Imágenes de páginas
PDF
EPUB

de commettre des actions infâmes, prépare-toi à fouffrir un jufte châtiment ! Ce fer, ajouta-t-il, en tirant de fon fein un poignard, ce fer va t'ôter la vie, fi tu ne conféffes la vérité. Nomme-moi l'audacieux qui eft venu cette nuit deshonorer ma maifon.

Emerenciana demeura toute interdite, & fi troublée de cette menace, qu'elle ne put proférer une parole. Ah! miferable, pourfuivit le père, ton filence & ton trouble ne m'aprennent que trop ton crime. Eh! t'imaginestu, fille indigne de moi, que j'ignore ce qui fe paffe? J'ai vu cette nuit le téméraire, j'ai reconnu Don Kimen. Ce n'eût pas été affez de recevoir la nuit un Cavalier dans ton appartement, il falloit encore que ce Cavalier fût mon plus grand ennemi. Mais fachons jufqu'à quel point je suis outragé. Parle fans déguifement; ce n'eft que par ta fincérité que tu peux éviter la

mort.

La Dame, à ces derniers mots, concevant quelque efpérance d'échapper au fort funefte qui la menaçoit, perdit une partie de fa frayeur, & répondit à Don Guillem: Seigneur, je n'ai pu me défendre d'écouter Lizana. Mais

je

je prens le Ciel à témoin de la pureté de fes fentimens. Comme il fait que vous haïffez fa famille, il n'a point encore ôfé vous demander votre aveu; & ce n'eft que pour conférer ensemble fur les moyens de l'obtenir, que je lui ai permis quelquefois de s'introduire ici. Eh! de quelle perfonne, repliqua Stéphani, vous fervez-vous l'un & l'autre pour faire tenir vos Lettres? C'est repartit fa fille, un de vos pages qui nous rend ce fervice.. Voilà reprit le père, tout ce que je voulois favoir. II s'agit préfentement d'exécuter le deffein que j'ai formné. Là-deffus, toujours. la dague à la main, il lui fit prendre du papier & de l'encre, & l'obligea d'écrire à fon Amant ce Billet, qu'il lui dicta lui-même.

[ocr errors]

Cher Epoun, feul délice de ma vie, je vous avertis que mon père vient de partir tout à l'heure pour fa Terre, d'où il ne reviendra que demain. Profitez de l'occafion. Fe me fatte que vous attendrez. la nuit avec autant d'impatience que moi.

Après qu'Emerenciana eut écrit & cacheté ce Billet perfide, Don Guillem lui dit: Fais venir le page qui s'acquite fi bien de l'emploi dont tu le L4 char

charges, & lui ordonne de porter ce papier à Don Kimen; mais n'espère pas me tromper. Je vai me cacher dans un endroit de cette chambre, d'où je t'obferverai quand tu lui donneras cette commiffion; & fi tu lui dis un mot, ou lui fais quelque figne qui lui rende le meffage fufpect, je te plongerai auffi-tôt le poignard dans le cœur. Emerenciana connoiffoit trop fon père, pour ôfer lui defobéir. Elle remit le Billet, comme à l'ordinaire,en-. tre les mains du page.

Alors Stéphani rengaîna la dague, mais il ne quita point fa fille de toute. la journée: il ne la laiffa parler à perfonne en particulier, & fit fi bien que Lizana ne put être averti du piège qu'on lui tendoit. Ce Jeune Homme ne manqua donc pas de fe trouver au rendez-vous. A-peine fut-il dans la maifon de fa Maîtreffe, qu'il fe fentit tout à-coup faifi par trois hommes des plus vigoureux, qui le defarmèrent fans qu'il pût s'en défendre, lui mirent un linge dans la bouche pour l'empêchet de crier, lui bandèrent les yeux, & lui lièrent les mains derrière le dos. En même tems ils le portèrent en cet état dans un caroffe préparé pour cela,

&

[ocr errors]

& dans lequel ils montèrent tous trois, pour mieux répondre du Cavalier, qu'ils conduifirent à la Terre de Stéphani, fituée au Village de Miédes, à quatre petites lieues de Siguença. Don Guillem partit un moment après dans un autre caroffe avec fa fille, deux femmes de chambre, & une Duègne rebarbative, qu'il avoit fait venir chez lui l'après-dînée, & prise à fon fervice. 11 emmena auffi tout le refte de fes gens, à la réserve d'un vieux domestique, qui n'avoit aucune connoiffance du raviffement de Lizana.

Ils arrivèrent tous avant le jour à Miédes. Le prémier foin du Seigneur Stéphani, fut de faire enfermer Don Kimen dans une cave voutée, qui recevoit une foible lumière par un foupirail fi étroit, qu'un homme n'y pouvoit paffer. I ordonna enfuite à Julio, fon valet de confiance, de donner pour toute nourriture au prifonnier du pain & de l'eau, pour lit une botte de paille, & de lui dire chaque fois qu'il lui porteroit à manger: Tiens, lâche fuborneur, voilà de quelle manière Don Guillem traite ceux qui font, affez hardis pour I 5 l'offen

Poffenfer. Ce cruel Sicilien n'en ufa pas moins durement avec fa fille. II l'emprifona dans une chambre qui n'avoit point de vue fur la campagne, lui ôta fes femmes, & lui donna pour Géolière la Duègne qu'il avoit choifie: Duègne fans égale, pour tourmenter les filles commifes à fa garde.

Il difpofa donc ainfi des deux Amans. Son intention n'étoit pas de s'en tenir-là. Il avoit réfolu de fe défaire de Dom Kimen; mais il vouloit tâcher de commettre ce crime impunément, ce qui paroîffoit affez difficile.. Comme il s'étoit fervi de fes valets pour enlever ce Cavalier, il ne pouvoit pas fe flatter qu'une action fue de tant de monde demeureroit toujours secrète. Que faire donc pour n'avoir rien à dé mêler avec la Juftice? Il prit fon parti en grand fcélérat. Il affembla tous fes complices dans un corps de logis féparé du Château. Il leur témoigna combien il étoit fatisfait de leur zèle, & leur dit que pour le reconnoître, il prétendoit leur donner une bonne fomme d'argent après les avoir bien régalés. Il les fit affeoir à une table, & au milieu du fettin, Julio les empoifonna par fon ordre. Enfuite le maî

tre

« AnteriorContinuar »