Imágenes de páginas
PDF
EPUB

CHAPITRE VIII.

Afmodée montre à Don Cléofas plufieurs perfonnes & lui révele les actions qu'elles ont faites dans la journée.

[ocr errors]

Ls laifferent là les Prifonniers, &

[ocr errors]

I s'envolerent dans un autre quartier. Ils firent une paufe fur un grand Hôtel, où le Démon dit à l'Ecolier: Il me prend envie de vous apprendre ce qu'ont fait aujourd'hui toutes ces perfonnes qui demeurent aux environs de cet Hôtel. Cela pourra vous divertir. Je n'en doute pas, répondit Léandro. Commencez, je vous prie, par ce Capitaine qui fe botte. Il faut qu'il ait quelque affaire de conféquence qui l'appelle loin d'ici. C'est, repartit le Boiteux, un Capitaine prêt à fortir de Madrid. Ses chevaux l'attendent dans la rue. Il va partir pour la Catalogne, où fon Régiment eft commandé.

Comme il n'avoit point d'argent, il s'adreffa hier à un Ufurier: Seigneur Sanguifuela, lui dit-il, ne pourriez-vous pas me prêter mille ducats? Seigneur

G 4

Ca

Capitaine, répondit l'Ufurier d'un air doux & bénin, je ne les ai pas; mais je me fais fort de trouver un homme qui vous les prêtera, c'est-à-dire, qui vous en donnera quatre cens comptant: vous ferez votre billet de mille; & fur lefdits quatre cens que vous recevrez, j'en toucherai, s'il vous plaît, foixante pour le droit de courtage. L'argent eft fi rare aujourd'hui. Quelle ufure, interrompit brufquement l'Officier ! Demander fix cens foixante ducats, pour trois censquarante ! Quelle friponnerie ! Il faudroit pendre des hommes fi durs.

[ocr errors]

Point d'emportement, Seigneur Capitaine, reprit d'un grand fang froid l'Ufurier. Voyez ailleurs. De quoi vous plaignez-vous? Est-ce que je vous force à recevoir les trois cens quarante ducats? Il vous eft libre de les prendre ou de les refufer. Le Capitaine n'ayant rien à repliquer à ce difcours, fe retira. Mais après avoir fait réflexion qu'il falloit partir, que le temps preffoit, & qu'enfin il ne pouvoit fe paffer d'argent; il eft retourné ce matin chez PUurier, qu'il a rencontré à fa porte en manteau noir, en rabat, & en che veux courts, avec un gros chapelet garni de médailles. Je reviens à vous, Seigneur

[ocr errors]

Seigneur Sanguifuela, lui a-t'il dit j'accepte vos trois cens quarante ducats, la néceffité où je fuis d'avoir de l'argent, m'oblige à les prendre. Je vais à la Meffe, a répondu gravement l'Ufu rier. A mon retour venez, je vous compterai la fomme. Hé, non, non repliqua le Capitaine. Rentrez chez vous, de grace, cela fera fait dans un moment. Expédiez-moi toute-à-l'heure. Je fuis fort preffé. Je ne le puis, repartit Sanguifuela. J'ai coutume d'entendre la Meffe tous les jours, avant que je commence aucune affaire. C'est une regle que je me fuis faite, & que je veux obferver religieufement toute ma

vie.

Quelque impatience qu'eût l'Officier de toucher fon argent, il lui a fallu céder à la regle du pieux Sanguifuela.

Il s'eft armé de patience; & même comme s'il eût craint que les ducats ne lui échappaffent, il a fuivi l'Ufurier à l'Eglife. Il a entendu la Meffe avec lui. Après cela il fe préparoit à fortir. Mais Sanguifuela, s'approchant de fon oreille, lui a dit : Un des plus habiles Prédicateurs de Madrid va prêcher: je ne veux pas perdre fon Ser

mon

Ꮐ Ꮀ

Le

Le Capitaine à qui le temps de la Meffe n'avoit déjà que trop duré, a été au defefpoir de ce nouveau retardement. Il est pourtant encore demeuré dans l'Eglife. Le Prédicateur paroît, & prêche contre l'Ufure. L'Officier en eft ravi; & obfervant le vifage de l'Ufurier, dit en lui-même : Si ce Juif pouvoit fe laiffer toucher ! S'il me donnoit feulement fix cens ducats, je partirois content de lui. Enfin, le Sermon finit.

LUfurier fort. Le Capitaine le joint, & lui dit : Hé bien, que penfez-vous de ce Prédicateur? Ne trouvez-vous pas qu'il prêche avec beaucoup de force? Pour moi j'en fuis tout ému. J'en porte même jugement que vous, répond PUfurier. Il a parfaitement traité fa matiere. C'eft un fçavant homme. Il a fort bien fait fon métier: allons nousen faire le nôtre.

[ocr errors]

Hé qui font ces deux femmes qui font couchées enfemble & qui font de fi grands éclats de rire, s'écria Don Cléofas? Elles me paroiffent bien gaillardes. Ce font, répondit le Diable, deux fœeurs qui ont fait enterrer leur pere ce matin. C'étoit un homme bourru & qui avoit tant d'averfion pour le mariage, ou plutôt tant de répugnance

[ocr errors]

pugnance à établir fes filles, qu'il n'a jamais voulu les marier, quelques par tis avantageux qui fe foient préfentés pour elles. Le caractere du défunt étoit toute-à-l'heure le fujet de leur entretien. 11 eft mort enfin, difoit l'aînée. il eft mort, ce pére dénaturé, qui fe faifoit un plaifir barbare de nous voir filles. Il ne s'oppofera plus à nos voeux. Pour moi, ma foeur, a dit la cadette, j'aime le folide. Je veux un homme riche, fût-il d'ailleurs une bête ; & le gros Don Blanco fera mon fait. Doucement, ma fœur ma fœur, a repliqué l'aî née nous aurons pour époux ceux qui nous font destinés; car nos mariages font écrits dans le Ciel. Tant pis, vraiment, a reparti la cadette, j'ai bien peur que mon pere n'en déchire la feuille. L'aînée n'a pu s'empêcher de rire de cette faillie & elles en rient encore toutes deux.

[ocr errors]

Dans la maifon qui fuit celle des deux fœurs, eft logée en chambre garnie une Avanturiere Arragonoife. Je la vois qui fe mire dans une glace, au lieu de fe coucher. Elle félicite fes charmes fur une conquête importante qu'ils ont faite aujourd'hui. Elle étudie les mines & elle en a découvert une

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »