Imágenes de páginas
PDF
EPUB

p. 1306

s'écrierent: Nous n'avons point dit cela. Theodore AN. 451. de Claudiopolis dit, parlant de Diofcore: Qu'il faffe venir les notaires : car il a chaffé tous les au- p. 127. E. tres, & a fait écrire par les fiens. Les magistrats dirent: De quel main font écrits les actes? Diofcore dit: Chacun a fait écrire par fes notaires, les miens pour moi, ceux de Juvenal pour lui, ceux de Thalaffius pour lui; il y avoit des notaires de plufieurs autres évêques, qui écrivoient. Juvenal dit : J'avois un notaire, qui écrivoit avec les autres. Thalaffius dit: J'en avois auffi un.Diofcore dit : Vous voïez que les miens n'étoient pas feuls. Eufebe de Dorylée dit : Je demande qu'Etienne évêque d'Ephese foit interrogé, comment fes notaires ont été traités par ceux de Diofcore. Etienne interrogé par les magiftrats, dit: Mes notaires écrivoient; favoir, Julien, maintenant évêque de Lebede, & Crifpin diacre. Les notaires de Diofcore vinrent, effacerent leurs cables, & penferent leur rompre les doigts en leur voulant arracher leurs écritoires. Je n'ai point eû de copie des actes, & je ne fai ce qu'ils font devenus. De plus, le même jour que l'on fit l'examen, nous souscrivimes un papier, & les évêques qui n'avoient pas foufcrit, foufcrivirent le lendemain fur ma parole. Eusebe demanda qu'Etienne déclarât fur quel papier ils avoient foufcrit. Etienne dit : fur un papier blanc: car à la même heure que la condamnation fut faite, on fit auffi la souscription. Acace évêque d'Ariarathie ajoûta : Nous avons foufcrit un papier blanc, forcés & violentés, & aprés avoir fouffert mille maux. On nous retint jufqu'au foir enfermés dans l'églife. Malades que nous étions, on Ccc iij

AN. 45.

chés

VI.

p. 138.

ne nous laiffoit pas respirer: on fit venir des moines & des foldats avec des bâtons & des épées.

Sur la confeffion de foi d'Eutychés, inferée dans Eireur d'Euty- le concile d'Ephese, il y eut plufieurs interruptions, entre autres celles ci. Eutychés anathematifoit tous les heretiques, qui difoient que la chair de JesusChrist étoit defcenduë du ciel. Sur quoi Eusebe de Dorylée dit : Il a bien évité de dire, qu'elle eft venuë du ciel; mais il n'a pas ajoûté d'où elle eft venuë. Diogene de Cyzique dit : Par vôtre grandeur nous l'avons interpellé en difant : Seigneur Eutychés, d'où vient-elle donc ? dites; & il n'a pas voulu repondre. Bafile de Seleucie dit: Nous l'avons interpellé de dire la maniere de l'incarnation; fi le Verbe eft devenu homme par une chair qu'il ait prife; & ils nous dirent de ne ne pas rechercher cela, & ne reçûrent point nôtre fommation. Diofcore dit : Si Eutychés a d'autres fentimens que ceux de l'églife, il eft digne du feu. Je ne me soucie que de la foi catholique, & non d'aucun homme; je ne regarde que Dieu & mon 2. 139. Bame. Bafile de Seleucie ajouta enfuite: Eutychés interrogé par l'évêque Eufebe, s'il reconnoiffoit deux natures en Jefus-Chrift, dit: qu'il reconnoiffoit deux natures avant l'union, mais une feule aprés l'union. Alors je lui dis: Si vous n'admettez aprés l'union deux natures, ni feparées, ni confuses, vous admetez confusion & mélange. Mais fi au lieu de dire fimplement une nature, vous ajoutés incarnée & humanisée; vous pensez comme faint Cyrille, & vous dites la même chofe que nous; car il eft clair, que fa divinité, qu'il tient de fon pere, eft autre que fon humanité, qu'il tient de fa mere.

chofe

?

Les magiftrats dirent: Aprés avoir foûtenu une AN. 451. doctrine fi orthodoxe, pourquoi avez-vous souscrit à la dépofition de Flavien Bafile de Seleucie répondit : J'étois livré au jugement de cent vingt ou trente évêques, il a bien fallu fuivre leur décifion. Et comme Diofcore lui faifoit des reproches, il ajouta; Si ç'eût été devant des magiftrats, j'aurois fouffert le martyre; mais un fils jugé par fon pere, n'a point de défense. Les Orientaux & les évêques de leur côté s'écrierent; Nous avons tous failli nous demandons tous pardon; ce qu'ils repeterent p. 141. trois fois.

Eusebe de Dorilée se plaignit enfuite, qu'on ne » 146. l'avoit point fait entrer au concile d'Ephese, quoique Flavien l'eût demandé. Les magiftrats en demanderent la raison. Diofcore & Juvenal s'excuferent fur le Comte Elpide, qui l'avoit empêché par ordre de l'empereur. Les magiftrats dirent; ce n'eft pas là une excufe, quand il s'agit de la foi. Diofcore dit, Puifque vous m'accufez d'avoir violé les canons; comment les a-t on observés maintenant en faifant entrer Theodoret? Les magiftrats dirent; L'évêque Theodoret eft entré comme accufateur, vous l'avez oüi de fa bouche. Pourquoi donc, dit Diofcore, eftil affis au rang d'évêque : Les magiftrats dirent; L'é. vêque Eusebe & lévêque Theodoret font affis au rang d'accufateurs, comme vous êtes affis au rang d'accufé. Qu'on life le refte. On lût les actes du concile de Constantinople fous Flavien, inferés en celui d'Ephese.

[ocr errors]

Quand on vint à la lecture de la lettre de faint

p. 150. E..

VII. Doctrine de S.

Cyrille.

171. B.

Cyrille à Jean d'Antioche, les évêques d'Illyrie s'écricrent; Nous croïons comme Cyrille. La mémoire de Cyrille eft éternelle. Theodoret dit; Anathême à qui reconnoît deux fils. Nous n'en adorons qu'un, nôtre-Seigneur Jesus-Chrift le fils unique. Tous les évêques sécrierent; Nous croïons comme Cyrille; anathême à qui ne croit pas ainfi. Les Orientaux s'écrierent; Flavien croïoit ainfi; c'eft ce qu'il a défendu; c'est pour cela qu'il a été deposé Eusebe a dépofé Neftorius. Diofcore a bleffé la foi. Il vouloic dire qu'Eusebe avoit été le premier accusateur de Neftorius. Les Egyptiens crierent; Dieu a déposé Neftorius. Les Orientaux crierent; Leon croit ainfi, Anatolius croit ainsi. Les Egyptiens crierent; Nous croïons tous ainfi. Et aprés plufieurs acclamations femblables de part & d'autre, les magiftrats dirent; Et comment donc avez-vous reçû Eutychés qui dip. 174. soit le contraire, & dépofé Flavien & Eusebe, qui foûtenoient cette verité. Diofcore dit; Les actes le feront voir.

On lût la remontrance d'Euftathe évêque de Berite, qui pour montrer que faint Cyrille s'étoit expliqué lui-même dans d'autres écrits, cita les lettres à Acace de Melitine, à Valerien d'Icone, & à Succeffus de Diocesarée en Ifaurie, où il dit qu'en Jesus-Chrift, il n'y a qu'une nature du Verbe incarnée. A cette lecture, les évêques Orientaux s'écrierent; C'est ce que dit Eutychés, c'est ce que dit Diofcore. Voulant dire qu'Eutychés & Diofcore attribuoient leurs erreurs à faint Cyrille. Diofcore dit, Nous ne disons ni confufion, ni divifion,

ni.

ni changement; anathême à qui dit confufionou Ang 451. changement, ou mélange. Les magißrats dirent : Que le faint concile dife, fi la remontrance d'Euftathe s'accorde aux lettres canoniques de Cyrille.

Mais avant que le concile répondit, Euftathe s'avança dans le milieu, & jettant un livre, dit : Si j'ai mal dit, voila le livre de Cyrille, qu'on l'anathematife & moi auffi. Les Egyptiens s'écrierent: Euftathe a bien dit : il eft orthodoxe. Euftathe recita par coeur ce paffage de faint Cyrille : Il ne faut donc pas entendre deux natures; mais une nature du Verbe incarnée. Puis il ajoûta: Anathême à qui dit p. 175 une nature pour nier que la chair de Jefus-Christ nous soit consubstantielle, & anathême à qui dit deux natures, pour divifer le fils de Dieu. Je veux aussi parler pour le bienheureux Flavien. Il prit ces paroles toutes feules, & les prefenta à l'empereur. Faites lire l'écrit de fa main, afin que tout le concile voïe qu'on a eu raifon de le recevoir. Les magiftrats dirent: Pourquoi donc avez vous dépofé Flayien ? Euftathe répondit : J'ai failli.

?

VIII. Flavien juftific

On lut la déclaration que Flavien avoit faite dans le concile de Conftantinople de fa foi touchant l'in carnation. Sur quoi les magistrats dirent ; Que›difent les évêques du prefent concile Flavien expofant ainsi la foi, confervait-il la religion catholique, ou fe trompoit, il Le legat Pascasin dit : Il a expolé la foi purement & entierement, & cette expofition s'accorde à la lettre de l'évêque de Rome; 2.170. Anatolius de Conftantinople en dit autant, puis Lucenfius, l'autre évêque legat; puis Maxime d'An tioche, Thalaffius de Cefarée, Eusebe d'Ancyre, Tome VI. 2D d doown of

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »