Imágenes de páginas
PDF
EPUB

PLANCHE VIII. N°. I.

Cette pierre gravée en creux exige quelques réflexions: en difant tout ce qu'elle me fait penfer, le Lecteur fera plus en état de prendre un parti & de me juger moimême.

L'ouvrage eft exécuté fur une Agate onice d'un gros verd barré de blanc, je n'ai jamais vû ces fortes de matieres employées par les Egyptiens, elles me paroiffent même en général fort éloignées de leur goût. Cette raifon pourroit n'être pas convaincante fi elle étoit feule; mais étant jointe à la démonstration du travail, on ne doutera plus de la nouveauté de ce monument par rapport au temps ancien de l'Egypte. Le fujet représente une efpece de figure Panthée car elle réunit les attributs de plufieurs Divinités, & cet ufage me paroît contraire à celui des premiers Egyptiens; de plus cette figure a du mouvement, fes bras & fes jambes font en action; enfin toutes les parties de fon font nues, cette difpofition eft abfolument dans le goût de plufieurs Abraxas qui font très-communs. Mais je puis avancer qu'elle eft d'un meilleur temps qu'aucun de ceux que j'ai vû en ce genre, & qu'elle eft au moins plus diftincte & travaillée avec plus d'intelligence & de jufteffe.

corps

Elle préfente la tête de face du Bacchus Egyptien dont j'ai rapporté plus d'un exemple; cette tête accompagnée d'une chevelure large comme celle du Jupiter Grec, eft furmontée par une parure, dont la forme eft très-commune fur les monumens Egyptiens. Les aîles du Scarabée font étendues & placées fur le dos du Bacchus on en voit deux de chaque côté, elles font traversées à une distance égale par deux Sceptres furmontés chacun par une figure difficile à reconnoître, mais qui rappelle l'idée de la huppe que l'on voit fur le Sceptre d'Horus dans la table İfiaque; ces Sceptres ne portent que fur les aîles du Scarabée, & font placées d'aplomb. La figure

du Bacchus préfente l'attribut d'Ofiris pere de la nature & d'une main elle tient un bâton élevé parallelement à fon plan: l'autre main eft appuyée fur un Sceptre, dont la difpofition & la proportion font pareilles à celles des deux que j'ai décrit plus haut. Cette Divinité porte une queue d'oifeau qui s'étend à fa droite & à fa gauche : la nouvelle Mythologie d'Egypte lui fuppofoit fans doute cet attribut, dont l'ancienne ne préfente aucune trace. Enfin ce Dieu quel qu'il foit cft placé debout au milieu d'une barque Egyptienne, & l'on voit à la poupe & à la proue deux Eperviers tenus dans une proportion convenable, & dont le travail & le deffein font fupérieurs à celui du refte de la gravure.

Ces variétés fi marquées dans l'exécution me mettent hors d'état de parler affirmativement fur cet ouvrage, je fçais qu'il n'eft & ne peut être de la haute antiquité des Egyptiens, mais je le croirois exécuté par quelqu'un des Grecs admis en Egypte fous les Ptolémées, ou peutêtre un peu plus anciennement. Mais comment un Artiste qui a touché les deux Eperviers avec fineffe & précifion auroit-il exécuté la figure & les attributs de la figure dominante, avec une péfanteur & un mauvais goût qui n'ont aucune espece de rapport

?

.. Les hieroglyphes gravés au revers de cette même pierre, & dont je vais parler au n°. fuivant, ne font qu'augmenter l'embarras de ma décision.

No. II.

Ces caracteres font gravés fur la hauteur de la pierre, tandis que la barque eft exécutée fur la largeur ; ils font difpofés comme ceux que l'on voit fur les Obélifques. Ces treize lignes me paroiffent compofées d'un mot, le plus fouvent de deux & quelquefois de trois. Plus ces lettres font écrites avec fineffe & délicateffe, plus le mérite de l'Artiste cft recommandable, & plus il est difficile de fe rendre compte de ce petit monument.

No. III. & IV.

mieux

Cette figure de porcelaine d'un bleu foncé repréfentant toujours un Prêtre d'Ofiris, ainfi que celle qui fuit, eft tenue plus fuete & plus légere que ces repréfentations ne le font ordinairement, du refte elle n'eft pas exécutée que toutes les figures communes de l'Egypte, les caracteres dont fa guaine eft ornée font très-profonds & très-faciles à diftinguer. Le n°. IV. indique les deux lettres ou les deux mots placés fur le dos de la figure. Hauteur trois pouces dix lignes.

La répétition des figures déja rapportées, & très-commune en elle-même, feroit faftidieuse aux yeux du Lecteur. Je me contente donc de les décrire, de donner leur matiere & leur proportion, & de faire graver les différences qu'elles préfentent.

N°. V.

