la route de Siroles. On voit presque par-tout des côteaux & des collines fertiles & bien cultivées; le terrain eft couvert de froment, de vignes en efpaliers, d'orangers, d'oliviers, & d'autres arbres fruitiers; fur les hauteurs font des châteaux & de belles maisons de campagne appartenantes à divers Seigneurs, Je fuis arrivé. à midi à Siroles, petite ville bâtie fur le haut de la plage qui domine la mer, fa pofition eft très-agréable; ce qu'elle renferme de plus remarquable eft un grand Chrift en bois de cédre, d'une taille plus qu'humaine, & d'une grande beauté. J'ai continué ma route vers Lorette, où j'ai été rendu à trois heu

res; je croyois n'y trouver qu'un lieu de dévotion ifolé: cependant plufieurs édifices formant ce qu'on peut appeller une jolie ville, m'ont offert divers objets de curiofité; le Palais Apoftolique y tient un rang diftingué ; c'eft la demeure du Gouverneur, des Pénitenciers, & de plufieurs Officiers de la Sainte-Maison. Cet édifice, digne de la magnificence des Pontifes eft formé de pierres de taille & de briques; ila cinq étages & deux rangs de portiques l'un fur l'autre, d'ordre dorique & ionique, couronnés par une platte-forme, & gardés par une baluftrade, fur laquelle des ftatues doivent être placées; il eft du deffin de Bramante-d'Urbin, un des plus habiles Architectes que l'Italie ait produit. La ftatue coloffale de Sixte V, originaire de la Marche-d'Ancone, eft repréfentée affife fur un piédeftal, donnant la bénédiction au peuple. La fontaine Galli, fituée fur la place de la porte Romaine, eft ornée d'un grand nombre de figures, qui jettent l'eau en abondance, & particulierement de cinq coqs de bronze, furmon-

[ocr errors]

tés d'un bafilic; ce métal n'eft pas rare dans ce lieu. Les trois portes de la Cathédrale font ornées de bas-reliefs eftimés des connoiffeurs, & font auffi de bronze; le Baptiftere l'eft de même. C'eft un fuperbe vafe, porté par des Anges, chargé de bas-reliefs d'un goût exquis, & analogues au Baptême. Il eft couronné par deux figures repréfentant Jefus-Chrift baptifé par faint Jean; le couronnement eft environné de quatre ftatues emblêmes de la Religion; leur piédeftal porte les attributs de sa vérité, de fa pureté, de fa ftabilité. La Coupole de l'Eglife, qui couvre la Sainte-Maison, eft du deffin de Bramante; les marbres qui l'environnent font des plus célébres Sculpteurs; ils font tellement finis, qu'on les diroit tous faits de la même main, La Chapelle, qu'on nommé Sancta Caza, eft prefqu'au milieu de la nef, fous la coupole de l'églife. Elle eft revêtue de marbres très-recherchés. La vénération due à ce faint lieu méritoit bien les orne mens dont il eft décoré; mais ce' qu'il y a de plus précieux, c'eft ce

port

qui eft renfermé dans la Sainte-Chapelle. Tout le monde fait le tranfmiraculeux de la Sainte-Maifon à Lorette. Je ne le raconte que parce qu'on ne fauroit trop répéter aux hommes les événemens marqués du fceau de la Divinité.

[ocr errors]

Une tradition conftante dans le pays attefte que la maifon de la Sainte Vierge, fituée à Nazareth où le Verbe s'eft fait chair, a été convertie en Chapelle du temps des Apôtres, & entourée enfuite d'une églife par fainte Hélene, mere de: l'Empereur Conftantin; que cette Chapelle a été vifitée avec dévotion par plufieurs grands perfonnages, tels que S. Jérôme, S. Louis, & autres Princes François; qu'enfin elle a été tranfportée en Dalmatie, province de l'Illirie, & delà dans la Marched'Ancone, pays d'Italie, où eft fituée la ville de Lorette; mais on ignoroit jufqu'au douzieme ou treizieme fiecle d'où cette Chapelle étoit venue. Il étoit dans les décrets de la divine Providence que cet événement miraculeux fût révélé à un homme fimple,

;

-LIBAN. qui le communiquât enfuite à des gens de bien. Ceux-ci voulant favoir la vérité choifirent feize perfonnes pour aller à Jérufalem & à Nazareth s'informer du vuide qu'elle avoit laiffé lefquels ayant pris la mesure de la fainte Chapelle, trouverent dans la confrontation des lieux la plus exacte conformité, & rapporterent avoir vu dans l'églife de Nazareth une infcription gravée fur le mur, qui enfeignoit que la Chapelle qui avoit été autrefois dans cet endroit, avoit difparu. Ces voyageurs, de retour dans leur pays, rendirent compte de leur miffion.

Des témoignages fi nombreux, fi capables de fixer les incertitudes, donna un grand accroiffement à la piété des peuples. On vit un concours innombrable de Fideles rendre hommage à la fainteté de ce lieu, qui devint encore plus refpectable par les grands miracles qui s'y opéroient. On y accouroit de toutes parts, & chacun étoit jaloux d'y laiffer les marques de fa reconnoiffance par des dons & des offrandes. Il eft impoffible de fixer le prix des richeffes que contient le

« AnteriorContinuar »