Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ÉLÉMENS

DE

CRITIQUE.

PREMIERE PARTIE,

Obfervations ou Regles générales:

I.

ON SAIT que les Ouvrages Littérai

pu

res, qui ont échappé aux ravages de
Pignorance & de la barbarie, ne font
parvenus jufqu'à nous, que défigurés
en bien des endroits par des fautes de
Copistes, qui en alterent, ou la
reté du fens, ou l'intégrité de la dic-
tion. Ces monuments précieux dé
Pefprit humain ont éprouvé dans
quelques-unes de leurs parties, le
même fort à-peu-près, que ceux qui
nous reftent de Sculpture & d'Archi-

[ocr errors]

A

I. PARTIE

I.

tecture. Les uns & les autres, fruit PARTIE. pour la plupart d'un goût épuré, & propre à former celui de la poftérité, fe fentent ou des injures du temps, ou plus fouvent encore des atteintes d'une main groffiere & barbare.

Par rapport aux Ouvrages de Sculpture, il ne refte aux Artiftes & aux Amateurs, que d'inutiles regrets : il eft impoffible de rétablir ce qui y manque. Mais on a heureusement plus de reffource pour les Ouvrages de Littérature. On ne peut plus trouver le morceau détaché d'une ftatue antique; mais il eft poffible de rencontrer le mot précis, ou le tour de phrase qu'avoit employés un ancien Auteur, & qui ont été changés par les Copif tes. Et Pon eft fouvent auffi affuré d'avoir rétabli une leçon originale qu'on le feroit, en fouillant dans des décombres, d'avoir trouvé les diffé rents morceaux qui faifoient partie d'une ftatue fracaffée par la chûte d'un bâtiment; lorfque préfentés aux endroits mutilés, ces morceaux s'ajusteroient, pour ainfi dire, d'euxmêmes chacun à fa place. Je ne pense pas que quelqu'un s'avife jamais de douter, que les P P. Pétau & Quêfnel

[ocr errors]

I.

aient trouvé la vraie leçon, l'un de l'endroit de Pline, où il a mis pars PARTIE. cera à la place de pafcere (1); & l'autre de celui de S. Auguftin, où il a fubftitué falubri terriculo, à falubriter regulâ (2).

Des corrections de cette efpece portent avec elles une évidence, qui perfuade fur le champ qu'on a trouvé non-feulement le fens de PAuteur, mais encore fes propres expreffions: & cette évidence eft fondée, foit par le rétabliffement d'un fens naturel & fuivi, foit encore plus fur le rapport qu'ont entr'eux les termes défectueux, & ceux qu'on y fubftitue. Et c'est-là proprement la pierre de touche, par le moyen de laquelle on doit juger du prix d'une correction.

(1) La leçon de Pline parlant du vermiffeau d'où fe forme l'abeille, eft: id quod exclufum eft primum vermiculus videtur candidus, jacens tranfverfus, adharenfque ita ut pafcere videatur. Plin. Hift. Nat. lib. 2. cap. 16. Cet endroit de Pline eft cité par M. Rollin dans fon Traité des Etudes, tom. 1. pag.

239.

(2) Le texte de S. Auguftin parlant de l'utilité des Loix contre les Donatiftes, porte: Nonne falu briter regula temporalium moleftiarum excutiendi erant, ut tamquam de fomno lethargico emergerent? Voyez la Lettre 11. de M. Arnaud, où il dit au P. Quef nel: Votre correction de, falubri terriculo, est admirable. Il n'y a point à douter qu'il ne faille ainfi. “

I.

Tous les livres, foit manufcrits, foit imprimés, étoient altérés dans PARTIE. les endroits cités de Pline & de S.

Auguftin. On peut donc fans autre fecours, que celui d'une faine critique, rendre à un texte corrompu fon intégrité primitive, & avoir là-deffus une certitude entiere.

Mais comme cette matiere eft importante, & qu'il fe trouve des perTonnes qui ne veulent guère admettre de corrections, que celles qui ont pour objet des fautes groffieres contre la Grammaire, aimant mieux fuppofer que les anciens avoient des tourhures & des expreffions qui nous font inconnues ; il eft bon de propofer quelques autres exemples de reftitutions indubitables, dont quelquesunes même ont été admifes dans le texte par les Editeurs modernes, quoique tous les manuscrits, & toutes les éditions antérieures préfentaffent des leçons différentes.

Dans S. Hilaire in 1.Pfalmum,num. 7. pag. 20. A, on lit: Meditatio itaque legis non folùm in verbis LEGENDIS eft, fed & in operis religione. Tous les manufcrits portent, les uns legentis les autres legendi,

Ibid. num. 10. 22. C. Fructus dabuntur potiùs, quàm decident, non maturitate depulfi...fed rationalis officii difpenfatione DEMESSI; au lieu de demenfi.

Dans le même S. Hilaire, in pfal. 150. num. 4. pag. 593. C. Nam poteftatem in gladio SIGNIFICARI, TUM pluribus locis, tum confequentibus admonemur: au lieu de, fignificantium pluribus locis.

[ocr errors]

Dans S. Ambroife de Abraham lib. 2. cap. 7. num. 43. pag. 331. A du premier tome: Eft fpecialis forma libidinis, que vocem mutet hominis... fuifque fe PRODAT fermonibus : au lieu de probat.

"

Dans S. Auguftin, contra litteras Petiliani; lib. 3. num. 48. pag. 321. B. du tom. 9. De nomine Simonis & BARJESU magorum ingeffit nobis quas eum libuit contumelias: au lieu de varia fue.

Dans le même Saint, operis imperfecti contra Julian. lib. 3. num. 199. tom. 10. pag. 1130. A. Audiamus ergo quid pariat Ariftoteles PENORUM, pour panarum.

Le favant Dom Conftant, dans fon ouvrage intitulé, Veterum codicum vindicia confirmate, page 717. rétablit

I. # PARTIE.

« AnteriorContinuar »