Imágenes de páginas
PDF
EPUB

dans une cour qui les conduira dans la rue. Il y a plus de dix mois qu'ils sont en prison, et il y en a plus de huit qu'ils devraient avoir reçu la récompense publique qui est due à leurs exploits; mais, grâce à la lenteur de la justice, ils vont encore massacrer des voyageurs.

<< Suivez-moi dans cette salle basse où vous apercevez vingt ou trente hommes couchés sur la paille: ce sont des filous, des gens de toutes sortes de mauvais commerces. En remarquez-vous cinq ou six qui houspillent une espèce de manœuvre qui a été emprisonné aujourd'hui pour avoir blessé un archer d'un coup de pierre? -Pourquoi ces prisonniers battent-ils ce manoeuvre? dit Zambullo. - C'est, répondit Asmodée, parce qu'il n'a pas encore payé sa bienvenue. Mais, ajouta-t-il, laissons là tous ces misérables: éloignons-nous même de cet horrible lieu; allons ailleurs arrêter nos regards sur des objets plus réjouissants. »

CHAPITRE VIII

Asmodée montre à don Cléofas plusieurs personnes et lui révèle les actions qu'elles ont faites dans la journée.

ILs laissèrent là les prisonniers, et s'envolèrent dans un autre quartier. Ils firent une pause sur un grand hôtel, où le démon dit à l'écolier: « Il me prend envie de vous apprendre ce qu'ont fait aujourd'hui toutes ces personnes qui demeurent aux environs de cet hôtel; cela pourra vous divertir. Je n'en doute pas, répondit Léandro. Commencez, je vous prie, par ce capitaine qui se botte : il faut qu'il ait quelque affaire de conséquence qui l'appelle loin d'ici.—C'est, répartit le boiteux, un capitaine prêt à sortir de Madrid. Ses chevaux l'attendent dans la rue; il va partir pour la Catalogne, où son régiment est commandé.

« Comme il n'avait point d'argent, il s'adressa hier à un usurier: « Seigneur << Sanguisuela, lui dit-il, ne pourriez-vous «pas me prêter mille ducats? - Seigneur « capitaine, répondit l'usurier d'un air « doux et benin, je ne les ai pas; mais je « me fais fort de trouver un homme qui « vous les prêtera, c'est-à-dire qui vous

<< en donnera quatre cents comptant; vous << ferez votre billet de mille, et sur lesdits << quatre cents que vous recevrez, j'en tou«< cherai, s'il vous plaît, soixante pour le « droit de courtage. L'argent est si rare « aujourd'hui!... Quelle usure, inter<< rompit brusquement l'officier ! demander << six cent soixante ducats pour trois cent « quarante! quelle friponnerie! il faudrait pendre des hommes si durs.

«-Point d'emportement, Seigneur capi«taine, reprit d'un grand sang-froid l'u<< surier voyez ailleurs. De quoi vous << plaignez-vous? est-ce que je vous force à << recevoir les trois cent quarante ducats? << il vous est libre de les prendre ou de les « refuser. » Le capitaine, n'ayant rien à répliquer à ce discours, se retira; mais, après avoir fait réflexion qu'il fallait partir, que le temps pressait, et qu'enfin il ne pouvait se passer d'argent, il est retourné ce matin chez l'usurier, qu'il a rencontré à sa porte en manteau noir, en rabat et en cheveux courts, avec un gros chapelet garni de médailles. « Je reviens à vous, seigneur << Sanguisuela, lui a-t-il dit; j'accepte vos << trois cent quarante ducats; la nécessité « où je suis d'avoir de l'argent m'oblige à « les prendre. Je vais à la messe, a ré« pondu gravement l'usurier; à mon re

[ocr errors]

« tour, venez, je vous compterai la somme. «-Hé, non, non, répliqua le capitaine; << rentrez chez vous, de grâce; cela sera << fait dans un moment expédiez-moi << tout à l'heure; je suis fort pressé.

Je ne le puis, répart Sanguisuela; << j'ai coutume d'entendre la messe tous << les jours avant que je commence aucune «< affaire; c'est une règle que je me suis « faite, et que je veux observer religieuse<< ment toute ma vie. »

« Quelque impatience qu'eût l'officier de toucher son argent, il lui a fallu céder à la règle du pieux Sanguisuela il s'est armé de patience, et même, comme s'il eût craint que les ducats ne lui échappassent, il a suivi l'usurier à l'église. Il a entendu la messe avec lui; après cela, il se préparait à sortir; mais Sanguisuela, s'approchant de son oreille, lui a dit : « Un des plus ha« biles prédicateurs de Madrid va prêcher; « je ne veux pas perdre son sermon. »

« Le capitaine, à qui le temps de la messe n'avait déjà que trop duré, a été au désespoir de ce nouveau retardement : il est pourtant encore demeuré dans l'église. Le prédicateur paraît, et prêche contre l'usure. L'officier en est ravi, et, observant le visage de l'usurier, dit en lui-même : « Si ce << juif pouvait se laisser toucher! S'il me

« donnait seulement six cents ducats, je « partirais content de lui.» Enfin le sermon. finit; l'usurier sort. Le capitaine le joint, et lui dit : « Hé bien, que pensez-vous de «< ce prédicateur? Ne trouvez-vous pas qu'il a prêche avec beaucoup de force? Pour moi, «< j'en suis tout ému. J'en porte même « jugement que vous, répond l'usurier; il << a parfaitement traité sa matière; c'est un << savant homme; il a fort bien fait son « métier : allons-nous-en faire le nôtre. »

[ocr errors]

-Hé! qui sont ces deux femmes qui sont couchées ensemble, et qui font de si grands éclats de rire? s'écria don Cléofas; elles me paraissent bien gaillardes. Ce sont, répondit le diable, deux sœurs qui ont fait enterrer leur père ce matin. C'était un homme bourru, et qui avait tant d'aversion pour le mariage, ou plutôt tant de répugnance à établir ses filles, qu'il n'a jamais voulu les marier, quelques partis avantageux qui se soient présentés pour elles. Le caractère du défunt était tout à l'heure le sujet de leur entretien. « Il est mort « enfin, disait l'aînée; il est mort, ce père « dénaturé, qui se faisait un plaisir bar«bare de nous voir filles; il ne s'opposera << plus à nos vœux.

[ocr errors]
[ocr errors]

Pour moi, ma sœur, a dit la cadette, j'aime le solide; je veux un homme riche,

« AnteriorContinuar »