Mémoires pour servir à l'histoire des hommes illustres dans la république des lettres avec un catalogue raisonné de leurs ouvrages. Tome I [- tome XLI], Volúmenes23-24 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 22
Página 88
G. CAM- pour cela non feulement qu'il entendît tout ce que les Grecs & les Latins nous ont laiffé concernant là grande Bretagne ; mais auffi l'ancienne langue du cette Ifle , l'ancien Breton , & l'ancien Saxon .
G. CAM- pour cela non feulement qu'il entendît tout ce que les Grecs & les Latins nous ont laiffé concernant là grande Bretagne ; mais auffi l'ancienne langue du cette Ifle , l'ancien Breton , & l'ancien Saxon .
Página 176
De libero Arbitrio , De Gratia . De Peccato originali . De Providentia & Pradeftinatione . De Juftitia & Juftificatione . Maldonat fuit dans tous ces Traités les J ؟ 16 223 Sentimens des Peres Grecs , & 176 Mem . pour fervir à l'Hift .
De libero Arbitrio , De Gratia . De Peccato originali . De Providentia & Pradeftinatione . De Juftitia & Juftificatione . Maldonat fuit dans tous ces Traités les J ؟ 16 223 Sentimens des Peres Grecs , & 176 Mem . pour fervir à l'Hift .
Página 177
J ؟ 16 223 Sentimens des Peres Grecs , & fem- J. MALble y prendre plaifir non feulement DONAT . à combattre les fentimens de S. Auguftin , mais encore à attaquer les explications que ce Pere a donnéesà plufieurs paffages de l'Ecriture ...
J ؟ 16 223 Sentimens des Peres Grecs , & fem- J. MALble y prendre plaifir non feulement DONAT . à combattre les fentimens de S. Auguftin , mais encore à attaquer les explications que ce Pere a donnéesà plufieurs paffages de l'Ecriture ...
Página 220
Il expliqua même Homere . dans cette derniere ville , à la priere de Benoist Cufani , qui avoit été à Padoue fon compagnon d'étude dans la langue Gréque , & avec lequel il paffoit fouvent les nuits entieres fur les livres Grecs . LIO .
Il expliqua même Homere . dans cette derniere ville , à la priere de Benoist Cufani , qui avoit été à Padoue fon compagnon d'étude dans la langue Gréque , & avec lequel il paffoit fouvent les nuits entieres fur les livres Grecs . LIO .
Página 276
Pour ce qui eft duse livre qu'il appelle Critique , & du 6 à qui il donne le nom d'Hypercritique , tout le monde convient qu'il y a montré fon mauvais goût par les faux jugemens qu'il y a porté des Poëtes Grecs & Latins , & qu'il y eft ...
Pour ce qui eft duse livre qu'il appelle Critique , & du 6 à qui il donne le nom d'Hypercritique , tout le monde convient qu'il y a montré fon mauvais goût par les faux jugemens qu'il y a porté des Poëtes Grecs & Latins , & qu'il y eft ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez âgé ainfi ajouté Anglois année auffi Auteurs avoient avoit ayant Bibliotheque bonne C'eft Cardinal Catalogue de fes caufe Charge chofes commença compofa Comte Cour Critique d'abord d'autres date Defpreaux demeura difcours donna écrit édition enfuite étoit fans fecond fes Ouvrages feulement fils foin foit font fort fortes fous François fuite fuivant fujet gens Grecs Hiftoire homme imprimée in-fol Jean jours jugement l'an l'année l'Auteur l'Eglife l'Ouvrage laiffa langue Latine Lettres libri livre Londres Louis Lubeca Maine maniere marque Mars Martyr ment mois mort mourut n'avoit naquit nommé notis nouvelle paffa Pape Parif parler pays pendant pere perfonnes pieces Pierre plufieurs porte PREAUX premier premiere Prince prit publié qualité quod rapporte Recueil rien Rome s'eft s'en s'étoit Scaliger Thomas tion titre traduit Traité tres trouve Verdier ville voit volume voyage