Imágenes de páginas
PDF
EPUB

quoi je reviens toutes les nuits dans cette maison. Cependant j'ai beau dire que l'on marie enseinble Juanilla & le maître garçon, le fils de mon petit-fils fait la fourde oreille, aussi-bien que fa femme,mais dites-leur ,s'il vous plaît, Seigneur Sergent, que s'ils ne font au plutôt ce que je desire , j'en viendraiavec eux aux voyes de fait, Je les tourmenterai, l'un & l'autre d'une étrange fançon.

L'hôte est une homme assez simple , il fut ébranlé de ce discours; & l’hôtesse encore plus foible que son mari, croyant déja voir le reyenant à ses trousses, consentit à ce mariage, qui se fit dès le jour suivant. Guillaune, peu

de

temps après, s'établir dans un autre quara tier de la Ville. Le Sergent Que. brantador ne manqua pas de le visiter frequemment, & le nouveau cabaretier, par reconnoissance, lui donna d'abord du yin à discretion.

2

Ce qui plaisoit si fort au grivois, qu'il menoit tous ses amis à ce cabarer. Il y faifoit même ses enrolemens & y enyvroit la recruë.

Mais enfin , l'hôte se lassa d'abreuver tant de gosiers alterés. H dit fur cela fa peniée au Soldat,qui fans songer qu'effectivement il palsoit la convention, fut assez injufte pour traiter Guillaume de petit ingrat. Celui-ci répondit : L'autre repliqua, & la conversation finit par quelques coups de plat d'épée que le cabaretier reçut. Plusieurs passans voulurent prendre le parti du Bourgeois. Quebrantador en blefla trois ou quatre,

& n'en seroit pas demeuré-lå , si tout à coup n'eût été affailli par une foule d'archers qui l'arrêterent comme un perturbateur du repos public. Ils le conduisirent en prison, où il a déclaré tout ce que je viens de vous dire; & sur la déposition, la Justice s'est auffi emparée de Guil

laume.

1

il

käume. Le beau-pere demande que le mariage soit cassé, & le Saint Office informé que Guillaume a de bons effets , veut connoître de cette affaire.

Vive Dieu , dit Don Cleofas, la fainte Inquisition est bien alerte! Si-tôt qu'elle voit le moindre jour à tirer quelque profit..... Doucement , interrompit le Boiteux ; gardez vous bien de vous lâcher contre ce Tribunal.Il a des espions par tout. On lui rapporte jusqu'à des choses qui n'ont jamais été dites. Je n'ose en parler moi-même qu'en tremblant.

Au-dessus de l'infortuné Guillaume, dans la premiere chambre à gauche, il y a deux hommes dignes de votre pitié. L'un est un jeune valet de chambre femme de son maître traitoit en particưlier comme un amant. Un jour le mari les surprit tous deux. La femme aufli-tôt se met à crier

Tome I.

que la

[ocr errors]
[ocr errors]

au secours, & dit que le valet de chambre lui a fait violence. On arrêta ce pauvre malheureux, qui: selon toutes les apparences sera facrifié à la réputation de la maîtrefle.

Le compagnon du valet de chambre, encore moins coupable que lui, est sur le point de perdre aussi la vie. Il eft Ecuïer d'une Duchesse à qui l'on a volé un gros Diamant. On l'accuse de l'avoir pris. Il aura demain la question, où il sera tourmenté jusqu'à ce qu'il confeffe avoir fait le vol; & toutefois la perfonne qui en eft l'auteur , est une femme de chamBre, favorire, qu'on n'oferoit foupçonner.

Ah ! Seigneur Asmodée, dit Leandro, rendez , je vous prie , fervice à cet Ecuïer. Son innocence m'interesse pour lui. Dérobez-le par votre pouvoir aux injustes & cruels fupplices qui le me

nacent. Il mérite que vous n'y pensiez pas, Seigneur écolier, interrompit le Diable, pouvez-vous demander que je m'oppose à une action inique , & que j'cmpêche un innocent de perir? C'est prier ún Procureur de ne

pas ruïnerune veuve ou un orphelin.

Oh! s'il vous plaît , ajoûta-t-il , n’exigez pas de moi que je fasse quelque chose qui foit contraire à mes interêts, à moins que vous n'en tiriez un avantage considerable. D'ailleurs quand je voudrois délivrer ce prifonnier, le pourroisje ? Cominent donc j repliqua Zambullo, est-ce que vous n'avez.

la puiffance d'enleveč un homme de la prison ? Non certainement, repartit le Boiteux. Si vous aviez la l'Enchiridion, ou Albert le Grand, vous sçauriez que je ne puis non plus que mes confreres, mettre un prisonnier en liberté. Moi-même, si j'avois le malheur

pas

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »