Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Florentina & de proceffione Spiritus BESSA
Sancti. Elle eft en Grec avec deux RION.
verfions Latines, l'une de Beffarion
même, & l'autre de Pierre Arcu-
dius, parmi les Opufcula Aurea Theo-
logica de ce dernier, imprimés à
Rome en 1630. & 1671. in-4°. On l'a
áuffi en Latin dans les Conciles du
P. Labbe tom. 13. p. 1228. & dans
ceux du P. Hardouin tom. 9. p. 1043.

5. Apologia adverfus Gregorium Palamam pro Joannis Vecci Patriarche Conftantinopolitani libro adverfus Refponfiones Græcorum de proceffione Spiritus Sancti à Filio. En Grec & Latin, parmi les Opufcula aurea TheoLogica d'Arendins.

6. Epiftola Catholica, five Encyclica ad Gracos Ecclefia Conftantinopolitana Subjectos. En Grec, avec deux verfions Latines, l'une de Beffarion & l'autre d'Arcudius, parmi les mêmes Opufcules. La verfion de Beffarion fe trouve auffi dans Odoricus Raynaldus fur l'année 1464. No. 58.

7. Refponfio ad quatuor argumenta Maximi Planuda de Proceffione Spiritus Sancti ex folo Patre. Dans les Opufcules d'Arcudius.

[ocr errors]

BESSARION.

8. Monodia in obitu Manuelis Palæologi ex verfione Nicolai Perotti. Dans Abraham Bzovius fur l'année 1472. No. 56.

9. Iambi in obitum Theodore Conftantini Paleologi uxoris. A la page 955. du livre de Leon Allatius, de Confenfu &c.

10. De Santo Euchariftia Myfterio, & quod per verba Domini maxime fit confecratio, contra Marcum Ephefium. On n'a qu'une traduction Latine de cet Ouvrage, qui eft dans les Bibliotheques des Peres. Wharton s'eft trompé après Allatius, quand il a dit que ce traité avoit paru en Grec & en Latin avec les Liturgies des Peres, à Paris l'an 1560. in-fol. car il n'y eft en aucune de ces deux langues, on y voit feulement l'Ecrit de Marc d'Ephefe que Beffarion s'eft propofé de refuter.

11. Epiftola ad Georgium Gemiftum Plethonem. Elle fe trouve en Grec avec deux Réponses de Plethon à la p. 901. des Obfervations de M. Camufat fur la Bibliotheque de Ciaco. nius. Ce font là tous les Ouvrages Grecs, qui nous reftent de Beffarion,

[ocr errors]

les fuivans ont été écrits en Latin.

12. Contra Calumniatorem Platonis libri 1v. Venetiis 1503. & 1516. in-fol. It.Paris 1516.in-fol. Cet Ouvrage eft contre George de Trebifonde.

13. De Natura & arte, five an Natura & ars confulto agant; adverfus eundem Trapezuntium. A la fuite de l'Ouvrage precedent.

14. Orationes quatuor ad Principes Italia de Chriftianorum clade in Chalcide Euboeae ; de periculis Italia poft expugnatam Hydruntum imminentibus avertendis; de fedandis difcordiis, & bello in Turcas decernendo; & perfuafio ex Demofthenis Olynthiaca. Dans le ze volume des Orationes & Confultationes de Bello Turcico publiées par Nicolas Reufner à Lipfic l'an 1596. en 4 vol. in-4°.

15. Declaratio aliquorum quæ in O. ratione dogmatica (V. ci-deffus No. 2.) continentur, qua Gracis notiffima Latinis ignota funt. Dans les Conciles du P. Labbe tom. 13. p. 455. & dans ceux du P. Hardouin, tom. 9. P. 374.

16. Epiftola ad Chriftophorum Mo

BESSA RION.

RION.

BESSA-rum, Venetorum Principem, data an no 1469. qua Bibliothecam fuam legat adi S. Marci. Elle fe trouve à la fuite du livre de Richard de Bury intitulé: Philobiblion, publié avec Philologicarum Epiftolarum Centuria una diverforum doctiffimorum Virorum. Francofurti 1610. in-8°. & Lipfia 1674. in-8°. It. dans le Recueil qui a pour titre: De Bibliothecis nova acceffio Collectioni Maderiana adjunEta à J. A. Schmidt. Helmftadii 1703. in-4°. Elle eft auffi la premiere des Epîtres des Princes, publiées en Italien par Rufcelli, & traduites en François par François de Belleforeft.

17. Libri IV. Xenophontis de dictis &factis Socratis ad Julianum Epifcopum Cardinalem Tufculanum. Dans differentes éditions de Xenophon, & feparement à Louvain 1533. in-4°. M. Huet propofe Beffarion, comme le modele des bons traducteurs, il dit qu'il avoit une industrie tout-àfait admirable pour bien traduire le Grec, & qui fi on l'eût imité dans la fuite des temps, fans fe donner plus de liberté qu'il n'en a pris, on n'au xoit point vu tant de gens trompés

BESSA

par l'infidelité des Traducteurs, &
qu'on n'auroit point eu tant de peine RION.
à réprimer les licences qui s'étoient
introduites, quand il a été question
de remettre en vigueur les regles de'
la traduction.

18. Ariftotelis Metaphyficorum libri XIV. ex verfione Beffarionis. Dans plufieurs éditions d'Ariftote, & principalement dans celle de Duval. On a mis auffi cette traduction à la fuite de l'Ouvrage de Beffarion, Contra Calumniatorem Platonis, dans l'édition de Paris de l'an 1516.

19. Theophrafti Metaphyfica ex Ver fione Beffarionis. A la fuite des livres Contra Calumniatorem Platonis dansl'édition de Venife de l'an 1516. It.' Avec les Ouvrages d'Ariftote dans l'édition de Bafle 1538. in-fol. & avec ceux d'Averroes dans l'édition de Venife 1551. in-fol.

20. Correctio interpretationis librorum Platonis de legibus à Georgio Trapezuntio compofita. A la fin des livres Contra calumniatorem Platonis.

Il a fait encore quelques autres ouvrages, qui n'ont jamais été imprimés,

« AnteriorContinuar »