Imágenes de páginas
PDF
EPUB

xxxvI.Et ecce

Elizabeth co

qu'enfin cet Enfant qui naîtra d'elle, sapellera le Fils de Dieu, & aura toute la plenitude de la fainteté dés le moment de fa conception. Celui, difoit-il, qui a pû donner un fils à une femme fterile, en peut gnata tua,& ipdonner un à une vierge: vous favés qu'on n'efperoit plus que vôtre Cou- te fua : & hic fine Elifabeth, à l'âge où elle eft, eût jamais d'enfant, & cependant elle ett groffe de fix mois. Auffi n'y a-t'il rien d'impoffible à celui qui eft tout-puillant.

la concepit fi

llum in fenectu

menfis fextus

eft illi que vocatur fterilis.

XXXVII. Quia non erit impoffi

bile apud Deum omne verbum.

Pendant que l'Ange parloit, Marie éclairée d'une lumiere divine,com prit cet ineffable miftere. Elle étoit dans l'admiration des grands avantages que le Ciel hui vouloit faire, & jamais elle n'eût ofé les accepter, s'ils ne lui euffent été offerts de la part de Dieu. Mais comme les offres & les recherches d'un Dieu, qui marquoit fon inclination, lui tenoient lieu d'un commandement formel, elle fe foûmit à fa volonté, & répondit à l'Ange en ces termes: Je fuis la fervante xxxvп Dišit du Seigneur. Si le faint Efprit ne veut autem Maria: point d'autre épouse, ni le Fils de mini, fiat mihi Dieu point d'autre mere qu'une vier- fecundùm verge; & s'ils n'ont pas dédaigné de jet- difceffit ab illa ter les yeux fur moi, quelque indigne Angelus,

Ecce ancilla Do

bum tuum. Et

que je fois de cet honneur, qu'ils faf-
fent de moi ce qu'il leur plaira, me
voila prefte à leur obeïr.

&

L'Ange ayant reçu cette répon fe, qui devoit remplir de joye le ciel & la terre, il prit congé d'elle, & difparut. Au même tems le Saint Ef prit forma de fon fang tres-pur, le corps le plus beau des hommes xxx pour l'animer, il créa la plus belle ame qui fût jamais. Le Pere Eternel unit l'un & l'autre à la Perfonne de fon Fils; & c'est de là que nous eft venu cer Homme-Dieu que nous adorons. Marie fut par confequent Mere de Dieu; la terre fe changea en un Paradis, & le fein de cette Vierge tres-chafte devint le fanctuaire da Verbe incarné.

1. Hanc effe divina Scriptura consuetudinem nove vimus, ut [ponfas appellent uxeres, S.Hieron Matth. I Sic Luc.a. 4. cum desponsatá fibi uxore. Et adverfus Helvid. addit: Nullum movere debet, quafi ex eo quod uxor eft appellata, fponfa effe defierit, id eft, intacta. Ianf. & Tolet. hic. 2. Gratia plena cognomimata eft, eò quòd omnibus grațiu à Spiritu fanéto pro deuntibus repleta fit. S. Athan, fer, de ff. Deipart, poft med. idem. S. Ambr, hác, S. Fulgent. Jerm. I = & alii. 3. Quòd turbata eft, verecundia funt virgemalis ; quòd non perturbata, fortitudine; quod cogiBarn & tacuit, prudentia. S. Bern, hom, 3. fuper Miffus eft. 4. In Chriftianis, S. Athan, supra poft med. Euthym, hic, & alii. 5. Quod profectò non di*H, nifi virginem fe ante veviffè, S. Aug, 1. de

Virgine

[ocr errors][merged small]

7.

Virginate c. 4. Unde S. Gregorius Nyßenus orat.
in Chrifti natal. Habebat, inquit, Maria conf.
Sratam Deocarnem. Idem Sanctus Thomas 3. P.
9. 28. d4 in c. & alti. 6 Non de fru
dubitavit, fed qualitatem ipfius quafivit effectus.
Sailtus Ambrofius bic, & lib. 2. de Abraham
Patriarcha, S. Athanafius fuprà, & alii.
Divinitate verborum majeftatem divini operis ex-
plicuit. Caffianus lib. 2. de Incarnatione c. 2. Nam
obumbratio, five nubes in Scripturâ, fingularem
Dei prafentiana & operationem defignat ; ut Exod.
16. 10 Gloria Domini apparuit in nube. 3. Reg.
8. 11. & 2. Paral. 5. 14. de nebulâ : Impleverat
enim gloria Domini demum Domini, & alibi. Idem
Titus Boftrenfis innuit in Catexá,

CHAPITRE IV.

La Genealogie de fefus-Chrift.

L

Matth. c. 1. à

v. I. ad 18. & Luc. c. 3. à vo

'Illustre naissance de Marie n'est 23. ad finem. point ce qui engagea le Verbe éternel à la choifir pour fa Mére. A la vérité elle décendoit de beaucoup de Rois & de Princes, qui durant plufieurs fiécles avoiet gouverné le peuple de Dieu : mais il trouva dans fes heroïques vertus quelque chose de meilleur & de plus digne de lui, que dans fa nobleffe. Il l'avoit connuë & diftinguée de toute éternité, parmi les décendans d'Abraham & de David, comme ayant affés de mérite pour être Mere de Dieu. Et parce I. Partie,

B

Matth. I 1. Liber generationis Jelu Chrifti, 1. filii

David, filii A. braham, 2.

Luc. 3.

qu'il avoit promis en particulier à ces deux grands hommes, qu'il naîtroit de leur race, il voulut bien fe nommer leur fils: mais il reservoit pour cette Vierge, choilie entre mille, l'entier accompliffement de fes promelles.

Elle étoit feule héritiere de fa maifon; c'est pourquoi la Loy l'obligeoit d'époufer celui d'entre fes parens qui lui touchoit de plus prés, & ce fut par cette raifon que Jofeph eut le bonheur d'être fon époux. Ainfi les Ancêtres de ce faint homme, que nous raportons dans fa Genealogie, font auffi les Ancêtres de Marie & de Jefus.

Pour en faire le dénombrement avec quelque ordre & d'une maniére à ne pas laffer le Lecteur, nous avons jugé à propos de les partager en trois lignes, chacune de quatorze generations; fçavoir quatorze depuis Abraham jufqu'à David; quatorze depuis David jufqu'à la captivité de Babylone; & quatorze depuis la captivité de Babylone jusqu'à JesusChrift.

xxxv. Abraha, Que fi l'on veut remonter jufqu'à la qui fuit Thare, naillance du monde, on ajoûtera les

qui fuit Nachor,

qui fuit Sarug, dix Patriarches qui ont précedé le

XXXVI. qui fuit

Deluge, Adam formé de la main de qui fuit Ragan, Dieu, Seth, Enos, Caïnan, Mala- qui fuit Heber, qui fuit Phaleg, léël, Jared, Enoch, Mathufalem, qui fuit Sale. Lamech, & Noé : dix autres de- Caïnan 3. qui puis le Deluge jufqu'à Abraham, fuit Arphaxad, Sem, Arphaxad, Caïnan, Salé, He- qui fuit Sem ber, Phaleg, Reu, Saruc, Nachor, qui fuit La & Tharé, entre lefquels on compte xxxvi. qui fuie ce fecond Caïnan, pour ne pas con- Mathufale, qui tredire les Grecs, qui le mettent dans fuitHenoch,qui leurs Bibles.

qui fuit Noë

mech,

fuit Jared, qui fuit Malaleël,

Matth. 1. 11. Abraham faac aute genu

genuit Ifaac; I

it Jacob; Jacob autem genuit

Pour les trois autres parties de cet qui fuit Caïnan. Arbre genealogique;la premiere qui fuit Enos, qui XXXVIII. qui commence par Abraham, & qui fi- fuit Seth, qui nit par David, contient Abraham, fuit Adam, qui fuit Dei. Ifaac, & Jacob; puis Judas avec fesfreres qu'on a joints enfemble, parce qu'il falloit marquer, du moins en paffant & en general, les auteurs des douze Tribus d'Ifraël. Mais pourquoi nommer enfuite les deux freres, Judä & fratres Pharés & Zara, puifque ce dernier ejus; n'étant parent de Jefus qu'en ligne 111. Judas aucollaterale, on ne peut, ce femble, res & Zaram 4. lui donner place parmi fes Ancêtres, de Thamar s. fans aller contre la coûtume, & fans genuit Efron, choquer la raifon? N'eft-ce pas affés Efron autem de nommer Pharés, de qui il décend genuit Aram. en ligne directe? Le Saint Efprit fait mention de l'un & de l'autre, pour une raifon tres- confiderable. Il veut

tem genuit,Pha.

Phares aut m

« AnteriorContinuar »