C.99. ajoute qu'il n'étoit permis à personne d'y coucher , excepté une femme de la Ville que le Prêtre de Belus choisiffoir chaque jour, lui faisant accroire qu'elle y étoit honorée de la présence du Dieu. Temple de Vulcain à Memphis. : Les Egyptiens , suivant Herodote, sont les premiers de tous les Peuples, qui ont construit des Temples en l'honneur des Dieux. Je n'ai pas dessein de parler de tous ceux qui étoient dans ce pays; mais celui de Vulcain & quelques autres, meritent à cause de leur ancienneté, que nous entrions dans quelque détail à leur sujet. Quoique nous n'ayons aucune description bien détaillée du Temple de Vulcain, on peut juger par ce qu'en dit Hero(1) Liv. 2. dote (1) en differens endroits de fon Histoire , qu'il devoit être de la derniere magnificence. Son antiquité d'abord ne doit pas paroître douteuse, puisque cet Historien dit qu'il fut bâti par Menès, le premier qui regna en Egypte après les Dieux & les demi - Dieux. Ce ne fut pas apparemment ce Prince qui donna à cet ouvrage toute la beauté qu'on y admira dans la suite, quoique Herodote dife que dès lors il étoit grand & très-renommé, puisque les premiers bâtimens n’annonçoient qu'une noble fimplicité. Mais les successeurs de Menés se firent gloire d'embellir à l'envi les uns des autres l'ouvrage du fondateur de leur Monarchie, & d'y mettre les ftatues dont nous allons parler ; car suivant les meilleurs Hiftoriens , il n'y en avoit aucune dans les anciens Temples d'Egypte. Moris , Prince puissant & extrémement riche, ajouta à ce premier Temple", le superbe Vestibule qui étoie du côté du septentrion. Rhamfinite fuccesseur de Protée , fit, selon le même Auteur , élever celui qui regardoit l'Occident, & pofer vis-à-vis du Vestibule , deux ftatues colossales chacune de vingt-cinq coudées, c'est-à-dire, de trente-sept ou trente-huit pieds de hauteur. L'une, que les Egyptiens adoroient, étoit appellée par eux l'Eté, parce qu'elle regardoit le Septentrion ; l'autre pour laquelle ils n'avoient aucun refpect, étoit nommée l'Hiver, & regardoit le Midi. Enfin, Amalis fit placer devant le même Temple une ftatue ren versée qui étoit haute de 75. pieds , & fur ce colosse qui Il est aisé de juger par le récit d'Herodote , de la magni- . des Cadont on vient de parler. Peut-être étoit-ce le même Tem- bires, liv. 6. ple qu'avoit fait bâtir Menès. Car les ouvrages des Egyptiens étoient fairs pour durer long-temps. par les soins d'Amasis , d’un Vestibule qui sur- phantine une maison faite d'une seule pierre , que deux mille hommes, tous Pilores & Marins, ne purent amener qu'en trois ans. Cette maison avoit de face vingt-une cou(1) Trente- xD dées, (1) sur quatorze de largeur , & huit de hauteur, & un pieds & de- » dans æuvre cinq coudées de haut , & dix-huit de long. mi. Cette maison n'entra jamais dans le Temple de Minerve, & fut laissée à la porte , soit qu'Amasis fût piqué d'avoir vû l'Architecte qui la conduisoit se plaindre par ses soupirs de la fatigue que lui avoit causé cet Ouvrage, ou parce qu'un de ceux qui aidoit à la conduire sur le Nil, avoit été écrasé, ainsi que le dit le même Historien. ch.14 Le Temple de Diane à Ephese. Ce Temple qui a passé pour une des sept Merveilles du monde, étoit très-ancien ; mais il n'étoit pas : d'abord ausli magnifique qu'il le devint dans la suite, puisqué, selon Pli(1) Liv. 36. ne, (1) toute l'Asie concourut pendant deux cent vingt ans , ou comme il le dit dans un autre endroit , durant quatre cens ans, à l'orner & à l'embellir. Pindare, dans une de ses Odes, dit que les Amazones l'avoient bâti lorsqu'elles allerent faire la guerre aux Atheniens & à Thesée ; mais Pausanias assure que ce grand Poëte ne connoissoit pas l'antiquité de ce Temple, puisque ces mêmes Amazones étoient venues des bords du Thermodon pour facrifier à la Diane d'Ephese dans son Temple , dont elles avoient connoissance , parce que quelque temps auparavant, défaites par Hercule, & precedemment encore par Bacchus, elles s'y étoient refugiées comme dans un afýle. Denys le Géographe nous apprend qu'il y en avoit encore un plus ancien, bâti par les mêmes Amazones, qui annonçoit bien la simplicité des premiers temps, puisqu'il ne consistoit que dans une niche creusée dans un orme , où étoit apparemment la statue de Diane. Celui dont je vais parler étoit moins ancien: voici la description que fait Pline de ce magnifique Ouvrage. Il fut bâti, dit-il, dans un lieu marécageux pour le garantir des tremblemens de terre, & des ouvertures qui s'y font quelquefois ; & afin que les fondemens d'un li pesant édifice eussent de la solidité dans cette terre molle le lendemain natin on vit la cep de vigne. Cherliphron, ni son fils Metagene', n’acheverent pas un ouvrage si grand & fi magnifique: d'autres Architectes y travaillerent, & ce ne fut qu'après un espace de 220. ans qu'il-fur entierement fini. Les richesses de ce Temple devoient être immenses , puisque tant de Rois avoient contribué à l'embellir, & qu'il n'y avoit rien de plus fameux en Alie que cet édifice, tant par la dévotion, que par le concours infini de monde qui abordoit à Ephese. Ce que raconte S. Paul (1) de la fédition tramée (1) Ad. 19. par les Orfévres de cette ville , qui gagnoient leur vie à faire Tome I. Dd pierre de petites Statues d'argent de Diane, est bien propre à nous prouver la célébrité du culte de cette Déesse. Il y a apparence au-reste, que la description que fait Pline, regarde le Temple qui fut brûlé par Eroftrate, de la maniere que chacun sçait . Car celui qui fubsistoit de son temps avoit été construit par Cheiromocrate, le même qui bâtit la ville d'Alexandrie, & qui du Mont Athos vouloit faire une Statue d'Alexandre. Ce dernier Temple que Strabon avoit vû, étoit aussi beau & aussi riche que le premier, & on y voyoit des ouvrages des plus habiles Sculpteurs de la Grece. L'Autel étoit presque tout de la main de Praxitele. Xenophon parle d'une Statue d'or massif, dont Herodote qui avoit visité ce Temple ne dit rien. Strabon assure aussi que les Ephesiens, par reconnoissance, avoient placé dans le même lieu une Statue d'or, en l'honneur d'Artemidore. Vitruve dit que ce Temple , d'ordre Ionique, étoit Dipterique, c'està-dire , qu'il regnoit tout à l'entour deux rangs de colonnes, en forme d'un double portique ; qu'il avoit 71. toises de longueur, sur plus de 36. de largeur , & qu'on y comptoit 127. colonnes de 60. pieds de haut. Ce Temple étoit un asyle des plus celebres , qui , selon le dernier Auteur que je viens de citer , s'étendit à 125. pieds aux environs. Mithridare l'avoit borné à l'espace d'un trait de fleche. Marc-Antoine doubla cette étendue ; mais Tibere, pour éviter les abus qui se commettoient à l'occasion de ces fortes de droits, abolit cet asyle. Aujourd'hui on ne trouve plus d'un si fuperbe édifice que quelques ruines , dont on peut voir la relation dans le voyage de Spon. Les Médailles nous représentent souvent ce Temple, avec la figure de Diane ; mais le frontispice, à cause du peu d'espace que laissent ces sortes de Monumens, n'y eft chargé au plus que de huit colonnes', quelquefois de fix, de quatre , ou de deux seulement. Temple de Jupiter Olympien. La Grece avoit un fi grand nombre de Temples, de Chapelles & d'Autels, qu'on en trouvoit à chaque pas, dans les villes , dans les bourgades, & dans les campagnes. Pour |