Dictionnaire languedocien-françois...Gaude, 1785 - 2 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página iii
... c'est le premier qui fe préfente & qu'ils em- ploient plus volontiers , lorfque libres des égards qu'on doit à un fupérieur , ou de la gêne que caufe un étran- ger , ils ont à traiter avec un ami , ou à s'entretenir familiérement dans ...
... c'est le premier qui fe préfente & qu'ils em- ploient plus volontiers , lorfque libres des égards qu'on doit à un fupérieur , ou de la gêne que caufe un étran- ger , ils ont à traiter avec un ami , ou à s'entretenir familiérement dans ...
Página v
... c'est - à - dire , dont or retrancheroit les article's qui ne différent du françois que par l'orthographe ou par la termi- naifon , feroient réduits à un bien moindre volume , coûteroient beaucoup moins & feroient tout auffi utiles à ...
... c'est - à - dire , dont or retrancheroit les article's qui ne différent du françois que par l'orthographe ou par la termi- naifon , feroient réduits à un bien moindre volume , coûteroient beaucoup moins & feroient tout auffi utiles à ...
Página xvii
... c'est ainsi que certains petits mar- chands des rues ne font entendre qu'à demi leur cri à peine articulé , pour leur être devenu trop familier : c'est ce qui amena les ellipfes , les fyncopes dans la pro- nonciation trop arrêtée par l ...
... c'est ainsi que certains petits mar- chands des rues ne font entendre qu'à demi leur cri à peine articulé , pour leur être devenu trop familier : c'est ce qui amena les ellipfes , les fyncopes dans la pro- nonciation trop arrêtée par l ...
Página xxiv
... c'est pour cela que nous avons ap- pelé très - fermé cet e , que les Italiens appellent ftretto . Nous voulions pour le diftinguer dans la prononcia- tion , le marquer de deux accens aigus : mais cette même voyelle reçoit quelquefois un ...
... c'est pour cela que nous avons ap- pelé très - fermé cet e , que les Italiens appellent ftretto . Nous voulions pour le diftinguer dans la prononcia- tion , le marquer de deux accens aigus : mais cette même voyelle reçoit quelquefois un ...
Página xxvi
... C'est ce qui jette dans de fingulieres équivoques les habitans des Provinces françoifes dont Porgane ne fe plie qu'à peine à notre prononciation : ils diront , par ex . M. la Veffe , pour M. la Vâiffe ; une Meffe , pour une mâiffo ; c'est ...
... C'est ce qui jette dans de fingulieres équivoques les habitans des Provinces françoifes dont Porgane ne fe plie qu'à peine à notre prononciation : ils diront , par ex . M. la Veffe , pour M. la Vâiffe ; une Meffe , pour une mâiffo ; c'est ...
Otras ediciones - Ver todas
Dictionnaire languedocien-françois... abbé Boissier de Sauvages (Pierre-Augustin) Vista completa - 1785 |
Términos y frases comunes
Acad Aco's ainfi âou appelle Aqël arbre auffi avoit bled bois bout c'eft c'eſt caffer caufe chaffe châtaignes chofe coum'un coumo coup d'âou deffus dents dérivé derniere difoit diminutif Diou diphthongue efpece efpgl enfans eſt étoit fâi fale fans fâou fécher felon femble femme fens fent fert fervir feuilles feul fiecle fignifie figuré fimple fleur foit foleil font fouliers foun fous fouvent françois fuivant fujet grain groffe ital jhour l'eau laiffer langue languedocien lorfqu'il lorfqu'on lorfque lous mâi maifon manger mâou ment n'eft noun oifeau paffer pain paou paroît pefant për perfonnes petite pied plante plufieurs poiffon pouffe premiere prononce që noun refte rës riviere s'eft Sën terme terre tête ufage ufité Vâou vëni verbe vôou voyelle