Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Après J. C.

Ensuite Baïan entreprit le siége de Sirmick & mit aux fers Vitalien & Komitas que Justin lui avoit envoyés pour lui faire des reproches sur cette rupture. Il s'approcha des murailles de la ville & en forma le siége. Il fit faire quelques propositions d'accommodement à Bon qui y commandoit ; mais tout se réduisit à s'accuser l'un & l'autre d'avoir été les premiers à rompre la paix , & Bon ne voulut rien conclure que le Khan n’eut envoyé préalablement des Ambassadeurs à Constantinople. Bayan , peu satisfait de cette réponse, envoya .dix mille Huns Coutrigours au-delà de la Save pour ravager la Dalmatie

pendant qu'avec le reste de ses troupes il s'approcha du Danube , & vint camper sur les frontiéres des Gepides. De-là il envoya plusieurs fois des Ambassadeurs, mais il ne pût rien obtenir; enfin l'un d'eux nommé Aplich s'abous, cha avec Tibere qui commandoit les troupes Romaines .On convint que l'Empereur donneroit aux Awares un pays pour hábiter, à condition qu'ils enverroient en ôtage les enfants de leurs principaux chefs ; l'Empereur ne trouva point ce traité assez avantageux pour les Romains , & ne voulut point le ratifier, on reprit les armes , & Bon reçut ordre de défendre le passage du fleuve. Les Awares se répandirent dans toutes les Provinces voisines du Theoph. le Danube , & remporterent une grande vi&toire sur Tibere Confesseur, Comte des Excubiteurs. Après cette bataille on fit une suspension d'armes pendant laquelle on convint que le Khan enverroit des Ambassadeurs à l'Empereur Justin. On obferva de part & d'autre fort religieusement le traité & les Romains firent rendre aux Awares tout ce que les Scamanes venoient de leur enlever dans le tems qu'ils se: retiroient.

Les deux Nations vécurent en paix , & lorsque Tibere L'an 578. fut parvenu à l'Empire on renouvella le traité ; ce qui Menandra indisposa beaucoup le Grand Khan du Turkestan contre l'Empereur. Car quoique les Awares fussent alors trèséloignés de la Tartarie , ils portoient encore ombrage aux Turcs , & un des Tarkhans de cette nation en fit des reproches à l’Ambassadeur que Tibere envoyoit aux monts

L'an 574

Menandre.

Cedrenus.

-

Menandre.

Altai , & menaça de venir ravager le Bosphore, comme il Après J.C.

le fit en effet.

Le Khan des Awares reçut par Targitius son Ambasa sadeur les présens que Tibere avoit coutume de lui faire. Mais presque auili-tôt & sans aucun sujet , il vint camper entre Sirmick & Singidon , rassembla un grand nombre de vaisseaux & s'approcha de la Save. Les Romains des environs en furent effrayés. Seth qui commandoit dans Singidon lui fit demander quel étoit le motif qui l'engageoit à rompre la paix , le Khan lui répondit qu'il avoit dessein de construire un pont pour

aller attaquer les Slaves qui refusoient de lui payer le tribut ordinaire. Il lui ordonna en même-tems de recevoir les Ambassadeurs qu'il envoyoit à Constantinople , qui étoient chargés de demander des vaisseaux pour cette expédition, protestant au reste qu'il n'en vouloit point aux Romains, Seth, qui n'ajoutoit pas foi aux sermens de ce Barbare, rafsembla toutes ses troupes & se tint sur ses gardes , précaution qui inquieta le Khan, & lui fit protester de nouveau qu'il vouloit observer ses anciens traités , qu'il ne marchoit que contre les ennemis communs & de l'Empire & de lui. Mais il ajouta en même - tems que si quelque Romain osoit lancer un javelot sur ceux qui travailloient au pont , il regarderoit cette action comme une infraction au traité, & ne repondroit plus des suites. La plus grande partie des ouvriers étoient des Romains qu'il avoit

demandés à Tibere pour bâtir des bains , & qu'il força Zenare 1. 3. de travailler à ce pont. Seth , pour ne rien hazarder dans

une affaire de cette importance , exigea que le Khan l'afsurât de la sincérité de ses intentions par des fermens. Alors le Barbare tirant son épée & l'élevant en l'air : dit, que lui & toute sa nation périssent plûtôt, que le ciel les écrase , que les montagnes & les forêts les ensevelissent , & que la Save les submerge , si le pont que les Awares construisoient dessus, avoit pour objet de porter la guerre dans l’Empire. Il voulut ensuite jurer à la maniere des Romains & fit les mêmes fermens sur l'Ecriture Sainte,

Menandre.

و

Alors Seth , rassuré par tant de sermens , fit partir ses Ambassadeurs pour Conftantinople.

Après J.C. Pendant ce tems-là les Awares se hâterent de finir le pont avant que Tibere en eut été informé. Ce Prince l'apprit par les Ambassadeurs qui lui demanderent en mêmetems des vaisseaux pour passer l'Ister , & attaquer les Slaves. Il pénétra le dessein du Khan qui étoit de fermer tous les passages qui conduifent à Sirmick , d'affamer cette ville & de s'en rendre maître. Jusqu'alors tranquille du côté des Awares , il n'avoit muni cette place d'aucunes provisions , & toutes les troupes qu'il auroit pû leur opposer étoient ос ées dans l'Arménie & la Mésopotamie contre les Perses. Disimulant alors l'embarras où il étoit, il répondit aux Ambassadeurs qu il avoit aussi dessein de déclarer la guerre aux Slaves ; mais que lui & le Khan devoient attendre un tems plus favorable , parce qu'une armée de Turcs envoyée par le Grand Khan de Tartarie faisoit alors le siége de Quersonese , & que quand il auroit été mieux instruit des démarches & de l'intention des Turcs il en informeroit le Khan. C'est ainsi que chacun feignit reciproquement de ne point pénétrer les desseins de l'autre. L'Ambassadeur parut approuver l'Empereur , & promit de détourner le Khan des Awares, mais il fut tué dans la route par un parti des Slaves.

Peu après arriva à Constantinople un nouvel ambassa- Menandre. deur nommé Solach , qui annonça que les Awares avoient achevé la construction du pont sur la Save, & que les empêchant de prendre Sirmick, il étoit à propos, plûtôt que de s'engager dans une nouvelle

guerre , que l'Empereur leur abandonnât cette place après en avoir fait sortir la garnison & les habitans, il ajouta que , soupçonnant les Romains de n'avoir fait la paix avec eux qu'à cause de la guerre des Perses, Sirmick leur serviroit de barrriere ; qu'au reste fi on ne vouloit pas la leur remettre , ils étoient refolus de s'en rendre maîtres par la force. L'Empereur en colere & encore plus embarassé, accabla de reproches l'ambassadeur, le renvoya & se dispola à fortifier Sirmick.

و

rien ne

[ocr errors]

Theognis fut chargé de rassembler les troupes de l'IlAprès J.C.

lyrie pour aller au secours de cette place. Il s’aboucha avec le Khan qui lui représenta la nécessité de rendre la ville déja assiégée , deftituée de vivres & prête à être emportée d'assaut , lui protestant qu'il ne déliroit en être le maitre que pour arrêter les transfuges de sa Nation qui se retiroient chez les Romains, parce que Sirmick étoit frontiere des deux Empires. Theognis ne voulut écouter aucune proposition que le Khan n'eût auparavant levé le siége. Il étoit sur le point d'en venir aux mains; mais ayant peu de troupes il n'osa risquer un combat sans en donner avis à Tibere. Ce Prince que l'irruption des Turcs inquietoit, consentit à livrer Sirmick ; ce qui fut aussitôt exécuté. Les Habitans en sortirent, &on fit aux Awares une pension considérable dont on paya trois années d'as

Vance,

L'an 582

Ce drenus

Simec,

guerre ; mais

Un traité si honteux pour les Romains ne servit qu'à Zonare.biz. rendre les Awares encore plus insolens. Après que Mau

rice eut été déclaré Empereur, ils voulurent exiger de Theoph. le Confesseur. nouvelles sommes & demanderent qu'on ajoutât vingt Menandre

. 'mille livres d'or aux quatre-vingt mille qui leur avoient Theophil.

été accordées par le traité. Le Khan ne cherchoit qu'à
irriter les Romains afin de recommencer la
Maurice , qui désiroit la paix , leur accorda tout ce qu'ils
exigerent. Ce Prince nourrissoit dans ses

parcs

différens animaux rares qui exciterent la curiosité du Khan ; il fut obligé de lui envoyer le plus grand & le plus bel éléphant qu'il avoit. Les Awares revinrent à la charge pour obtenir une nouvelle augmentation qu'on leur refusa ; c'est ce qu'ils demandoient. Ils entrerent dans l’Empire , prirent Syngidon , Augufta , Viminac dans la Dace, & ravagerent les environs d'Anchiale. Les Romains firent aulsitôt partir Commentiole pour aller reprocher au Khan fon peu de foi , ce qui ne fervit qu'à l'irriter de plus en plus, & pensa causer la mort de l'Ambassadeur.

L'année suivante Elpidius se rendit auprès du Khan Menandre

. & renouvella les anciens traités. Targitius envoyé par Thcoph. Simoe., de

les Avares vint à Constantinople , & la paix fut conclue

l'an 583

à condition que l'Empereur augmenteroit les pensions qu'il donnoit tous les ans. Les Awares liés par ce Après J. C. traité engagerent les Slaves à faire la guerre aux Romains L'an 586. & la recommencerent eux-mêmes peu de tems après, sans l'an 587. aucun prétexte légitime. Un Scythe qui étoit Boco-labras, (a) c’eit-à-dire, Grand Prêtre dans la langue de ces peuples, avoit eu une intrigue avec une des femmes du Khan : pour éviter le fupplice dont il étoit menacé, il voulut se retirer vers la tribu principale connue sous le nom de Turcs & qui demeuroit dans le voisinage de la Perse. Dans le tems qu'il alloit passer l'Ifter dans la ville de Libidin, les Romains l'arrêterent & le conduisient à Constantinople. Le Khan des Awares saisit aussi-tôt cette occafion pour entrer dans la Mylie

& la Scythie , & vint prendre les villes de Bononia , de Ratiaire, de Dorostole, de Zandapa ou Saldapa, de Pannosa, de Marcianopolis & de Trope. Commentiole se rendit dans la ville d'Anchia- Theoph. le les , où il rassembla des troupes. Il en fit un choix de fix Confesseur. mille hommes qu'il partagea en trois corps. Caftus , char- sin.bist. gé d'en commander un, s'avança vers Tzaparda & le mont Æmus , surprit les Awares & Šeur enleva un 'butin considérable. Martin avec un autre corps battit le Khan près de Tomé ; mais le peu de vigilance des Généraux arrêta le cours de ces succès. La crainte avoit fait retirer Commentiole à Marcianopolis : Castus qui avoit négligé de se rendre auprès du gros des Romains, se trouva le lendemain enveloppé de toutes parts ; il fut tué dans le combat, ses soldats furent dissipés & se sauverent dans les forêts voisines où les barbares les faisoient prisonniers. Le Khan repandit ses troupes dans la Thrace & s'approcha de la grande muraille. Commentiole qui étoit dans les forêts de l’Æmus, parut enfin avec Martin , & ils fondirent l'un & l'autre si subitement sur les Awares , qu'ils

[ocr errors]

(a) C'est peut-être Mo-ho ou Iko lama qui dans les langues du Turkestan signifie un grand Lama. Labras est une corruption du mot Lama, Bergeron qui rapporte , dans son traité des Tartares, le

yoyage

d'Evesko-Perlin en Tartarie dans l'année
1620. parle des Lamas, qu'il appelle La-
baës. Cette altération différe peu de celle
de Labras.

Tone I.

Z Z

« AnteriorContinuar »