Imágenes de páginas
PDF
EPUB

hou-khan. L'an 657.

So-tim-fam rangea fon infanterie dans la plaine, de façon Après J. C. qu'elle faifoit face partout & préfentoit fes lances de tous Tchin. côtés. Il difpofa fa cavalerie au nord de ce bataillon. Ho- tchou-chelou revint trois fois à la charge fans pouvoir entamer les Chinois So-tim-fam choifit un moment favorable pour fondre fur les Turcs avec toute fa cavalerie; il y mit bientôt le defordre, & obligea ces peuples à prendre la fuite: on les pourfuivit l'efpace de dix li, & 30000 Turcs refterent fur le champ de bataille avec un grand nombre de leurs principaux Officiers. Le lendemain, à la pointe du jour, les Chinois fuivirent les Turcs & acheverent de les diffiper. Les cinq familles des Nou-che-pi vinrent fe rendre à Sotim-fam: celles de Tou-lou qui formoient un pareil nombre fe retirerent du côté du midi, & fe foumirent à Afena-pou-tchin; So-tim envoya quelques détachemens vers la riviere de Talas & vers d'autres endroits à la poursuite des Turcs; mais la grande quantité de neiges qui tomberent alors, obligerent ces troupes à demander qu'on attendit la nouvelle faifon pour fe mettre en marche. So-timfam le refufa, fous prétexte qu'on furprendroit les Turcs, qui à la vue de toutes ces neiges & du grand froid qui fe faifoit fentir alors,ne s'imagineroient jamais que les Chinois feroient en route, & qu'on pourroit les furprendre, au lieu que fi l'on différoit, ils fe retireroient au loin & fe mettroient en état de deffenfe. Il fit donc marcher les troupes nuit & jour malgré la rigueur de la faifon, il enleva tout ce qu'il rencontra en chemin, arriva à la riviere Choam-ho ou la riviere double, où il fut joint par les troupes d'Afena-mi-che & par Afena-pou-tchin. On fit halte en cet endroit éloigné de deux cens li du camp de Cha-po-lo: delà l'armée marcha en ordre de bataille jufqu'à la montagne Kin-ya-chan.

[ocr errors]

Cha-po-lo qui ne s'attendoit pas à voir les Chinois fi près de lui, ne fe tenoit point fur fes gardes, & les troupes dif perfées dans les plaines & dans les bois n'y étoient occupées que de la chaffe. Les Chinois marcherent droit au camp & le pillerent: ils y prirent dix mille hommes avec les tambours, les drapeaux & les autres inftrumens militai

hou-khan.

L'an 657

res. Cha-po-lo paffa à la hâte le fleuve Ily, le Général des Après J. C. Tchin- Hoei-ke vint camper à Tcien-yuen ou pays de Pharab. chou-che- Afena-mi-che campa fur le bord de l'Ily; alors les Turcs Tchou-yue & Tchou-mi fe rendirent. L'armée Chinoise étoit campée fur le bord de la riviere Choam-ho, où Chapo-lo avoit laiffé un Tarkhan nommé Pou-che pour les repouffer. So-tim-fam poursuivit Cha-po-lo jufqu'à la riviere Soui-che-choui, entre Taras & le fleuve Ily. Ĉe Khan avec ceux de fon parti gagna toujours du côté de l'occident & s'avança jusqu'à une ville appellée So-tou-tching dans le pays de Schafch, au-delà de laquelle fes chevaux qui tomboient de fatigue & d'inanition ne purent aller : les habitans ne lui ouvrirent les portes de la ville qu'à prix d'argent : ensuite le Tarkhan qui y commandoit le fit arrêter fur le champ & conduire au Roi de Schafch où Afena-mi-che & le chef des Hoei-ke vinrent le prendre. Alors tous fes fujets fe difperferent, les Chinois rétablirent la paix dans la Tartarie on ouvrit par-tout des routes, & l'on fit faire des grands chemins avec des entrepôts pour la facilité du

commerce.

