Imágenes de páginas
PDF
EPUB

PRE FACE

DU

TRADUCTEUR.

L nya połnt de Livre qui ne soit exposé à eftre critiqué, & c'est ordinaitement".aux meil

leurs : Ouvrages au fouels on s'est le plus attaché Celuy-cylans doute n'en sera pas plus exempt que les autres, au contraire ; aussi plusieurs personnes m'avoient détourné de le traduire, prévenus qu'on ne devoit point rendre public, & en nostre Langue, un Auteur convaincu d’impieté & d'irreligion, & qui avoit imaginé mille railleries contre les faux Dieux de l'Antiquité.

Ce qu'on peut dire contre moy dans
Tome I.

á

« AnteriorContinuar »