Imágenes de páginas
PDF
EPUB

fant de nouveau tous les évêques d'attendre l'arrivée AN. 431. de Jean d'Antioche & des autres évêques qui venoient. Il envoïa en même tems une relation à la cour, foit celle de Neftorius, foit une autre conforme. Nous avons celle deNeftorius, adreffée à l'empereur, en ces termes.

rent à

,

Etant convoquez à Ephese par votre pieté, nous nous y fommes rendus fans délai, & nous avons voulu, fuivant vos ordres, attendre les évêques, qui venoient de toutes parts; mais voïant que les Egyptiens le trouvoient mauvais, & croïoient que nous affections de differer: nous avons promis de nous affembler, quand le comte Candidien le voudroit. Lui qui favoit que l'évêque Jean d'Antioche & ceux de fa fuite étoient proches, & qu'il en venoit d'autres d'Occident fignifia à tous d'attendre leur arrivée. Nous demeurâmes en repos, obéïssant à vos ordres ; mais les Egyptiens & les Afiatiques, au mépris des loix ecclefiaftiques & imperiales, s'assemblepart, & firent ce que votre majesté apprendra de tout le monde. Et aïant répandu dans la place les foldats de leur parti, ils ont rempli la ville de confusion, courant autour de nos mailons, & nous faifant des menaces. terribles. L'évêque Memnon étoit le chef de la fédition : il avoit fermé les églifes, afin que nous n'euffions pas même où nous refugier étant poursuivis : mais il avoit ouvert aux autres la grande églife, & y avoit préparé leur féance: Nous vous fupplions donc & vous conjurons, puifque nous fommes venus à Ephese par votre ordre fans prévoir une infulte fi barbare, de pourvoir à notre fûreté, & d'ordonner que le concile fe tienne dans les regles, fans qu'aucun des clercs ou des moines, foit des notres, Tome Vi.

M

Conc. Eph.

P. 563. E.

AN. 431.

ou des Egytiens y ait entrée, ni aucun des évêques, qui font venus fans être appellez, pour troubler le concile; mais qu'il n'y entre que deux évêques de chaque province, avec le métropolitain, & encore de ceux qui ont connoissance de ces fortes de queftions, ou d'ordonner que nous retournions chez nous en fûreté : car ils nous menacent même de nous faire perdre la vie.

La demande de deux évêques de chaque province avec le métropolitain, étoit artificieufe: car il y avoit peu de Métropolitains fous le patriarche d'Alexandrie. Cette lettre étoit foufcrite par Neftorius, Fritilas d'Heraclée, Helladius de Tarle, Dexien de Seleucie, Himerius de Nicomedie, Alexandre d'Apamée, Eutherius de Tyane, Bafile de Theffalie, Maxime d'Anafarbe, Alexandre d'HieEpift. Men raple, Dorothée de Marcianople; onze en tout. Cependant le comte Candidien fatiguoit les évêques du concile par fes foldats; empêchoit que l'on ne leur apportât les chofes neceffaires à la vie, & donnoit liberté de les infulter aux gens que Nestorius entretenoit auprès de lui: particulierement aux païsans des terres de l'église, qui étoient en grand nombre, qui chargeoient d'injures les évêques du

1.761. D.

[ocr errors]

concile.

Quand les actes de la déposition de Neftorius furent mis au net, on les envoya à l'empereur avec une lettre fynodale, contenant tout ce qui s'étoit paffé, les raifons de ne pas attendre les Orientaux, la contumace de Neftorius & le reste. Il y eft parlé du pape en ces termes : Nous avons loué le trèsfaint évêque de Rome Celestin, qui avoit déja con

damné les dogmes heretiques de Neftorius, & porté AN. 431. contre lui la fentence avant la nôtre. La conclufion eft telle: Nous prions votre majefté d'ordonner, que la doctrine de Neftorius foit bannie des églifes; que fes livres, quelque part qu'on les trouve, foient jettez au feu ; & que fi quelqu'un méprife ce qui a été ordonné, il encoure votre indignation. Le concile écrivit aufli au clergé & au peuple de C. P. pour leur faire part de la dépofition de Neftorius comme p. 573 A d'une agréable nouvelle. C'eft dans cette lettre que le concile joint ensemble saint Jean & la sainte Vierge, comme honorant également la ville d'Ephefe: 60s. or il eft certain par une autre lettre, que le fepulchre de faint Jean y étoit, dans une églife de fon nom. Saint Cyrille écrivit la même nouvelle de la dépofition de Neftorius à son clergé & à son peuple d'Alexandrie & aux moines d'Egypte. Cependant il fit quelques fermons ; l'un dans l'église de fainte Marie, à l'occafion de fept évêques, qui quitterent le parti to.. de Neftorius pour se réunir au concile, un autre dans la fynaxe ou liturgie, celebrée apparemment le vendredi vingt-fixiéme de Juin : après que Reginus évêque de Chipre & quelques autres eurent parlé, Dans ces fermons faint Cyrille déclame fortement contre Neftorius,

P.576.

p.s:4.

XLV. Arrivée de Jean d'Antio

Epift. Memn. P. 761. E.

Cinq jours après fa déposition, c'est-à-dire, le Samedi 27. de Juin, Jean d'Antioche arriva à Ephese. che. Le concile l'aïant appris, envoïa au devant de lui des évêques & des clercs, tant par honneur, que pour lui faire entendre, qu'il ne devoit point voir Neftorius dépofé par le concile. Les foldats qui accompagnoient Jean d'Antioche, empêcherent les

AN. 431. 17. Juin.

Epift. ad Caleft. p. 664. A.

p. 599.

on

députez du concile de lui parler dans le chemin; mais ils ne laifferent pas de le fuivre jusqu'à son logis, & y attendirent plufieurs heures, pendant lefquelles ne leur permit point de le voir, & on leur fit fouffrit plufieurs affronts. Enfin l'évêque Jean les envoïa querir par des foldats. Quand ils lui eurent déclaré ce qu'ils étoient chargez de lui dire de la part du concile, il les abandonna au comte Irenée, aux évêques & aux clercs de fa fuite, qui les battirent jufqu'à mettre leur vie en peril. Les députez vinrent faire leur rapport au concile, de la maniere dont ils avoient été traitez; montrant même les marques des coups qu'ils avoient reçûs; & il en fut dreffé des actes, en presence de l'évangile, c'est-à-dire, en plein concile; mais nous ne les avons plus ; ce qui montre qu'il nous manque quelques actes du concile d'Ephefe.

Pendant que Jean faifoit attendre les députez du Apol, Cyr. 4. concile, il tenoit lui-même le fien avec les partifans de Neftorius. Car fi-tôt qu'il fut descendu de chariot & entré dans fa chambre; étant encore tout pou▲Ɛ Concil, dreux, avant que d'ôter fon manteau, il commença à proceder contre faint Cyrille & Memnon d'Ephefe, & contre tout le concile. Le comte Candidien qui étoit allé audevant de lui, commença l'action, & felon les actes de ce prétendu concile, il parla ainfi J'aurois bien fouhaité rendre les lettres des empereurs fuivant leurs ordres en prefence de votre pieté & de tout le concile; mais il y a cinq jours que le reverendiffime évêque Cyrille, Memnon évêque de cette ville, & les évêques qui font avec eux s'assemblerent dans l'églife. Je voulus les

en empêcher, & les priai d'attendre, que vous fuffiez tous prefens. Ils demanderent qu'on fit la lecture de la lettre de l'empereur, & m'y contraignirent, pour

ne leur pas donner prétexte de défobéïffance; mais

par

avant que
de fortir, je les avertis de ne rien faire
avec précipitation, comme favent plusieurs évêques,
qui étoient entrez avec moi ; ils eurent fi peu d'égard,
qu'ils chafferent honteufement les évêques envoïez
le très-faint Neftorius & ceux qui les accompa-
gnoient; ils me chafferent moi-même, & ne voulu-
rent pas entendre la lecture de la proteftation que
les évêques leur avoient envoïée. J'ai fait connoître
tout cela à nos maîtres; déclarant que j'attendois
l'arrivée de votre fainteté & des évêques qui l'accom-
pagnent.

AN. 431.

L'évêque Jean demanda la lecture d la lettre de 91 C. l'empereur. Tous les évêques fe leverent, & Candidien la lût. Enfuite l'évêque Jean le pria de dire, s'il étoit arrivé quelqu'autre chofe; Candidien dit: Le lendemain, ne sachant rien de ce qui s'étoit paffé, . j'appris tout d'un coup qu'ils avoient déposé le trèsfaint évêque Neftorius. Je trouvai la fentence de la dépofition affichée, je l'arrachai, je la lûs & l'envoiai aux empereurs: un peu après j'entendis encore des crieurs publics qui paffoient par la place, & publioient folemnellement la même dépofition. Voïant cela, je leur envoïai des défenses de rien faire contre les ordres de l'empereur, & je fis enforte, que les évêques qui ne s'étoient point affemblez avec eux, attendiffent votre arrivée. L'evêque Jean dit: Ont-ils procedé felon les canons & felon les ordres de l'empereur, avec connoiffance de caufe, ou

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »