Imágenes de páginas
PDF
EPUB

A ce premier prodige, on en ajoutoit un autre plus fingulier, c'eft que fi quelqu'un gravoit fon nom fur ces tuiles, la gravure s'effaçoit dès que cet homme mouroit. Cicéron rapporte un autre miracle de Junon Lacinienne. Hannibal voulant prendre une colonne d'or dans ce temple, & ne fçachant fi elle étoit d'or maffif, ou fi elle n'étoit que couverte de feuilles d'or, l'avoit fait fonder; de forte qu'ayant reconnu qu'elle étoit toute d'or, il avoit réfolu de l'emporter; la nuit fuivante,

mais que, Junon lui étant apparue, & l'ayant averti de n'en rien faire, s'il ne vouloit perdre le bon œil qui lui reftoit ; Hannibal déféra à fon fonge; de l'or qu'il avoit tiré de la colonne, en la fondant, il en fit fondre une petite géniffe, qu'il fit pofer fur le chapiteau de la colonne. Pline fait encore mention d'un autre prodige. Il dit

que les cendres que l'on laiffoit fur l'autel de la Déeffe, expofées à toutes les injures de l'air, ne bougeoient jamais de leur place. Selon TiteLive, les beftiaux de toute efpèce, confacrés à la Déeffe, paiffoient dans les prairies du temple, fans que perfonne les gardât, & fe retiroient le foir d'eux-mêmes, fans que jamais les bêtes fauvages, ou les voleurs les inquiétaffent.

Voyez Lacinius.

LACINIUS, brigand redoutable qui vexoit tout le pays de Crotone: Hercule combattit contre lui, le tua ; &, en mémoire de fa victoire, fit bâtir un temple à Junon, fous le nom de Lacinienne.

LACIUS, un des héros de l'Attique, auquel on avoit confacré un bois, près d'une bourgade, appellée de fon nom la bourgade des Lacides; c'étoit la patrie de Miltiades & de Cimon fon fils, deux grands capitaines de la Grèce.

LACTURNUS, divinité que les Romains invoquoient pour la conservation du bled, dans le temps que le bled étoit en lait. Servius le nomme Lactens Deus ; & d'autres, Lacturcia Dea.

LADON, fleuve d'Arcadie, que la fable dit être père de la Nymphe Daphné, & de la Nymphe Syrinx; c'eft des rofeaux du fleuve Ladon que Pan fe fervit pour faire fa flûte à fept tuyaux. Voyez Daphné, Syrinx.

LAERTE, fils d'Arcéfius & père d'Ulyffe, eft compté, par Apollodore, au nombre des Argonautes; il étoit, en effet, contemporain, & parent de Jafon. Il époufa Anticlie, fille d'Autolicus, dont il eut le célèbre Ulyffe.

LAGÉNOPHORIES, fètes célébrées à Alexandrie du

temps des Ptolemées. Elles étoient ainfi nommées (a); parce que ceux qui les célébroient, foupoient fur des lits étendus, & buvoient chacun de la bouteille qu'il avoit apportée de chez lui. C'étoit une fête qui n'étoit que pour le menu peuple.

LAIRA, c'est la même qu'Hilaire, fille de Leucippus, qui fut fiancée à Lyncée, & enlevée par Caftor. Hygin la nomme Laïra. Voyez Hilaire. LAIS, fameufe courtifane de Corinthe. C'est elle qui demanda, pour une nuit, dix mille dragmes à Demofthène, qui lui répondit qu'il n'achetoit pas fi cher un repentir. Quelques femmes, jaloufes de fa beauté, l'ayant furprise dans un temple de Venus, la tuèrent à coups d'aiguilles : & depuis fon aventure, la Venus de Corinthe fut furnommée dvd popovos ; c'est-à-dire, homicide. Dans le fauxbourg de cette ville étoit le tombeau de Laïs, fur lequel on voyoit une lionne qui tenoit un bélier entre fes pattes.

LAIUS, fils de Labdacus, Roi de Thèbes, petitfils de Cadmus, & père d'dipe. Tous les malheurs de fa famille & les fiens propres, furent une fuite de la colère de Junon, contre la race de

Cadmus. Il étoit encore au berceau lorfqu'il perdit fon père; ce qui porta Lycus fon oncle à s'emparer du trône qui lui étoit dû. Mais les Thé bains, après la mort de l'ufurpateur & de fes enfans, réta→ blirent Laïus fur le trône. V. Edipe.

LAMA CONGIN, nom que les habitans de la Tartarie Méridionale donnent à Dieu; qui veut dire en leur langue, Dieu, le Père Eternel & Célefte. Ils donnent auffi le nom de Lama à leur Grand-Prêtre, à qui ils rendent un culte d'adoration, & le nomment Grand - Lama.

LAMIE, étoit fille de Neptune. Les Africains l'avoient nommée Sibylle, & la regardoient comme la première femme qui eût prophé tifé. Jupiter en eut une fille qui fut nommée Hérophyle, & qui fut l'une des Sibylles. (Voyez Hérophyle. ) D'autres difent que Lamie fut une bel le femme de Lybie, qu'elle étoit fille de Bélus & de Lybie. Jupiter en fut épris ; & Junon conçut tant de jaloufie de leurs amours, qu'elle fit périr tous fes enfans avant qu'ils vinf fent au monde. Un de ces enfans, nommé Achille, échappa cependant aux fureurs de la Déesse. (Voyez Achille. Y ́

(a) De Lagena, une bouteille; & fero, je porte.

Les effets de la colère de Junon caufèrent à Lamie un fi

grand chagrin, qu'elle perdit entiérement la beauté qui lui avoit attiré les regards de Jupiter, & devint furieufe au point d'enlever & de tuer tous les enfans qui lui tomboient fous la main; on a même dit qu'elle les dévoroit.

LAMIE & AUXÉSIE, deux divinités auxquelles on rendoit un culte à Epidaure, à Egyre & à Trézène. C'étoient deux jeunes filles, dit Paufanias, qui vinrent de Crète à Trézène, dans le temps que cette ville étoit divifée par des partis contraires; elles furent les victimes de la fédition ; & le peuple, qui ne refpectoit rien, les affomma à coups de pierres; c'eft pour quoi on célébra tous les ans, en leur honneur, un jour de fête, qu'on appella la Lapida

tion.

LAMIE, fille d'un Athénien nommé Cléanor, excella dans l'art de jouer de la flûte, & en fit fon métier ; elle devint enfuite une célèbre courtifane, & parvint à être concubine de Ptolémée premier, Roi d'Egypte. Dans la bataille navale que ce Prince perdit contre Démétrius Poliorcétes, Lamie fut prise avec plufieurs de fes compagnes, & préfentée au vainqueur. Quoiqu'elle commençât à être

fur le retour, elle lui infpira un amour fi décidé, que, jufqu'à la mort, elle fut la plus chérie de fes maîtreffes; auffi difoit-on qu'il étoit aimé des autres, mais qu'il aimoit celle-là. On eut beau le railler fur fon choix, elle ne ceffa de le tenir fous fon empire, & de lui tirer des richesses im

menfes, qu'elle prodiguoit avec la même profufion qu'elles lui étoient données. Entre plufieurs violences que les Athéniens eurent à fouffrir de Démétrius à l'occafion de cette courtifane, rien ne les fâcha davantage que l'ordre qu'il leur donna de lui fournir inceffamment deux cens cinquan te talens. La levée s'en fit avec beaucoup de rigueur & de précipitation ; & lorfque l'argent fut prêt, il commanda de le remettre à Lamie & aux autres courtifanes qu'elle avoit à fa fuite; c'eft, dit-il, pour leur favon. Čes paroles, & l'ufage qu'elles indiquoient, firent plus de peine aux Athéniens, que la perte de leur argent. Cependant ils pouffèrent la flatterie, à l'égard de Démétrius, jufqu'aux impiétés les plus folles; ils érigèrent à Lamie un temple fous le nom de VENUS LAMIE. (Voy. Leana.) Les autels & les libations furent prodigués à cette indécente divinité. Démétrius en fut fi furpris, qu'il difoie

hautement qu'il n'y avoit alors; dans Athènes, aucun habitant qui eût du fentiment.

LAMIES, étoient des monftres qui avoient la faculté de quitter leurs yeux & de les reprendre quand elles vouloient; elles s'en dépouilloient chez elles, & les reprenoient pour fortir. Rien n'égaloit leur lubricité & leur cruauté. On les repréfente avec un beau vifage de femme, & une belle gorge, qu'elles laiffoient voir aux paffans, pour les attirer, s'abandonner à eux, & les dévorer enfuite.

LAMPADOPHORE, c'est le miniftre qui portoit les lampes dans les facrifices. V. Daduque.

