Samlaren: Tidskrift utgifven af Svenska litteratursällskapets arbetsutskott

Portada
Svenska littertursällskapet., 1914
Contains a separately paged section: Svensk literaturhistorisk bibliografi.
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 238 - GELIEBTEN Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer Vom Meere strahlt; Ich denke dein, wenn sich des Mondes Flimmer In Quellen malt. Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege Der Staub sich hebt; In tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege Der Wandrer bebt. Ich höre dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen Die Welle steigt. Im stillen Haine geh ich oft zu lauschen, Wenn alles schweigt.
Página 147 - There was the clang of arms! there every blow, like the hundred hammers of the furnace! Terrible is the battle of the kings; dreadful the look of their eyes. Their dark-brown shields are cleft in twain. Their steel flies, broken, from their helms. They fling their weapons down. Each rushes to his hero's grasp : their sinewy arms bend round each other : they turn from side to side, and strain and stretch their large spreading limbs below. But when the pride of their strength arose, they shook the...
Página 238 - Jag ser hans spår, varhelst en kraft sig röjer, en blomma doftar, och ett ax sig böjer; uti den suck jag drar, den luft jag andas, hans kärlek blandas.
Página 138 - Patareaque regia servit; luppiter est genitor. per me, quod eritque fuitque estque, patet; per me concordant carmina nervis. certa quidem nostra est, nostra tamen una sagitta 520 certior, in vacuo quae vulnera pectore fecit.
Página 238 - Ack, när så mycket skönt i hvarje åder Af skapelsen och lifvet sig förråder, Hur skön då måste sjelfva källan vara, Den evigt klara!
Página 136 - Medea, repugnas : nescio quis deus obstat' ait, ' mirumque, nisi hoc est, aut aliquid certe simile huic, quod amare vocatur. nam cur jussa patris nimium mihi dura videntur?
Página 143 - said Cuthullin, "sons of the narrow vales! Hail, hunters of the deer! Another sport is drawing near; it is like the dark rolling of that wave on the coast. Or shall we fight, ye sons of war, or yield green Erin to Lochlin? O Connal, speak, thou first of men! thou breaker of the shields! Thou hast often fought with Lochlin; wilt thou lift thy father's spear?
Página 136 - Erubuere genae, totoque recanduit ore, utque solet ventis alimenta adsumere quaeque 80 parva sub inducta latuit scintilla favilla crescere et in veteres agitata resurgere vires, sic iam lentus amor, iam quem languere putares, ut vidit iuvenem, specie praesentis inarsit.
Página 80 - Månge små meenlöse diur, man seer där spelande springa, Källor och lefwande watn, fördeelt vti månge små bäckiar, Ruska så sachtliga fram, genom blanke små glittrande steenar, Den swale Westwind surrar ibland, och raskar i löfwen, Spridand' een liufwelig lucht, af biomor och hälsesam' örter, Susar i sachtan dön, uti skuggan, och lockar i sömnen.
Página 155 - ... from the clouds and laughest at the storm. But to Ossian thou lookest in vain ; for he beholds thy beams no more, whether thy yellow hair flows on the eastern clouds or thou tremblest at the gates of the west.

Información bibliográfica