Imágenes de páginas
PDF
EPUB

de M. Pelliffon, facile, naturel & J. BAUFrançois.

Son fejour à Paris fut interrompu par un voyage qu'il fit vers l'an 1623. en Angleterre, par ordre de la Reine Marie de Medicis, pour traduire l'Arcadie de la Comteffe de Pembrok. Il y fut aidé dans ce tra→ vail, à ce qu'on prétend, par une Demoiselle Françoife, qui étoit depuis long-tems en ce Pays-là & qu'il époufa depuis.

Son mariage a dû fe faire au plus tard en 1626. En voici la preuve. Son fils, qui étoit le feul garçon qu'il eut, fut tué à l'âge de dixhuit ans d'un coup de moufquet au fiege de Mardic en 1645. comme on le voit dans l'Hortus Epitaphiorum, imprimé en 1648. Il devolt donc être né en 1627. & fon pere marié au moins l'année précedente. M. Pelliffon n'a pas parlé correctement, lorfqu'il a dit que Baudoin avoit laiffé des filles & un fils, qui étoit mort à la guerre ; puifque ces paroles feroient croire que le pere étoit mort avant le fils; au lieu que c'est celui-ci qui eft mort avant son

pere.

DOIN.

[ocr errors]

DOIN.

J. BAU- Malgré la goute & les incommoditez dont Baudoin fut accablé dans fa vieilleffe, il ne laiffa pas de travailler jufqu'à fa mort, ayant eu jufques-là les mêmes raisons pour le faire.

Il fçavoit l'Italien, l'Espagnol & l'Anglois, & il a traduit plufieurs Ouvrages de ces Langues, fur tout des deux premieres. Il eft vrai que plufieurs de fes traductions ne lui ont gueres coûté, puifque lorf qu'il étoit preffé, il ne faifoit que retoucher celles qu'on avoit faites avant lui, & changer les expreffions & les tours qui n'étoient plus à la mode, fans recourir à l'Òriginal.

Il fut admis à l'Academie Françoife dès fes premiers commencemens, & avant qu'elle fut établie par un Edit du Roi, ce qui fe fit en 1635. & il fut un de ceux qui prefenterent des Memoires fur les Reglemens qu'on devoit faire pour fon établiffement.

Il mourut à Paris l'an 1650. âgé, felon M. Pelliffon, de plus de foixante ans. M. le Clerc, dans fa Bi

bliotheque de Richelet, croit qu'il n'a- J. Bau-
voit alors gueres moins de 70. ans. DOIN.
Ce qui n'eft gueres probable, puif-
que dans fon premier Ouvrage, im-
primé en 1609. il dit que ce font là
les feuilles de fon verd Printemps;
or s'il avoit vêcú 70. ans,il en auroit
eû 29. en 1609. lorsqu'il publia cet
Ouvrage, âge auquel fon expref-
fion ne convient point du tout.

Il étoit de petite taille, & avoit le poil chatain & le teint vif c'eft la defcription qu'en fait M. Pelliffon.

Catalogue de fes Ouvrages.

[ocr errors]

1. Les Larmes d'Heraclite. Lyon 1609. in-12. Cet Ouvrage, qui eft le premier qu'il ait publié, eft un petit Poëme de 22. pages divifé en fixains, cinq à chaque pages. Il eft dedié à M. de Bellievre Archevêque de Lyon. Il eft à préfumer que Baudoin vint à Paris peu de tems après la publication de ce Livre, puifqu'il commença à y paroître en qualité d'Auteur en 1610.

2. L'Hiftoire de Dion Caffius de Nicée, contenant les Vies des vingtfix Empereurs qui ont regné depuis

H

DOIN

J. BAU-Jules-Cefar. Paris 1610. in-4°. Je ne donne cette traduction à Baudoin, que fur la foi de M. Pelliffon, & plus encore fur celle de M. d'Olivet, qui declare qu'il ne parle que des Livres qu'il a vûs. Si elle eft de lui, on en aura vû paroître deux ́la même année, puisqu'on en a une d'Antoine de Bandole imprimée auffi à Paris en 1610. in-4°.

3. C. Suetone Tranquille de la vie des douze Cefars, trad. en François. Paris 1611. in-4°.

4. La Metamorphofe du Vertueux, Livre plein de moralitez, tiré de l'Italien de Laurent Selva. Paris 1611. in-8°.

4. Efais politiques & moraux de Meffire François Bacon, trad. en François. Paris 1611. in- 12.

6. La Lice Chrétienne, ou l'Amphitheatre de la vie & de la mort, compofé en Espagnol par Pierre de Ona, Evêque de Caiette, de l'Ordre de N. D. de la Mercy & traduit en François. Paris 1612. in-4o.

7. L'Entrée du Duc de Paftrana, Ambaffadeur extraordinaire de fa Majefté Catholique, pour le mariage du

Roi, faite à Paris le 13. Août, avec J. Bayl'ordre qui s'y eft observé. Paris 1612, DOIŊ. in-8°. Ce n'eft qu'une brochure de

huit pages.

8. Les Oeuvres de Lucien trad. du Grec avec des Annotations & des Maximes Politiques. Paris 1613. in-4°,

9. Difcours d'un fidele François fur la Majorité du Roi. Paris 1614, in-8°. pp. 15:

10. Difcours moraux fur les fept Pfeaumes Penitentiels, traduits de l'Italien du P. Innocent Cibo-Chifi de l'Ordre des Freres Prêcheurs. Pariş 1614. in-8°, 2. tomes. Le troifiéme volume n'a pas été traduit par Baudoin, comme le P. Echard l'a fuppofé dans fa Bibliotheque de l'Ordre de S. Dominique, mais par un Cordelier natif de Coutance nommé la Ruë. L'Ouvrage Italien a été imprimé en 1607. & les années fuivantes. Il n'y a proprement que les deux premiers volumes qui répondent au titre, & c'eft apparemment pour ce fujer que Baudoin s'eft borné à ces deux-là.

11. L'Hiftoire Romaine de Velleius Paterculus traduite en François, Paris 1615. in-4°,

« AnteriorContinuar »