Imágenes de páginas
PDF
EPUB

l'exécution de mon deffein. Je vai, par mon pouvoir diabolique, enlever les toits des maifons, & malgré les ténèbres de la nuit, le dedans va fe découvrir à vos yeux. A ces mots, il ne fit fimplement qu'étendre le bras droit, & auffi-tôt tous les toits difparurent. Alors l'Ecolier vit, comme en plein midi, l'intérieur des maifons: de-même, dit Luis Vélez de Guévara, qu'on voit le dedans d'un pâté dont on vient d'ôter la croute.

Le fpectacle étoit trop nouveau,pour ne pas attirer fon attention toute entière. Il promena fa vue de toutes parts, & la diverfité des chofes qui l'environnoient eut dequoi occuper longtems fa curiofité. Seigneur Don Cléofas, lui dit le Diable, cette confufion d'objets que vous regardez avec tant de plaifir, eft, à la vérité, très-agréable à contempler. Mais ce n'eft qu'un amufement frivole. Il faut que je vous le rende utile;& pour vous donner une parfaite con⚫noiffance de la vie humaine,je veux vous expliquer ce que font toutes ces perfonnes que vous voyez. Je vai vous découvrir les motifs de leurs actions, & vous révéler jufqu'à leurs plus fecrètes penfées.

+ L'Auteur du Diable Boiteux Espagnol,

Par

1

Par où commencerons-nous? Observons d'abord, dans cette maifon à main droite,ce Vieillard qui compte de l'or & de l'argent. C'eft un Bourgeois. avare. Son caroffe, qu'il a eu prefque pour rien à l'Inventaire d'un Alcalde de Corte, eft tiré par deux mauvaises mules qui font dans fon écurie, & qu'il nourrit fuivant la Loi des Douze Tables, c'eft-à dire, qu'il leur donne tous. les jours à chacune une livre d'orge. Il les traite, comme les Romains traitoient leurs Efclaves. Il y a deux ans qu'il est revenu des Indes, chargé d'une grande quantité de lingots, qu'il a changés en espèces. Admirez ce vieux fou. Avec quelle fatisfaction il parcourt des yeux fes richeffes! il ne peut s'en raffafier. Mais prenez garde, en même tems, à ce qui fe paffe dans une petite falle de la même maifon. Y remarquez-vous deux jeunes Garçons avec une vieille Femme? Oui, répondit Don Cléofas, ce font apparemment fes Enfans. Non, reprit le Diable, ce font fes Neveux qui doivent en hériter; & qui, dans l'im-patience où ils font de partager fes depouilles, ont fait venir fecrètement une Sorcière, pour favoir d'elle quand il

mourra..

L'ap

J'apperçois, dans la maison voifine, deux Tableaux affez plaifans. L'un eft une Coquette furannée, qui fe couche après avoir laiffé fes cheveux, fes fourcils & fes dents fur fa toilette. L'autre, un Galand fexagénaire, qui revient de faire l'amour. Il a déjà ôté fon œil & fa moustache poftiches, avec fa perruque qui cachoit une tête chauve. Il attend que fon valet lui ôte fon bras & fa jambe de bois, pour fe mettre au lit avec le refte.

Si je m'en fie à mes yeux, dit Zambullo, je vois dans cette maison une grande & jeune Fille faite à peindre. Qu'elle a l'air mignon! Hé bien, reprit le Boiteux, cette jeune Beauté qui vous frappe, eft four aînée de ce Galand qui va fe coucher. On peut dire qu'elle fait la paire avec la vieille Coquette qui loge avec elle. Sa taille, que vous admirez, eft une machine qui a épuifé les méchaniques. Sa gorge & fes hanches font artificielles, & il n'y a pas longtems qu'étant allée au Sermon

elle

laiffa tomber fes feffes dans l'Auditoire. Néanmoins, comme elle fe donne un air de mineure, il y a deux jeunes Cavaliers qui fe difputent fes bonnes graces. Ils en font même venus aux

mains pour elle. Les enragés! Il me femble que je voix deux chiens qui fe battent pour un os.

Riez avec moi de ce Concert qui fe fait affez près de-là dans une maifon bourgeoife, fur la fin d'un fouper de famille. On y chante des Cantates. Un vieux Jurifconfulte en a fait la Mufique; & les Paroles font d'un Alguafil* qui fait l'aimable,d'un Fat qui compofe des vers pour fon plaifir & pour le fuplice des autres. Une Cornemufe & une Epinette forment la fymphonie. Un grand flandrin de Chantre à voix claire fait le deffus; & une jeune Fille, qui a la voix fort groffe, fait la baffe. O la plaifante chofe, s'écria Don Cléofas en riant! Quand on voudroit donner exprès un Concert ridicule, on n'y réuffiroit pas fi bien.

Jettez les yeux fur cet Hôtel magnifique, pourfuivit le Démon; vous y verrez un Seigneur couché dans un fuperbe appartement. Il a près de lui une caffette remplie de Billets Doux. Il les lit pour s'endormir voluptueufement; car ils font d'une Dame qu'il adore, & qui lui fait faire tant de dépenfe, qu'il

fera

Un Alguafil eft ce que font en France les Commiffaires, excepté qu'il porte l'épée.

fera bientôt réduit à folliciter une Vice-Royauté.

Si tout repofe dans cet Hôtel, fi tout y eft tranquile, en récompenfe on fe donne bien du mouvement dans la maifon prochaine à main gauche. Y démêlez-vous une Dame dans un lit de damas rouge? C'elt une perfonne de condition. C'est Donna Fabula, qui vient d'envoyer chercher une Sage-femme, & qui va donner un héritier au vieux Don Torribio fon Mari, que vous voyez auprès d'elle. N'êtes-vous pas charmé du bon naturel de cet Epoux? Les cris de fa chère Moitié lui perçent l'ame, il eft pénétré de douleur, il fouffre autant qu'elle. Avec quel foin & quelle ardeur il s'empreffe à la secourir! Effectivement, dit Léandro, voilà un homme bien agité. Mais j'en apperçois un autre, qui paroît dormir d'un profond fommeil dans la même maison, fans fe foucier du fuccès de l'affaire. La chofe doit pourtant l'intéreffer, reprit le Boiteux, puifque c'est un Domestique qui eft la caufe prémière des douleurs de fa Maîtreffe.

Regardez un peu au-delà, continuat-il, & confidérez dans une falle baffe cetHypocrite qui fe frotte de vieux oing, í

pour

« AnteriorContinuar »