Abregé de la grammaire françoise: Comprenant la syntaxe, les regles de la pronunciation et de l'ortographe, la versification, etcchez J.-B. Brocas, 1722 - 220 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 55
Página 8
... foit feuls , foit précedés ou fuivis d'un adjectif : aux autres cas l'adjectif eft toûjours mis entre de & le fub- ftantif . Un grain de blé , un muid de vin , beau- coup de peuple , quantité de beau monde , des GRAMMAIRE FRANÇOISE .
... foit feuls , foit précedés ou fuivis d'un adjectif : aux autres cas l'adjectif eft toûjours mis entre de & le fub- ftantif . Un grain de blé , un muid de vin , beau- coup de peuple , quantité de beau monde , des GRAMMAIRE FRANÇOISE .
Página 11
... foit , & il peut s'emploier dans la phrafe fans le fecours d'aucun autre nom , par exemple , Dieu , Ange , homme , femme . Le nom adjectif eft celui qui ne fignific point une chofe , mais qui marque feulement quelle elle eft . C'eft ...
... foit , & il peut s'emploier dans la phrafe fans le fecours d'aucun autre nom , par exemple , Dieu , Ange , homme , femme . Le nom adjectif eft celui qui ne fignific point une chofe , mais qui marque feulement quelle elle eft . C'eft ...
Página 14
... foit également bien regi par tous les ver- bes actifs . Le datif , c'eft - à - dire , donnant , eft ainfi ap- pellé , parce que c'est ce cas dont on fe fert quand on veut dire qu'on a donné quelque chofe à quelqu'un . Le genitif fe ...
... foit également bien regi par tous les ver- bes actifs . Le datif , c'eft - à - dire , donnant , eft ainfi ap- pellé , parce que c'est ce cas dont on fe fert quand on veut dire qu'on a donné quelque chofe à quelqu'un . Le genitif fe ...
Página 20
... met le verbe au fubjonctif . Le plus fage qui foit au monde . Quelquefois , on ajoûte bien immediatement avant l'adjectif comparatif . Il est bien meilleur que moi . Et quelquefois , pour donner encore plus 20 GRAMMAIRE FRANÇOISE.
... met le verbe au fubjonctif . Le plus fage qui foit au monde . Quelquefois , on ajoûte bien immediatement avant l'adjectif comparatif . Il est bien meilleur que moi . Et quelquefois , pour donner encore plus 20 GRAMMAIRE FRANÇOISE.
Página 33
... ceci n'est re- latif que quand on l'applique aux dernieres cho- fes qui ont été dites ; cela au contraire a rap- port à tout ce qui a été dit auparayant . J XVII . REGLE . Le pronom relatif lequel , foit LES DECLINAISONS , & c . 33.
... ceci n'est re- latif que quand on l'applique aux dernieres cho- fes qui ont été dites ; cela au contraire a rap- port à tout ce qui a été dit auparayant . J XVII . REGLE . Le pronom relatif lequel , foit LES DECLINAISONS , & c . 33.
Otras ediciones - Ver todas
Abrege de La Grammaire Francoise: Comprenant La Syntaxe, Les Regles (1722) Denis Gaullyer Sin vista previa disponible - 2009 |
Abrege de la Grammaire Francoise: Comprenant la Syntaxe, Les Regles (1722) Denis Gaullyer Sin vista previa disponible - 2009 |
Términos y frases comunes
adjectifs adverbes affez aimé ainfi ajoûte auffi avant balade C'eft c'eft-à-dire c'eſt chofe choſe combinaiſons confiderés confonne conjonctions culin datif déja Dieu difcours differentes diphtongue doit dire efpeces efprit eft mis eft toûjours emploïé enſemble eſt étoit excepté exem exemple fage fans fçavoir fe décline fe prononce fecond felon femblable fens feroit fert fervir feul fieurs fignifie foient foit font compofées fous fouvent François ftances ftile ftrophes fubjonctif fuis fuit fuivi fyllabes genitif j'ai j'aime jufqu'à l'accufatif l'article l'indicatif l'ufage Latin lorfque mafculins ou feminins maniere marque mots n'eft n'eſt negation nombre nominatif noms fubftantifs parler participe paffé particule phrafes phraſes pieces plufieurs pluriel plûtôt pofées precede prefent prefque premiere prépofition preterit fimple preterit indéfini pronom pronom relatif qu'à l'infinitif quatrains quatriême quelquefois REGLE regulieres rime riment rondeau tems compofés tems fimples tercets troifiéme perfonne ufité verbe verbes neutres verité Virelai Voici voïelle Voïez
Pasajes populares
Página 190 - La mort a des rigueurs à nulle autre pareilles ; On a beau la prier, La cruelle qu'elle est se bouche les oreilles, Et nous laisse crier. Le pauvre en sa cabane, où le chaume le...
Página 167 - A ces mots, le Corbeau ne se sent pas de joie ; Et pour montrer sa belle voix, II ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. Le Renard s'en saisit, et dit : Mon bon Monsieur, Apprenez que tout flatteur Vit aux dépens de celui qui l'écoute. Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
Página 151 - Qu'on parle mal ou bien du fameux Cardinal, Ma prose ni mes vers n'en diront jamais rien : II m'a fait trop de bien pour en dire du mal, II m'a fait trop de mal pour en dire du bien.
Página 190 - Et nous laiiTe crier. Le pauvre en fa cabane , où le chaume le' couvre , • Eft fujet à fes loix ; Et la garde qui veille aux barrieres du Louvre N'en défend pas nos Rois.
Página 191 - D'arbitres de la paix, de foudres de la guerre; Comme ils n'ont plus de sceptre, ils n'ont plus de flatteurs; Et tombent avec eux , d'une chute commune , Tous ceux que leur fortune Faisoit leurs serviteurs.
Página 161 - O bienheureux mille fois L'enfant que le Seigneur aime, Qui de bonne heure entend sa voix, Et que ce Dieu daigne instruire lui-même...
Página 186 - L'âme heureusement captive Sous ton joug trouve la paix , Et s'abreuve d'une eau vive Qui ne s'épuise jamais. Chacun peut boire en cette onde. Elle invite tout le monde; Mais nous courons follement Chercher des sources bourbeuses, Ou des citernes trompeuses D'où l'eau fuit à tout moment.
Página 137 - Il parle, et dans la poudre il les fait tous rentrer. Au seul son de sa voix la mer fuit, le ciel tremble...
Página 191 - N'espérons plus, mon âme, aux promesses du monde; Sa lumière est un verre, et sa faveur une onde Que toujours quelque vent empêche de calmer. Quittons ces vanités, lassons-nous de les suivre; C'est Dieu qui nous fait vivre, C'est Dieu qu'il faut aimer. En vain pour satisfaire à nos lâches envies, Nous passons près des rois tout le temps de nos vies A souffrir des mépris et ployer les genoux.