Imágenes de páginas
PDF
EPUB

préfens: prétendant qu'elle lui avoit appa- AN. 477. ru, & lui avoit promis fon rétabliffement. Mais il ne changea pas pour cela fes mauvaifes mœurs. Il publia une loi pour caffer tout ce qui avoit été fait depuis fon départ contre la religion pendant la tyrannie de Ba- Lib. 1. 6.B. filifque, tant fur la foi,.que fur les privile- de Sacr. ecclef. ges des églifes, les ordinations & les dépoitions des évêques : confirmant principalement les prérogatives du patriarche de C. P. tant pour la préféance, que pour les ordinations; en forte que cette loi femble avoir été dictée par Acace.

Simpl. 1. 40

Conc. P.

1078.

L'empereur Zenon écrivit au pape Simpli- Epift. 8. cius, qui le congratula fur fon heureux rétabliffement, & l'exhorta à témoigner fa reconoiffance envers Dieu, en protegeant fon églife. Il le prie avant toutes chofes, de délivrer l'églife d'Alexandrie de l'ufurpateur d'y rétablir le pafteur légitime, d'ôter de même ceux que l'ufurpateur a ordonez, pour mettre à leur place des évêques catholiques : enfin de ne foufrir en aucune maniere, que l'on done atteinte au concile de Calcedoine, ni à la lettre de S. Leon. Cette lettre du pape Simplicius eft du huitiéme d'Octobre, aprés le confulat de Bafilifque & d'Armatus, c'est à dire 477.

Ep. ult. p.

1039.

Acace envoya au pape Simplicius le diacre Epiphane, avec une ample relation de tout ce que les héretiques avoient fait contre la foi & les canons; demandant comment on pourroit fecourir les églifes aufquelles Timothée Elure avoit fait violence, à la faveur de la tyrannie de Bafilifque. Le pape ré- Epift. ultà pond que c'eft de l'empereur aprés Dieu, qu'il faut attendre le fecours de l'églife; qu'il

L.

xandrie.

Theoph. p

doit publier une ordonance,
pour exiler
ceux que
Timothée Elure a ordonez évêques,
& rétablir les évêques catholiques. Joignez
donc, dit-il, à nos lettres, vos inftances &
celles de tant d'évêques, qui font venus à
C.P. afin que Timothée & fes fectateurs foient
banis fans retour. La même loi doit com-
prendre Paul d'Ephefe, Pierre d'Antioche,
& tous ceux qu'ils prétendent avoir ordonez
évêques. Quant à Jean autrefois prêtre de C.P.
que les héretiques ont fait évêque d'Apa-
mée, & qui tournant cette entreprise con-
tre fon auteur, a chaffé d'Antioche l'ufur-
Pateur Pierre & ufurpé lui-même cette
églife: il doit être anathématifé & retranché
de la focieté des chrétiens, fans efperance
de retour. Et enfuite: Au refte il ne con-
vient pas que nos freres les évêques féjour-
nent long-tems à C. P. maintenant principa-
lement que le peuple de ces églises eft en
alarme, à cause de la perfecution paffée : de
peur que quelqu'un ne s'imagine, que l'on
veille donner atteinte au concile de Calce-
doine. Car on tient par tout le monde pour
inviolable, ce qui a été ordoné par tous les
évêques.

,

L'empereur Zenon executa ce que le pape Révolutios défiroit. Il fit dépofer par un concile d'ỏà Anoche rient Pierre le Foulon, qu'il regardoit comme & à Ale attaché à Bafilifque. On mit à fa place Jean évêque d'Apamée mais il fut auffi chaffe trois mois aprés, & Etienne homme pieux ordoné évêque d'Antioche. Il envoya auffitôt des lettres fynodales à Acace de C. P. pour lui faire part de fon ordination, & de la condamnation de Pierre & de Jean. Acace affembla le concile des évêques qui fe trou

107

Vales. diff.
de Petr.
6. 6. 2.

Voient à C. P. condamna Pierre le Foulon, Jean d'Apamée, & Paul d'Ephefe ; & en écrivit au pape Simplicius, le priant que s'ils avoient recours à lui, il ne daignât pas les voir, ni les recevoir à pénitence. Le pape les condanna de fon côté, & écrivit à Acace de folliciter l'empereur, pour les faire chaffer hors des limites de l'empire.

Paul étant chaffé d'Ephese, les évêques d'A- Evagr. IIA fie voulurent apaiser Acace de C. P. ils lui de- “. 8. “. manderent pardon, & lui envoyerent une retractation, où ils affuroient avec ferment, qu'ils n'avoient fouferit que par force à la lettre circulaire de Bafilifque, & qu'ils n'avoient jamais eu d'autre foi, que celle du concile de Calcedoine.

Genn.

Zenon vouloit auffi chaffer d'Alexandrie Timothée Elure : mais on lui représenta qu'il étoit fi vieux, qu'il ne pouvoit aller loin ; & en effet il mourut peu de tems aprés. On dit même qu'il s'empoifona de peur d'être chaffé. Ses difciples difoient qu'il avoit prédit Breviar. fa mort: ce qui n'étoit pas difficile, s'il eft Liber. c. 16. vrai qu'il fe la voulût doner lui-même. Ils furent nomez Timothéens, & ils rejettoient fcript.n. 80. le concile de Calcedoine, fans être tout à fait Eutychiens. A fa place les évêques hé- Evagr. IM retiques du païs élurent de leur autorité Pierre, qui avoit été archidiacre, furnomé monge ou Megg, c'eft à dire le begue ; & il fut ordoné de nuit par un feul évéque. L'empereur Zenon l'ayant apris, le trouva fort mauvais, & écrivit à Anthemius gouverneur d'Egypte, de chaffer Pierre, punir ceux qui l'avoient ordoné, & rétablir dans le fiege d'Alexandrie Timothée Solofaciole: ce fut executé. L'empereur écrivit aufli

[ocr errors]

qui Felix. ep.1. aux ad Acac. évê- p. 1950. G.

AN. 478. vêques, aux clercs, & aux laïques d'Egypte, de retourner dans deux mois à la communion de Timothée, fous peine de privation. de leurs honeurs & de leurs églifes ; & déclara nulles toutes les ordinations de Timothée Elure & de Pierre Monge.

12.

Liberat,ibi, Timothée Solofaciole envoya des ecclefiaEvagr. III. ftiques à C. P. pour remercier l'empereur : entre lefquels étoit Gennade évêque d'Hermopole fon parent, & Jean furnomé Talaïa, qui avoit été moine à Canope fous la regle de Tabene, économe de l'églife d'Alexandrie & puis prêtre. Ces députez ayant executé leur commiffion, retournerent à Alexandrie: excepté l'évêque Gennade, qui demeura à C. P. comme apocrifiaire du patriarche Timothée. Acace de C. P. dona avis au Epift. Acac. pape Simplicius de cet heureux changement 10.4 conc. de l'églife d'Alexandrie; de la mort de Tip. 1080. mothée Elure, de la fuite de Pierre Monge,

& du rétabliffement de Timothée Solofaciole, dont il loue la douceur & la patience. Epift. 11. La réponse du pape eft du treiziéme de Mars 478. fous le confulat d'Illus. I fe plaint à la fin de la foibleffe de Timothée, qui avoit fouffert que l'on recitât à l'autel le nom de Simpl.ep.5. Diofcore. Mais Timothée le fatisfit peu de tems aprés; car il lui envoya trois députez avec des lettres folemnelles, pour lui doner part de fon rétabliflement, & le prier de demander à l'empereur l'éloignement de Pierre Monge, qui demeuroit caché à Alexandrie. Timothée déclaroit auffi, qu'il avoit aboli ce qu'il avoit fait par crainte touchant le nom de Diofcore, il en demandoit pardon, & envoyoit au pape la copie de l'abu juration de ceux qui avoient été féduits par

[ocr errors]

Timothée Elure & Pierre Monge. Le pape AN. 472Simplicius écrivit à l'empereur & au patriar- Epift. 10.

che Acace fuivant les intentions de Timo

thée.

Quelque tems aprés le pape Simplicius reçut des lettres de l'empereur Zenon & du pa triarche Acace, par lefquelles il aprit le défordre arrivé à Antioche. Aprés qu'Etienne en eut rempli le fiege environ un an, les héretiques s'éleverent contre lui & le tuerent Evagr.III. dans l'églife à coups de canes aiguilées com- c. 10. me des lances, traînerent le corps par la ville, le jetterent dans l'Oronte. L'églife Martyr. R. l'honore comme martyre le vingt-cinquiéme 25. Ap. d'Avril. L'empereur l'ayant apris, envoya à Antioche, & fit punir les auteurs de la fédition: les ciroyens envoyerent des députez pour demander pardon, & prierent que pour éviter de pareils défordres on leur ordonat un évêque à C. P. ce que l'empereur leur accorda Ainfi Acace, par ordre de l'empereur, ordona évêque d'Antioche un autre Etienne que l'on nome Etienne le jeune, recomandable pour fa pieté auffi-bien que fon prédeceffeur.

Cette ordination étant contre les regles, l'empereur & le patriarche en écrivirent au pape: le priant de l'aprouver, comme faite par neceffité pour le bien de la paix. Le pape répondit à l'empereur en ces termes: Si Simpl.epift. l'on avoit fuivi ce que j'avois écrit à mon 14. confrere Acace au fujet de Pierre & des autres, on n'auroit pas eu de tels crimes à punir. Car j'avois mandé que l'on vous fuppliât de le chaffer hors des bornes de vôtre empire, lui & tous ceux qui avoient ufurpé les églifes à l'occafion de la domination du

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »