Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Virginiate c. 4.
in Chrifti natal. Habebat, inquit, Maria confi
cratam Deo carnem. Idem Sanctus Thomas 3. P.

Unde S. Gregorius Nyßenus orat.

[ocr errors]

alii.

7.

9. 23. à 4 in c. & alti. 6 Non de effe&tus
dubitavit, fed qualitatem ipfius quafivit effectus.
Sanctus Ambrofius hic, & lib. 2. de Abrahane
Patriarcha. S. Athanafius fuprà
Divinitate verborum majeftatem divini operis exam
plicuit. Caffianus lib. 2. de Incarnatione c. 2. Nam
obumbratio, five nubes in Scripturâ fingularem
Dei præfentiam & operationem defignat; ut Exod.
16. 10 Gloria Domini apparuit in nube. 3. Reg.
8. 1. & 2. Paral. 5. 14. de nebulâ : Impleverat
enim gloria Domini domum Domini, & alibi. Idem
Titus Boftrenfis innuit in Catena.

[ocr errors]

CHAPITRE IV.

La Genealogie de Jesus-Christ.

'Illuftre naiffance de Marie n'eft

Lpoint ce qui engagea le verbee

ternel à la choifir pour fa Mére. A la vérité elle décendoit de beaucoup de Rois & de Princes, qui durant plufieurs fiécles avoiet gouverné le peuple de Dieu : mais il trouva dans fes heroïques vertus quelque chofe de meilleur & de plus digne de lui, que dans fa nobleffe. Il l'avoit connue & diftinguée de toute éternité, parmi les décendans d'Abraham & de David, comme ayant affés de mérite pour être Mere de Dieu. Et parce I. Partie.

B

Matth. c. 1. à V. I. ad 18. L Luc. c. 3. à vo 21. ad finem.

'Matth. I

rationis Jefu

qu'il avoit promis en particulier à 1. Liber gene- ces deux grands hommes, qu'il naîChrifti, 1. filii troit de leur race, il voulut bien fe David, filii A- nommer leur fils: mais il refervoit braham, 2.

Luc. 3.

pour cette Vierge, choilie entre mille, l'entier accompliffement de fes promelles.

Elle étoit feule héritiere de fa maifon; c'est pourquoi la Loy l'obligeoit d'époufer celui d'entre fes parens qui lui touchoit de plus prés, & ce fut par cette raifon que Jofeph eur le bonheur d'être fon époux. Ainsi les Ancêtres de ce faint homme, que nous raportons dans fa Genealogie, font auf les Ancêtres de Marie & de Jefus.

Pour en faire le dénombrement avec quelque ordre & d'une maniére à ne pas laffer le Lecteur, nous avons jugé à propos de les partager en trois lignes, chacune de quatorze generations; fçavoir quatorze depuis Abraham jufqu'à David, quatorze depuis David jufqu'à la captivité de Babylone; & quatorze depuis la captivité de Babylone jufqu'à JesusChrist.

xxxv. Abraha, Que fi l'on veut remonter jusqu'à la qui fuit Thare, naillance du monde, on ajoûtera les

qui fuit Nachor,

qui fuit Salug, dix Patriarches qui ont précedé le

Deluge, Adam formé de la main de qui fuit Ragau, Dieu, Seth, Enos, Caïnan, Mala- qui fuit Heber, qui fuit Phaleg, léël, Jared, Enoch, Mathufalem, qui fuit Sale. Lamech, & Noé : dix autres de- XXXVI. qui fuit Caïnan 3. qui puis le Deluge jufqu'à Abraham, fuit Arphaxad, Sein, Arphaxad, Caïnan, Salé, He- qui fuit Sem qui fuit Noë, ber, Phaleg, Reu, Saruc, Nachor, qui fuit La& Tharé, entre lefquels on compte mec XXXVII. qui fuit ce fecond Cainan, pour ne pas con- Mathufale, qui tredire les Grecs, qui le mettent dans fuitHenoch,qui leurs Bibles.

mech,

fuit Jared, qui fuit Malaleël,

XXXVI I I. qui

qui

› qui

fuit Seth
fuit Adam, qui
fuit Dei.

genuit Ifaac; I

Pour les trois autres parties de cet qui fuit Caïnan. Arbre genealogique; la premiere qui fuit Enos, commence par Abraham, & qui finit par David, contient Abraham, Ifaac, & Jacob; puis Judas avec fes freres qu'on a joints enfemble, Matth. 1. parce qu'il falloit marquer, du moins 11. Abraham en paffant & en general, les auteurs faac aute genudes douze Tribus d'Ifraël. Mais pour- it Jacob; Jacob autem genuit quoi nommer ensuite les deux freres, Juda & fratres Pharés & Zara, puifque ce dernier ejus; n'étant parent de Jefus qu'en ligne collaterale on ne peut, ce femble, res & Zaram 4. lui donner place parmi fes Ancêtres, Phares aut m fans aller contre la coûtume, & fans genuit Efron, choquer la raifon? N'est-ce pas affés Efron autem de nommer Pharés, de qui il décend genuit Aram. en ligne directe? Le Saint Efprit fait mention de l'un & de l'autre, pour une raifon tres- confiderable. Il veut

III. Judas autem genuit,Pha

de Thamar 5.

qu'on fe refouvienne de la naiffance misterieuse de ces deux Jumeaux, qui fur l'image des deux Loix, de l'ancienne & de la nouvelle.

Mais

Zara, qui avant que l'autre fortît du ventre de la mere, avança la main, défignoit ces premiers traits de la vie Evangelique, & de la perfection chrêtienne, qui parurent avant la Loy même de Moïfe, dans Abraham & dans d'autres Saints. comme auffi-tôt il la retira, pour faire place à Pharés; il fit bien voir que le tems de la Loi de grace n'étoit pas encore venu. Auffi Pharés, qui vint le premier au monde, reprefentoit l'Eglife ancienne, l'aînée de la nôtre, & Zara, qui le fuivit, ayant au bras le ruban rouge que la Sagefemme y avoit mis dés qu'il l'eut tiré, Zara,dis-je,figuroit la nouvelle Eglife, née fur le Calvaire, & lavée dans le Sang de Jesus-Christ.

Ce n'eft pas auffi fans quelque miftére qu'on ajoûte le nom de Thamar, qui fut mere de ces deux enfans. A la vérité les femines n'ont point ordinai❤ rement de rang dans les Genealogies: mais dans celle du Sauveur on fait entrer non feulement cette femme, mais trois autres, Rahab, Ruth, &

Bethlabée, veuve d'Urie. C'eft pour nous aprendre que celui qui eft venu fauver les pecheurs, & generalement toutes les Nations les plus éloignées & les plus barbares, ne rougit point de voir parmi les ancêtres, ces quatre femmes remarquables entre les autres, ou comme pechereffes, ou comme étrangeres. C'eft auffi pour nous montrer qu'en la Loi de grace, il attirera les étrangers de tous les quartiers du monde, & recevra les pecheurs convertis, au nombre de fes enfans.

[ocr errors]

IV. Aram au

genuit Aminadab; AminaNaafion; Naatdab auté genuit fon autem genuit Salmon; genuit Booz

v. Salmon

de Rahab; Booz autem genuit.

bed ex Ruth; Obed autem ge

Aprés Pharés, viennent Efron, te Aram, Aminadab, & Naaffon, qui font fuivis immédiatemet de Salmon, de Booz,d'Obed, de Jeffé, ou Ifai, pere de David. Mais c'est une chofe furprenante que ces quatre derniers te rempliffent eux feuls l'efpace de quatre cens ans à compter depuis le premier qui eft Salmon, mari de Rahab laquelle, vivoit au tems de l'entrée des Ifraëlites en la Terre de Promiffion, jufques au dernier, qui eft David, fils de Jeffé. Cela neanmoins fe verifie par les Saintes Ecritures, qui dans quatre fiécles ne parlent que de ceux-ci, & qui felon toute apparence, n'ont omis perfon

nuit Jeffe; Jeffe autem genuit David Regem ;

6.

« AnteriorContinuar »