Imágenes de páginas
PDF
EPUB

49. Vous pourrés auffi leur reprefenter comme vous avez fi fagement fait jufqu'icy,le rang confiderable que les Publicains tiennent dans la République, & combien nous leur avons d'obligation; en agiffant ainfi, vous établirez par votre crédit, & votre autorité perfonnelle, une union étroite entr'eux & les Grecs, fans qu'il foit néceffaire d'ufer du pouvoir que vos Faifceaux vous donnent. Ne manqués pas au de recommander à tous ceux qui vous font redevables de leur fortune, d'entretenir par leurs bonnes manieres la parfaite correfpondance qui eft entre nous & les Fermiers de la République.

50. Mais qu'eft. il befoin que je vous ex horte à prendre toutes ces mefures? N'avez-vous pas dejà prévenu mes avis, en executant une partie de tout ce que je viens de vous expofer.Les plus illuftres Corps m'en felicitent tous les jours, & ce qui met le comble à mi joye, c'est que les Grecs m'en témoignent auffi leur réconnoiffance. Cela vous eft d'autant plus glorieux qu'il eft difficile de réü

cile eft autem ea, quæ commodis, utilitate, & propè naturâ diversa funt, voluntate conjungere. At ea quidem, quæ fuprà fcripta funt, non ut te inftituerem, fcripfi (neque enim prudentia tua cujufquam præcepta defiderat,) fed me seribendo commemoratio tuæ virtutis delectavit: quanquam in his literis longior fui, quam aut vellem, aut quàm me putavi fore.

51. Unum eft, quod tibi ego præcipere non definam, neque te patiar (quantum in me erit) cum exceptione laudari. Omnes enim, qui iftinc veniunt; ita de tuâ virtute, integritate, humanitate commemorant, ut in tuis fummis laudibus excipiant unam iracundiam. Quod vitium, cùm in hac privatâ quotidianâque vitâ levis effe animi atque infirmi videtur : tum verò nihil eft tam deforme, quàm ad fummum imperium etiam acerbitatem naturæ adjungere.

[ocr errors]

nir des efprits dont le caractere, & les interêts font fi differens. Ce n'eft donc pas pour vous rien apprendre que je parle ainfi, car avec la prudence & les lumieres que vous avez, les inftructions vous font inutiles: mais j'ay cû tant de plaifir à vous retracer à vous-même vos propres vertus que ma lettre en eft devenuë beaucoup plus longue que je ne voulois.

[ocr errors]

51. Il y a cependant une chofe fur laquelle je fuis bien aife de vous dire ce que je penfe? car je veux faire tout mon poffible pour empêcher qu'il ne manque rien à votre gloire. Tous les Afiatiques qui viennent à Rome fe loüent de votre vertu de votre integrité & de votre politeffe: les éloges qu'ils font de vous feroient accomplis, s'ils ne vous accufoient pas. de vous livrer un peu trop à la colere, ce deffaut eft dans un Particulier la marque d'un efprit foible & leger: mais il n'y a rien de plus odieux que de le joindre à l'autorité fouveraine.

[ocr errors]
[ocr errors]

52. Quare illud non fufcipiam ut, quæ de iracundiâ dici folent à doctiffimis hominibus, ea tibi nunc exponam, cum & nimis longus effe nolim, & ex multorum fcriptis ea facile poffis cognofcere. Illud, quod eft epiftola proprium, ut is ad quem fcribitur, de iis rebus, quas ignorat, certior fiat, prætermittendum effe non puto. Sic ad nos omnes ferè deferunt;nihil,cum abfit iracundia te fieri poffe jucundius: Sed cum te alicujus improbitas, perverfitafque commoverit, fic te animo incitari, ut ab omnibus tua defideretur humanitas.

53. Quare, quoniam in eam rationem vitæ nos tam cupiditas quædam gloriæ, quàm res ipfa, ac fortuna deduxit ut fempiternus fermo hominum de nobis futurus

[ocr errors]

52. Mon intention n'eft pas de vous rapporter icy, tout ce que les hommes les plus éclairés, ont dit de ce vice, parce que je veux finir cette lettre, & qu'il vous eft facile de lire vous-même ce qu'un infinité de fçavans ont écrit fur cette matiere: cependant comme les lettres n'ont été inventées que pour faire fçavoir à ceux à qui on les addreffe, les chofes qui ne font pas venues à leur connoiffance. il me femble que je dois vous informer par celle-cy des bruits qu'on répand de vous dans le public. Perfonne dit - on n'eft plus affable que vous, lorfque la colere ne trouble point votre raifon : mais on ajoute, que quand la mauvaise foy & la me chanceté de quelqu'un, vous ont une fois irrité, vos emportemens vont fi loin, qu'on ne voit plus en vous aucune trace de votre douceur ordinaire.

53. Vous fçavez que ce n'eft pas tant à notre ambition qu'à la fortune, & aux circonftances où nous nous fommes trouvés, que nous fommes redevables de ce haut rang, qui äon

« AnteriorContinuar »