[ocr errors]
[ocr errors]

» je

Cha-po-lo fut amené à la Chine où il fit un aveu sincére de toutes les fautes. » Le feu Empereur, dit-il, m'a com» blé de ses bienfaits, & j'ai pris les armes contre fes sujets; aujourd'hui le Ciel a fait defcendre fur moi fa colere: puis-je me plaindre!Je fçais que fuivant les loix de la Chine dois mourir dans une place publique; mais je demande » d'être conduit au tombeau du feu Empereur, où après » avoir demandé pardon, je confens à périr & à fouffrir la » mort à fes pieds. » Le Cérémonial Chinois paroiffoit s'oppofer à une grace de cette efpéce, & il fallut que l'Empereur demandât avis, pour fçavoir s'il étoit permis d'offrir au tombeau de l'Empereur un Khan des Turcs, qui s'étoit rendu criminel dans l'efprit de la Cour; quoique dans le fond il n'eût fait que défendre fes Etats. On répondit à l'Empereur que les chefs d'une armée victorieufe avoient coutume d'aller dans le Temple des Ancêtres pour y recevoir à boire; mais qu'on n'offroit jamais en facrifice les prifonniers devant le tombeau des Empereurs : cependant qu'on

pouvoit

hou-khan.

pouvoit accorder cette grace à Cha-po-lo. En conféquen- Apiès J. C. ce ce Khan fut conduit au tombeau de l'Empereur Tai-Tchintçong où on l'offrit, mais on lui laiffa la vie, & il mourut tchou-chel'année fuivante. Il fut porté au tombeau de Kie-li-khan, & on grava fur une pierre l'hiftoire de fes actions. Les Hif toriens ne nous inftruisent point du fort de Tchin - tchouche-hou-khan.

Him-fie

On partagea toute la Tartarie en Provinces, qui eurent chacune leur gouverneur foumis à l'Officier Chinois qui réfidoit à Gan-fi proche Akfou. Tous ces pays s'étendoient du côté de l'occident jufqu'à la Perfe. L'Empereur Kaotrong donna à Afena-mi-che, le titre de Him-fie-vam-khan, vam-khan. & le gouvernement des cinq Hordes de Tou-lou-khan ; & Ki-tchouà Afena-pou-tchin le titre de Ki-tchou-tcioue-khan avec le tiuc-khan. gouvernement des cinq Hordes des Nou-che-pi: on en

voya un Officier en Tartarie pour les inftaller, & ils recurent de très-grands préfens.

[ocr errors]

Les Chinois calmerent en même-tems les troubles qui I'an 658. étoient près d'arriver dans le pays d'Akfou. Le Roi de cet- Tam-chou. te contrée nommé O-li-pou-che-pi étoit venu rendre en Lie-tai-kiperfonne fes hommages à l'Empereur de la Chine. La Reine fon épouse en fon abfence avoit eu quelques intrigues fecretes avec un de fes Officiers; on en murmuroit, & cela alla fi loin qu'on en donna avis à l'Empereur: pour arrêter le mal on fit emprisonner l'Officier, on fit reconduire enfuite O-li-pou-che - pi dans fes Etats; mais quelques Grands y avoient déja pris les armes contre lui, & les Chinois furent obligés d'y envoyer des troupes; enfuite pour maintenir ces peuples, on transporta dans Aksou mêle gouverneur Chinois, dont la réfidence fut toujours appellée Gan-fi; alors le Turphan qui ne fut plus nommé que Si-tcheou n'eut plus qu'un Officier fubalterne. Dans le même-tems le Roi d'Akfou mourut, & les Chinois mirent à fa place fon fils Su-ki.

me

Dans le tems que l'Empereur pacifioit ainfi les pays mé- L'an 659. ridionaux de la Tartarie, de nouvelles guerres s'élévoient Lie-tai-kių. dans le nord, & vers le Sihon. Him-fie-vam-khan autrement nommé Afena - mi-che, venoit de marcher contre le

[merged small][ocr errors]

fu.

Ki-tchou

Tam-chou.

Che-hou de Tchin-tchou; c'est-à-dire, le gouverneur des Après J. C. Provinces qui font le long de la riviere Tchin - tchou, il Him-fievam-khan. l'avoit battu fur les bords de la riviere Choam-ho, & lui avoit coupé la tête. Cette action jointe à ce que ce Khan, *ciue-khan. ainfi qu'Alena-pou-tchin avoient peu de talens pour l'adminiftration des affaires de leur Empire,les rendit odieux à leurs fujets les Turcs fe révolterent contre eux & fe joignirent à un Tartare nommé Tou-man, qui à la tête des troupes des Royaumes de Kaschgar, de Tchou-kiu-po & de Kie-puonto, venoit de prendre les armes. Tous enfemble ils allerent attaquer le Royaume de 'Khoten au nord de l'Inde. Auffitôt que l'on eut appris cette nouvelle à la Chine, le Géné ral So-tim-fam reçut ordre de marcher contre ces rebelles. Les troupes de Tou-man s'étoient retirées fur les bords de la riviere Ma-teou-tchuen. So-tim-fam les fit attaquer avec ce qu'il avoit de meilleurs cavaliers, les battit & obligea Tou-man à fe rendre.

F'an 660.

L'an 662.

fu.

Kam-mo.

Cependant comme les troubles continuoient toujours Lie-tai-ki dans le Royaume d'Akfou, l'Empereur de la Chine avoit ordonné au Général So-hai-tching d'aller dans ce pays. Les Tam-chou. deux Khans Afenamiche & Afena - pou - tchin avoient reçu ordre en même-tems de joindre leurs troupes à celles des Chinois. Ces deux Khans ennemis fecrets l'un de l'autre ne cherchoient que l'occafion de fe détruire. Afenapou-tchin accusa Afena - mi-che d'avoir deffein de fe révolter contre les Chinois, & So-hai-tchim trop credule refolut de faire périr ce dernier fans approfondir cette affaire. Il fit publier que l'Empereur lui avoit ordonné de recompenfer le Khan & fes foldats. Afena - mi-che donna dans le piége, vint avec fes troupes qui furent auffi-tôt environnées, & alors il eut la tête tranchée. Un chef de Horde de fes fujets prit les armes, mais So-hai-tchim le pourfuivit & l'obligea de fe foumettre aux Chinois:peu de tems après Afena - pou-tchin mourut auffi : alors les dix familles des Turques qui n'avoient plus de Prince, fe foumirent pour la plupart aux Toufans ou Thibetans qui étoient trèspuiffans dans le midi de la Tartarie, & pour fe vanger des Chinois, elles vinrent faire des courfes au nord d'Igour dans les environs de Tim-tcheou,

Lie-tai-ki

Dans le même tems Phirouz (a) fils de Jazdejerd an- Après J. C cien Roi de Perse, après avoir échappé aux Turcs qui s'étoient rendus maîtres de quelques contrées voisines du Khorafan, s'étoit sauvé à la Chine. Les Chinois l'y reçurent en qualité de Roi & le confirmerent dans ce titre. Il ne fe paffa rien de considérable dans le Turkeftan pendant quel- s. ques années. Les Turcs fans Souverains étoient difperfés & prenoient parti chez les Princes voifins. Pour maintenir L'an 671. l'ordre & la tranquilité parmi eux, l'Empereur leur donna un [16. chef nommé Asena - tou-tchi qui ne porta que le simple titre de Capitaine des Gardes.

Lie-tai-ki

Kam-mo

Pendant cet efpéce d'interregne les Turcs & particulié- L'an 67?? rement les Hordes de Kum-yue & de O-fie-kie s'étoient re- Lie-tai-kivoltés contre les Chinois. L'Empereur avoit envoyé So- f tim-fam qui avoit obligé les premiers à fe rendre, & les seconds avoient pris parti chez les Toufans, & étoient venus affiéger la ville de Kafchgar. Il partit cette année une nouvelle armée, mais elle n'étoit pas encore arrivée dans ces pays éloignés que tous ces peuples fe foumirent:Le Roi L'an 674 de Khoten nommé Vam-fou-tou-yum ainfi que Phirouz vinrent auffi rendre leurs hommages à l'Empereur. Les Chinois conferent des titres au Roi de Khoten, & partagerent fes Etats en dix Provinces dont il fut déclaré gouverneur. Afena-tou-tchi ne fe contenta pas long tems du L'an 677. titre que lui avoient donné les Chinois: il prit bientôt celui de Khan des dix familles, fit la paix avec les Tibetans, Lie-tai-ki& vint ravager avec eux les Provinces de la Tartarie sou- Ju. mifes aux Chinois; c'est-à-dire les environs d'Akfou. L'Empereur tint à ce fujet un grand confeil: la plupart des Mi- Kam-moniftres vouloient qu'on levât des troupes pour marcher Lie-tai-kicontre les Turcs; mais Poei-him-kien fut d'un avis contraire le Roi de Perfe nommé Phirouz venoit de mourir à la Chine, & laiffoit un fils appellé Ni-ni-ffe (6): il propofa de lui donner le titre de Roi & de le faire reconduire dans fes Etats, regardant cette expédition comme un moyen facile d'arrêter les chefs des Tibetans & des Turcs,

(a) Les Chinois prononcent Pi-lou-ffe.

(b) C'est ainsi que les Chinois alterent le nom Perfan que je ne puis reconnoître

Tam-chous
Kam-mo.

L'an 659.

[ocr errors]

Tam-chou

« AnteriorContinuar »