LAMPADOPHORIES, fêtes dans lesquelles on fe fervoit de lampes pour les facrifices. Les Athéniens en allumoient principalement aux fêtes de Minerve, parce qu'elle étoit l'inventrice des arts: à celles de Vulcain, parce qu'il étoit, felon eux, l'auteur du feu & des lampes : & à celles de Prométhée, parce qu'il avoit apporté le feu du ciel. La fête des Lampes revenoit donc trois fois l'année ; la première s'appelloit Athénée; la feconde, Héphestiée ou Vulcanie; la troisième, Prométhée. Dans ces jours - là on donnoit auffi des jeux à la lueur des lampes.

LAMPE, nom d'une courfe ufitée en Grèce. C'étoit auffi le nom d'une ftatue de Venus. Voyez Syrienne.

LAMPES: il y avoit trois principaux ufages auxquels les lampes fervoient chez les anciens: on les employoit aux temples & aux actes de religion. Voy. Lampadophories. Celles qui fervoient dans les maisons, aux nôces, aux feftins ; & celles qu'on appelloit lampes fépulcrales qui fe mettoient dans les tombeaux. Lorfqu'on enterroit vives des Veftales qui avoient perdu volontairement leur virginité, on mettoit avec elles une lampe qui brûloit jufqu'à ce que l'huile fût confumée. Ces lampes étoient la plupart de terre cuite: il y en avoit un grand nombre de bronze, & peu d'argent ou d'or.

LAMPES INEXTINGUIBLES. Plufieurs ont foutenu que les lampes perpé tuelles & inextinguibles ont exifté, & rapportent des exem⚫ ples de lampes anciennes qui ont été trouvées dans ces derniers temps encore allumées mais qui s'éteignoient dès quë l'air venoit à entrer dans ces lieux fouterreins, où on les avoit mifes. Entre les exemples qu'on rapporte pour prouver cette opinion, le plus fameux eft celui de Tulliola, fille de Cicéron, dont le fé

on,

pulcre fut découvert à Rome en 1540. On y trouva, ditune lampe allumée, qui s'éteignit dès que l'air y entra. Paufanias raconte que Callimaque confacra une lampe d'or à Athènes devant la ftatue de Diane. On empliffoit cette lampe d'huile au commencement de l'année, & elle étoit allumée jour & nuit pendant un an, fans qu'il fût befoin d'y toucher davantage. Solin parle d'un lampe pareille qui étoit dans un temple d'Angleterre. On cite plufieurs autres exemples de ces lampes perpétuelles trouvées dans des fépulcres. Un feul fuffiroit, s'il étoit bien prouvé, pour perfuader que la chofe eft poffible, quand tous les Philofophes ensemble s'obftineroient à démontrer l'impoffibilité de trouver, ou une huile qui ne fe confumeroit point en brûlant, ou une méche qui brûleroit perpétuellement fans huile & fans nourriture. Mais des Auteurs fenfés nient tous les exemples allégués, parce qu'ils ne font fondés que fur des oui dires, fur le rapport des Manœuvres qui auront vû quelque fumée fortir de ces monumens découverts & expofés à l'air, ce qui eft fort poffible, & qui trouvant enfuite une lampe, auront cru qu'elle s'é

(a) Odiff. 12.

de-là ve

toit éteinte, & que noit la fumée : ce que Paufanias & Solin rapportent làdeffus, n'étoit appuyé tout au plus que fur le témoignage de Prêtres impofteurs qui y mettoient fecrettement de l'huile. Plutarque dit auffi que Cléom brotus, Lacédémonien, visitant le temple de Jupiter Hammon, vit une lampe que les Prêtres de ce temple difoient brûler perpétuellement avec la même huile. Il ne rapporte pas cela comme une chole qui fe faifoit par art humain, mais comme un prodige, qui n'étant attesté que de ces Prêtres intéreffés à attirer le monde à leur temple par cette merveille, ne mérite aucune créance.

LAMPÉTIE, fille du Soleil & fœur de Phaétufe Le Soleil, dit Homère (a), avoit confié à ces deux filles le foin & la garde des troupeaux qu'il avoit dans la Sicile. Ulyffe ayant été jetté par la tempête fur les côtes de cette ifle, fes compagnons preffés par la faim, tuèrent quelques bœufs de ce troupeau, & en firent bonne chère. Lampétie en porta fes plaintes au Soleil & le Soleil à Jupiter, qui lui promit la punition des coupables. » Les Dieux ne tardèrent » pas d'envoyer à ces malheu >> reux des fignes de leur co

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »