Imágenes de páginas
PDF
EPUB

HISTOIRE

ANCIENNE

DES EGYPTIENS,

DES CARTHAGINOIS,

DES ASSYRIENS,

DES BABYLONIENS,

DES MEDES ET DES PERSES,

[blocks in formation]

DE

PARIS, PROFESSEUR D'ELOQUENCE AU COLLEGE ROYAL, ET ASSOCIE A L'ACADEMIE ROYALE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES.

TOME HUITIÈME.

Hift. anc. Vol. III. (Tom VIII.)

X

AVERTISSEMENT ·

DE L'AUTEUR.

e donne de bonne heure le huitième Tome de l'Histoire Ancienne, et j'espère que le neuvième fuivra d'affez près, et qu'il pourra paroitre vers le mois d'Août prochain. Quoique le Public n'improuve point l'empreffement avec lequel je le fers, je m'imagine toujours néanmoins avoir befoin de quelque apologie auprès de lui fur ce fujet, parce qu'il y a, ce me femble, dans cette promptitude à donner Livres fur Livres je ne fai quel air d'oftentation qui me blesse moi-même. 'A juger de mon Ouvrage par la variété et la multiplicité des Auteurs cités à la marge, on pourroit croire qu'il demande une vaste érudition et un travail prefque infini, et cela feroit vrai, fi l'on n'avoit point de fecours, et qu'il falût défricher foimême toutes ces matières. Mais on les trouve prefque toutes rangées exactement année par année dans Ufférius, avec les citations des Auteurs;

A M.3784

et il ne s'agit plus que de confulter les originaux foit Grecs foit Latins, à mefure qu'on en a befoin. M. Prideaux, dont les Livres fur l'Hiftoire des Juifs font généralement eftimés et avec raison, s'eft beaucoup aidé de l'ouvrage chronologique du favant Archevêque d'Armach: et moi, à mon tour, je ne fais fouvent que copier M. Prideaux. Cette liberté que j'ai prise de me faifir de tout ce qui m'accommode, m'épargne beaucoup de peine et de tems, mais auffi ne me laiffe fouvent que le mérite d'un fidèle copifte. Si chaque Auteur que je pille venoit à révendiquer fon bien, je me trouverois expofé au fort du Geai de la fable, qui s'étoit paré de plumes étrangères; avec cette différence pourtant, qu'il les donnoit pour fiennes, et que j'avoue mes vols.

Pour aider la mémoire des Lecteurs, je mettrai ici fous un même point de vue les noms, la fuite, et la durée du règne des Rois de Macédoine, d'Egypte, et de Syrie, dont il est parlé dans ce huitième Volume.

MACEDOINE.

PHILIPPE, pénultième Roi de Macédoine, rè

3826. gne quarante-deux ans.

3783. 3800.

3824-3844.

3777.

3781.

3817.

3829

EGYPTE.

PTOLEME E PHILOPATOR. règne 17 ans.
PTOLEME E EPIPHANE. 24 ans.

PTOLE MEE PHILOMETOR. 34 ans. Ce

Volume ne renferme que les vingt prémières années de fon règne.

SYRIE.

SELEUCUS CERAUNUS. 3 ans.

ANTIOCHUS LE GRAND. 37 ans.
SE LEUCUS PHILOPATOR. 12 ans.

ANTIOCHUS EPIPHANE, frère de Seleucus

38+0 Philopator, 11 ans.

LIVRE DIX-SEPTIEME.

SUITE DE L'HISTOIRE

DES SUCCESSEURS
D'ALEXANDRE.

Ce livre renferme l'hiftoire de vingt-
fept-ans, qui eft l'efpace qu'a duré le règ-
ne de Ptolémée Philopator.

§. I.

Ptolémée Philopator règne en Egypte. Court règne de Seleucus Céraunus. Son frère Antiochus, furnommé le Grand, lui fuccède. Fidélité d'Achéus à fon égard. Hermias fon prémier Miniftre écarte d'abord Epigène le plus habile des Généraux, puis le fait mourir. Antiochus foumet les rebelles dans l'Orient. Il fe défait d'Hermias. Il entreprend de recouvrer la Célé-Syrie fur Ptolémée Philopator, et s'y rend maître des plus fortes villes. Après une courte trève la guerre recommence en Syrie. Bataille de Raphia, où Antiochus eft entièrement défait. Colère et vengeance de Philopator contre les Juifs, parce qu'ils refufent de le laiffer entrer dans le Sanctuaire. Antiochus fait la paix avec Ptolémée. Il tourne fes armes contre Achéus qui s'étoit révolté: il s'en faifit enfin par tra

hifon, et le fait mourir.

J'ai marqué dans le Livre précédent, qu'en Egyp- A.M. 3778. te Ptolémée Philopator avoit fuccédé à Ptolémée Ever- A.J.C 226.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »