La mythologie et les fables expliquées par l'histoire, Volumen3Briasson, 1740 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página iv
... Troye . 396 401 CHAP . V. Fatalités attachées à la Ville de Troye . 406 CHAP . VI . De la derniere année du fiége , & de la prife de la Ville . 412 CHAP . VII . Epoque de la prife de Troye , avec l'Hiftoire de cette Ville . ART . I ...
... Troye . 396 401 CHAP . V. Fatalités attachées à la Ville de Troye . 406 CHAP . VI . De la derniere année du fiége , & de la prife de la Ville . 412 CHAP . VII . Epoque de la prife de Troye , avec l'Hiftoire de cette Ville . ART . I ...
Página 11
... Troye : Inachus contemporain de Moyfe vivoit donc huit cens ans avant cette époque , & par confé- quent quatre cens ans avant Cecrops , lequel , fuivant Cen- forin , la Chronique de Paros , & tous les Chronologues regnoit quatre cens ...
... Troye : Inachus contemporain de Moyfe vivoit donc huit cens ans avant cette époque , & par confé- quent quatre cens ans avant Cecrops , lequel , fuivant Cen- forin , la Chronique de Paros , & tous les Chronologues regnoit quatre cens ...
Página 12
... Troye , je veux dire le com- bat des Centaures , la conquête des Argonautes , la chasse de Calydon , la guerre qui la fuivit , & les deux guerres de Troye . Car comment mettre dans un auffi grand éloignement les uns des autres ces ...
... Troye , je veux dire le com- bat des Centaures , la conquête des Argonautes , la chasse de Calydon , la guerre qui la fuivit , & les deux guerres de Troye . Car comment mettre dans un auffi grand éloignement les uns des autres ces ...
Página 22
... Troye . De ces vingt - deux générations il y en avoit douze qui alloient jufqu'à Nanus , contemporain de Cecrops , & qui font justement les quatre cens ans de distance qu'ils mettoient entre ces deux Princes . Moyfe étoit contem- porain ...
... Troye . De ces vingt - deux générations il y en avoit douze qui alloient jufqu'à Nanus , contemporain de Cecrops , & qui font justement les quatre cens ans de distance qu'ils mettoient entre ces deux Princes . Moyfe étoit contem- porain ...
Página 24
... Troye . Cependant il eft inconnu à tous les Auteurs qui ont parlé du fiége de cette ville ; & Homere dit pofitive- ment , qu'Adrafte a été le premier Roi de Sicyone . 4o . Dans l'énumeration que fait ce Poëte des Chefs qui menerent des ...
... Troye . Cependant il eft inconnu à tous les Auteurs qui ont parlé du fiége de cette ville ; & Homere dit pofitive- ment , qu'Adrafte a été le premier Roi de Sicyone . 4o . Dans l'énumeration que fait ce Poëte des Chefs qui menerent des ...
Contenido
1 | |
4 | |
6 | |
10 | |
13 | |
14 | |
21 | |
23 | |
27 | |
32 | |
36 | |
41 | |
42 | |
56 | |
91 | |
96 | |
135 | |
417 | |
466 | |
474 | |
543 | |
635 | |
675 | |
678 | |
681 | |
682 | |
683 | |
685 | |
686 | |
688 | |
689 | |
692 | |
697 | |
698 | |
699 | |
Otras ediciones - Ver todas
La Mythologie Et Les Fables, Expliquées Par L'histoire... Antoine Banier (Abbe) Sin vista previa disponible - 2019 |
Términos y frases comunes
affez ainfi ainſi Anciens Apollodore Argonautes Atrée auffi Auteur avanture avoient avoit ayant Bellerophon Béotie c'eft c'eſt c'étoit Cadmus Caftor caufe Cecrops célebre chaffe chofe combat confacré confulter Crete culte d'Apollon d'Argos d'Hercule Déeffe defcendans Deucalion Dieu Dieux difent Diodore Diodore de Sicile Divinité Egyptiens Enée époufa eſt étoient étoit fils Fable facrifice faifoit fecond fecours felon femme fervir feul fiége de Troye fignifie fille fleuve foit fon fils fon frere fon nom fon pere fous fouvent fuite fuiv fujet fur-tout généalogie Grecs guerre de Troye Hercule Heros Homere Hygin ibid Ifle inftitués Jafon Jeux jufqu'à Junon Jupiter l'avoit l'Hiftoire l'Ifle laiffa Lycaon maniere Memnon Minerve Minos monftre mort Mycenes n'eft naiffance Neptune nom d'une Nymphe nommé Ovide paffer Paufanias Pelops Perfée Peuples plufieurs Poëtes premiere Priam prife de Troye Prince Princeffe refte Sicyone Strabon Temple Thebes Thefée Troyens Ulyffe Vaiffeau Voyez
Pasajes populares
Página 286 - Leclerc ajoute que ce qui ya donné lieu.c'eft qu'en Cappadoce les femmes alloient avec leurs maris à la guerre , comme elles avoient été autrefois à la conquête des Indes , avec Bacchus , ou Ofiris ; que les noms qu'on leur donne , comme Antiope...
Página 509 - Alexandre : un des fils de Priam lui ayant enlevé un taureau, pour le donner à celui qui remporteroit le prix dans les Jeux funèbres qu'on devoit célébrer à Troye , il y alla lui-même, combattit contre fes frères , & les vainquit (i). Déiphobe , ou félon d'autres , Heftor voulut le tuer ; mais Fab...
Página 68 - Latone, qui lui apprit qu'il feroit rétabli par des hommes <l'airain fortis de la mer ; ce qui lui parut d'abord une chimère. Cependant quelques années après , une troupe d'Ioniens qui avoient été obligés de relâcher en Egypte , parurent fur le rivage avec leurs armes & leurs cuirafles d'airain, & ceux qui les apperçûrent rapportèrent au Roi que des hommes armés de cuirafles pilloient la campagne.
Página 70 - Grecs qui n'avoient rien de meilleur à dire de la vie obfcure & de la mort de leurs Héros , de publier, à l'aide de ce mot , que Cadmus & Hermione avcient été changés en Serpens.
Página 106 - Phéniciens avoient fait autrefois en Afrique , d'où ils emmenèrent un grand nombre de chevaux ; que le nom de' Perfée , qui fut peut-être donné au chef de cette expédition , vient du mot Phénicien Pharfcha , qui veut dire un cavalier, ce qui s'accorde parfaitement avec le nom du cheval Pégafe , fur lequel les Poëte...
Página 530 - Arcadiques. Sa cruauté, & fon nom , qui en grec veut dire un loup, l'ont fait changer en cet animai auffi féroce que carnaflier.
Página 438 - Prêtrefle fa fœur, elle fit adroitement fufpendre le facrifice , faifant accroire au Roi que ces étrangers étant coupables d'un meurtre , on ne pouvoit les immoler avant que de les avoir expiés ; que la cérémonie devoit fe faire fur la mer ; & que la Statue de Diane ayant auffi été profanée par ces impies , on la devoit purifier.
Página 264 - Hercule, on fit courir le bruit que Jupiter étoit le père de ce jeune Prince , & que pour tromper Alcmene il avoit pris la figure de fon mari; fable qu'on fit courir pour cacher quelque intrigue d...
Página 69 - Dragon , étoient des gens du pays , que Cadmus trouva le moyen de mettre dans...
Página 264 - ... puifque Seneque fait dire à Hercule lui-même en parlant de fa naiflance : « Soit qu'on regarde ;» comme une chofe véritable , ou qu'on prenne pour une » fable tout ce qu'on a publié fur ce fujet , & que mon père » ne foit en effet qu'un fimple mortel , la faute de ma mère » eft fuffifamment effacée par ma valeur ; j'ai bien mérité d'a