Dictionnaire dramatique, Volumen1Lacombe, 1776 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 3
... mariage . Émilie & la compagnie des Précieuses qui eft alors chez elle , reçoivent le nouveau Marquis avec beaucoup de diftinétion . On vient enfuite annoncer le Baron de la Roque . C'est le mari d'Émilie , A ij ACA ...
... mariage . Émilie & la compagnie des Précieuses qui eft alors chez elle , reçoivent le nouveau Marquis avec beaucoup de diftinétion . On vient enfuite annoncer le Baron de la Roque . C'est le mari d'Émilie , A ij ACA ...
Página 37
... mariage , Alcionée le révolte , & con- traint ce Prince à lui promettre la main de fon Amante . Cette Piéce nel fe foutient , ni par l'intrigue , ni par les événemens , mais par les feuls fentimens du cœur . Le rôle d'Alcionée eft beau ...
... mariage , Alcionée le révolte , & con- traint ce Prince à lui promettre la main de fon Amante . Cette Piéce nel fe foutient , ni par l'intrigue , ni par les événemens , mais par les feuls fentimens du cœur . Le rôle d'Alcionée eft beau ...
Página 46
... mariage . AMANS SANS LE SÇAVOIR , ( les ) Comédie en trois Actes , en Profe , par Madame la Marquife de Saint - Cha- mont aux François , 1771 . › Le Marquis de Sainville , fils du Comte d'Auray , est dans la douce habitude de voir ...
... mariage . AMANS SANS LE SÇAVOIR , ( les ) Comédie en trois Actes , en Profe , par Madame la Marquife de Saint - Cha- mont aux François , 1771 . › Le Marquis de Sainville , fils du Comte d'Auray , est dans la douce habitude de voir ...
Página 48
... mariage que cet Amant furanné lui propose . Erafte , pour l'en diffuader , employe beaucoup plus d'élo- quence qu'un Valet n'a coutume d'en avoir . Lucinde fçait , par ce moyen , à quoi s'en tenir fur le chapitre des vers . Lifette qui ...
... mariage que cet Amant furanné lui propose . Erafte , pour l'en diffuader , employe beaucoup plus d'élo- quence qu'un Valet n'a coutume d'en avoir . Lucinde fçait , par ce moyen , à quoi s'en tenir fur le chapitre des vers . Lifette qui ...
Página 51
... mariage de ces deux Amans fans leur participation , arrivent : on reconnoît alors le faux Maître de Mufique . La tante fort , très - mortifiée de fa méprife ; & la Piéce finit par le mariage de Léandre d'Ifabelle , fuivi d'un ...
... mariage de ces deux Amans fans leur participation , arrivent : on reconnoît alors le faux Maître de Mufique . La tante fort , très - mortifiée de fa méprife ; & la Piéce finit par le mariage de Léandre d'Ifabelle , fuivi d'un ...
Otras ediciones - Ver todas
Dictionnaire dramatique, Volumen1 Joseph de Laporte,Sébastien-Roch-Nicolas Chamfort Sin vista previa disponible - 1967 |
Términos y frases comunes
Acteurs affez ainfi Amans Anaxandre Arlequin auffi avoit Ballet c'eft c'eſt C'étoit caractère chofe cinq Actes Comédie Comédie en cinq Comique confent d'époufer Dancourt danfes deffein dénouement derniere difcours Divertiffement doit donne enfuite époufe eſt étoit fans fe trouve fecond fecret femme fentimens fentiment feroit fervir feul fille fimple fituation Flaminia fœur Foire Saint-Germain Foire Saint-Laurent foit fon Amant fon amour fon fils fon frere fon pere fon Rival font fous le nom fouvent fuccès fujet fur la Scène fur le Théâtre fur-tout George Dandin intéreffant jaloufie jeune l'Amour l'Auteur l'efprit l'intrigue laiffe Léandre lorfque Lucile Madame Maîtreffe maniere mariage Mithridate Moliere Montfleury Mufique n'eft néceffaire Opéra-Comique Oronte paffe paffion paroît Perfonnages perfonne Périandre Piéce eft plaifir plufieurs Poëte préfente prefque premiere Prince Princeffe Profe Prologue raifon refte repréfente ridicule s'eft ſon Spectateur tems tendreffe Théâtre François Théâtre Italien Thomas Corneille Tiribaze Tragédie Valere Valet veut
Pasajes populares
Página 361 - Ce qu'on appelle esprit est tantôt une comparaison nouvelle, tantôt une allusion fine : ici l'abus d'un mot qu'on présente dans un sens, et qu'on laisse entendre dans un autre ; là un rapport délicat entre deux idées peu communes ; c'est une métaphore singulière; c'est une recherche de ce qu'un objet ne présente pas d'abord, mais de ce qui est en effet dans lui ; c'est...
Página 163 - J'ai pris soin de m'armer contre tous les poisons; J'ai su, par une longue et pénible industrie, Des plus mortels venins prévenir la furie : Ah ! qu'il eût mieux valu, plus sage et plus heureux, Et repoussant les traits d'un amour dangereux, Ne pas laisser remplir d'ardeurs empoisonnées Un cœur déjà glacé par le froid des années ! De ce trouble fatal par où dois-je sortir?