La vie de Jésus-Christ, avec Les actes des apôtres, ou, L'histoire de l'Église naissante, reveuë par J. Brignon. 5 tom. [in 3]. |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 81
Página
Ils nous ont ainfi reprefenté tout Jefus - Chrift en un feul tableau : ils en ont marqué jufqu'aux moindres traits ; & ce n'eft qu'à leur exemple que nous avons pris le deffein de compofer cet Ouvrage , dans la feule vûë de faire ...
Ils nous ont ainfi reprefenté tout Jefus - Chrift en un feul tableau : ils en ont marqué jufqu'aux moindres traits ; & ce n'eft qu'à leur exemple que nous avons pris le deffein de compofer cet Ouvrage , dans la feule vûë de faire ...
Página
C'est un travail qui nous convient moins qu'à ceux qui par pro feffion , traitent ces fujets de controverfe . Nous n'en dirons donc précisément que ce qui eft néceffaire pour nôtre deffein . Nous pouvons toûjours affûrer en general ...
C'est un travail qui nous convient moins qu'à ceux qui par pro feffion , traitent ces fujets de controverfe . Nous n'en dirons donc précisément que ce qui eft néceffaire pour nôtre deffein . Nous pouvons toûjours affûrer en general ...
Página
Nous difons donc qu'à la verité Bethabara étoit en deça . du Jourdain , à l'égard de Jerufalem ; mais , que les terres qui en dépendoient , & ' entre . autres cette Campagne où S. Jean - Baptiste : fut quelque tems , étoient au - delà .
Nous difons donc qu'à la verité Bethabara étoit en deça . du Jourdain , à l'égard de Jerufalem ; mais , que les terres qui en dépendoient , & ' entre . autres cette Campagne où S. Jean - Baptiste : fut quelque tems , étoient au - delà .
Página
... foit pour . accorder les quatre Evangeliftes , qui fou vent racontent une même chofe li diffe-remment , qu'à ne regarder que leurs paroles , on croit qu'ils fe contredifent l'un l'autre .. rum Chriftus tus eft .
... foit pour . accorder les quatre Evangeliftes , qui fou vent racontent une même chofe li diffe-remment , qu'à ne regarder que leurs paroles , on croit qu'ils fe contredifent l'un l'autre .. rum Chriftus tus eft .
Página 11
Mais ils devoient ejus Elizabeth . leur nobleffe moins à leurs ancestres qu'à leur vertu . Car ils étoient l'un & l'autre juftes devant Dieu , & vivoient enfemble , plus unis par les liens de la charité , que par les noeuds du mariage .
Mais ils devoient ejus Elizabeth . leur nobleffe moins à leurs ancestres qu'à leur vertu . Car ils étoient l'un & l'autre juftes devant Dieu , & vivoient enfemble , plus unis par les liens de la charité , que par les noeuds du mariage .
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Términos y frases comunes
affés ainfi alii ames aprés auffi autem avés avoient avoit c'eft c'étoit CHAPITRE chofes Ciel cœur commença corps d'autres demande Demon devant dicit Dieu difant Difciples dire divine dixit doit Domini donner effet Efprit ejus enfans enim erat ergo étoient étoit faint fans felon femme fent fera feront fervir feulement Fils foit font fort forte fuis fuit funt fût gens grace guerir homme Jean Jefus Jesus jour Judée jufques jugement Juifs l'efprit lieu main Maître malade Marc Marie Matth Meffie ment miracles monde mort n'eft n'en pain parler parole peine Pere perfonne peuple plein porte pouvoir premier Prophete qu'à qu'un quid quod raifon rendre rien Royaume s'en s'il Saint Sauveur Seigneur tems terre toûjours trouver venir venu verité Vide vobis vouloit XXVII