Ce n°. présente une de ces figures communes exécutée en porcelaine groffiere. La couleur de celle-ci eft d'un vert pâle, elle m'a été envoyée de Sour, ou de l'ancienne Tyr, avec quelques autres monumens dont j'ai fait mention dans le VIe volume. Ce monument fait fentir par un furplus de négligence dans l'exécution, la différence des ouvrages faits dans les Colonies. Les différences de la forme du vifage ou du trait général feroient apparentes, même à ceux que l'étude du deffein ne peut éclairer; mais il faut fur ce point s'en rapporter à la bonne foi de ceux qui veulent en décider. Aucune defcription ne peut faire fentir le degré exacte de la vérité: on peut mettre fur les voyes de l'examen, mais fi l'on n'eft conduit par pas yeux de l'Art, tout ce que l'efprit prétend prononcer, tout ce dont il peut juger par écrit ne présente aucune certitude. D'un autre côté quand l'œil n'eft pas formé par la pratique des Arts, c'eft en vain que l'on donne les raisons pour lefquelleson décide une copie. Séchereffe, fervitu

les

de, altération, maniere, ces convictions pour celui qui eft inftruit, font des mots pour celui qui n'est point initié dans l'Art; auffi le meilleur Antiquaire & le meilleur Connoiffeur pour le plus grand nombre des parties de cette étude, sera toujours celui qui aura deffiné suffisamment pour penfer l'Art, comparer & méditer toutes fes parties. Les caracteres & les attributs marqués fur cette figure font représentés au pinceau avec une couleur noire, dont la tenue ne peut être altérée. Il ne faut pas croire que cette couleur foit arrêtée fur cette porcelaine par le moyen du feu, elle pouvoit être employée par ce procédé; mais elle eft fi folide en elle-même, qu'on la trouve très - fouvent mife au pinceau fur les bois de Cédre & de Sycomore pourle même ufage, & avec un égal fuccès.

Il feroit bien avantageux de retrouver la compofition d'une couleur affez folide & affez ferme pour être également employée fur des matieres différentes, & par des procédés qui ne fe reffemblent point, du moins autant que je puis la juger par les apparences; je fuis perfuadé que le noir de l'Imprimerie pourroit nous donner un équivalant: M. Roux y travaille, & s'il réuffit, il fera fes découvertes & de fes réflexions au Public. Hauteur trois pouces cinq lignes.

[blocks in formation]

part de

Plus on a vû de monumens Egyptiens, moins on s'attend à trouver des objets outrés, dans le nombre de ceux que ce Peuple avoit confacré à son culte. On auroit quelque raifon pour conclure de cette fingularité, qu'il y a toujours eu des hommes, qui par amour propre, ou par un defir effrené de fe diftinguer, fe font écartés du goût & des ufages de leur Nation. On pourroit même ajouter que fi nous voyons de pareils exemples dans un peuple dont le gouvernement étoit fimple, égal & foumis, nous devons encore plus pardonner à des Nations moins fages

& moins réservées. Ces réflexions ne fe préfentent pas d'abord à l'efprit. C'eft donc avec beaucoup d'étonnement que j'ai trouvé l'Ifis que l'on voit fous ce n°., coëffée avec des cornes de vache, dont le volume eft plus confidérable que celui des cornes ordinaires, c'est-à-dire que leur proportion eft plus forte qu'elle ne doit être, comparée avec une tête de femme. J'ai voulu que le Lecteur fut à portée de juger de cette petite fingularité. Je n'ai même rapporté que la tête de cette Divinité, le refte étant absolument dans la forme d'une Ifis affife avec fon fils Horus fur fes genoux, telle enfin qu'on la voit ordinairement repréfentée fur les monumens les plus authentiques. D'ailleurs elle n'eft chargée d'aucun caractere, & le deffein de la tête & de la coëffure, fuffit pour faire fentir la fingularité de ce bronze.

Cependant toutes les réflexions que je viens de faire tombent d'elles-mêmes, fi l'on veut regarder ce monument comme ayant été exécuté à Tyr, en Créte, ou dans quelques-unes des Colonies foumises aux Egyptiens. J'ai rapporté quelques monumens trouvés hors de l'Egypte, qui prouvent que malgré la féchereffe & les idées foumifes des Artiftes Egyptiens, les ouvrages exécutés dans l'Egypte même font toujours fupérieurs pour le détail. D'un autre côté j'ignore l'hiftoire particuliere du morceau rapporté fous ce n°. Il faifoit partie du petit cabinet que j'ai acheté à Avignon, & qui avoit appartenu à feu M. le Marquis de Caumont. Je dois encore ajouter, qu'indépendamment des cornes outrées que l'on voit fur ce monument, le goût du travail eft encore plus ignorant que négligé. Sa hauteur eft de huit pou

ces.

No. II.

Malgré l'exactitude fcrupuleuse avec laquelle j'ai fait graver les hiéroglyphes des premiers Volumes de ce recucil, & l'attention que j'ai eu pour furpaffer mes pré

déceffeurs

« AnteriorContinuar »