Le diable boiteux, Volumen1A. Lemerre, 1876 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 27
Página 7
... service dont il s'agit , je crains de payer les pots cassés . — Il ne vous arrivera aucun malheur , répar- tit le démon ; au contraire , vous serez con- tent de ma reconnaissance . Je vous appren- drai tout ce que vous voudrez savoir ...
... service dont il s'agit , je crains de payer les pots cassés . — Il ne vous arrivera aucun malheur , répar- tit le démon ; au contraire , vous serez con- tent de ma reconnaissance . Je vous appren- drai tout ce que vous voudrez savoir ...
Página 8
... service que j'attends de vous , je suis esclave de mes ser- ments , et je vous jure par tout ce qui les rend inviolables , que je ne vous tromperai point . Comptez sur l'assurance que je vous en donne ; et ce qui doit vous être bien ...
... service que j'attends de vous , je suis esclave de mes ser- ments , et je vous jure par tout ce qui les rend inviolables , que je ne vous tromperai point . Comptez sur l'assurance que je vous en donne ; et ce qui doit vous être bien ...
Página 10
... toutes les femmes de son sérail , qui s'empressaient à lui rendre leurs services ; on découvrait , dans un autre , un gentilhomme anglais qui présentait galamment à sa dame une pipe et de la bière 10 LE DIABLE BOITEUX .
... toutes les femmes de son sérail , qui s'empressaient à lui rendre leurs services ; on découvrait , dans un autre , un gentilhomme anglais qui présentait galamment à sa dame une pipe et de la bière 10 LE DIABLE BOITEUX .
Página 15
... service d'un grand ministre , dont le nom l'emporta sur le talisman . » Après avoir parlé de cette sorte , le démon ramassa toutes les pièces de la fiole cassée , et les jeta par la fenêtre : « Seigneur Zam- bullo , dit - il ensuite à l ...
... service d'un grand ministre , dont le nom l'emporta sur le talisman . » Après avoir parlé de cette sorte , le démon ramassa toutes les pièces de la fiole cassée , et les jeta par la fenêtre : « Seigneur Zam- bullo , dit - il ensuite à l ...
Página 24
... est un dé- faut dont les seigneurs se sont corrigés ; et par là ils ont rendu un grand service au pu- blic , qui était accablé de pitoyables produc ― - tions d'esprit , attendu que la plupart des livres ne 24 LE DIABLE BOITEUX .
... est un dé- faut dont les seigneurs se sont corrigés ; et par là ils ont rendu un grand service au pu- blic , qui était accablé de pitoyables produc ― - tions d'esprit , attendu que la plupart des livres ne 24 LE DIABLE BOITEUX .
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
ajouta-t-il amant amour apoplexie appartement assez avez balcon bonne carrosse cavalier Cespedes CHAPITRE charmes Chichona chose cœur comte de Belflor corrégidor dame Marcelle demeure dessein DIABLE BOITEUX discours dit-il Domingo don Côme don Garcie don Guillem don Kimen don Luis don Pèdre dona Thomasa ducats duègne Emerenciana épée épouse espagnol êtes femme fille Francillo galant homme hôtel interrompit j'ai j'en Jacinte jeune jours jugea Julio justice l'appartement l'écuyer l'esprit laissa Léandro Perez Léonor Lizana logis Luis de Cespedes Madame Madrid maison maîtresse mariage ment mort n'avait n'en nuit parler parole passer personne pistoles plaisir porte du Soleil prit répartit le diable répliqua répondit don répondit le démon répondit le diable reprit Asmodée reprit le boiteux s'il Sage Seigneur Asmodée seigneur don serait sérénade sortir soubrette Stephani Tranco trouver Turcaret vais Velez de Guevara venger veuve veux vieillard vieux vois voulez yeux Zambullo
Pasajes populares
Página 206 - J'y veux envoyer aussi un vieux garçon de bonne famille, lequel n'a pas plus tôt un ducat qu'il le dépense, et qui, ne pouvant se passer d'espèces, est capable de tout faire pour en avoir. Il ya quinze jours que sa blanchisseuse, à qui il devait trente pistoles, vint les lui demander, en disant qu'elle en avait besoin pour se marier à un valet de chambre qui la recherchait. « Tu as donc d'autre argent ? lui dit-il ; « car où diable est le valet de chambre « qui voudra devenir ton mari pour...
Página 206 - Hé ! mais, répondit-elle, j'ai encore outre cela deux cents ducats. — Deux cents ducats, répliqua-t-il avec émotion, malepeste ! Tu n'as qu'à me les donner à moi, je t'épouse, et nous voilà quitte à quitte.
Página 11 - ... cartes de désespoir. Enfin, l'on y voyait autant de choses curieuses que sur l'admirable bouclier que le dieu Vulcain fit à la prière de Thétis; mais il y avait cette différence entre les ouvrages de ces deux boiteux, que les figures du bouclier n'avaient aucun rapport aux exploits d'Achille, et qu'au contraire celles du manteau étaient autant de vives images de tout ce qui se fait dans le monde par la suggestion d'Asmodée.
Página 140 - ... se passer d'argent, il est retourné ce matin chez l'usurier , qu'il a rencontré à sa porte, en manteau noir, en rabat et en cheveux courts, avec un gros chapelet garni de médailles. Je reviens à vous, seigneur Sanguisuela, lui at-il dit; j'accepte vos trois cent quarante ducats; la nécessité où je suis d'avoir de Le Sage.
Página 18 - J'aperçois dans la maison voisine deux tableaux assez plaisants. L'un est une coquette surannée qui se couche après avoir laissé ses cheveux, ses sourcils et ses dents sur sa toilette. L'autre, un galant sexagénaire qui revient de faire l'amour. Il a déjà ôté son œil et sa moustache postiches, avec sa perruque, qui cachait une tête chauve. Il attend que son valet lui ôte son bras et sa jambe de bois, pour se mettre au lit avec le reste.
Página 9 - ... voir à l'écolier surpris une figure d'homme en manteau, de la hauteur d'environ deux pieds et demi, appuyé sur deux béquilles. Ce petit monstre boiteux avait des jambes de bouc, le visage long, le menton pointu, le teint jaune et noir, le nez fort écrasé; ses yeux, qui...
Página 22 - Cléofas ; je ne suis nullement curieux de m'y trouver ; continuons plutôt d'examiner ce qui se présente à notre vue. Que signifient ces étincelles de feu qui sortent de cette cave ? — C'est une des plus folles occupations des hommes, répondit le diable. Ce personnage qui, dans cette cave, est auprès de ce fourneau embrasé, est un souffleur. Le...
Página 9 - ... ressemblaient à deux charbons allumés ; sa bouche excessivement fendue était surmontée de deux crocs de moustache rousse et bordée de deux lippes sans pareilles. Ce gracieux Cupidon avait la tête enveloppée d'une espèce de turban de crépon rouge, relevé d'un bouquet de plumes de coq et de paon. Il portait au cou un large collet de toile jaune, sur lequel étaient dessinés divers modèles de colliers et de pendants d'oreilles. Il...
Página 153 - La dame se met à plaisanter sur son ordonnance. Le médecin, animal hargneux, ne s'est nullement prêté à ses plaisanteries, et lui a dit avec la gravité doctorale : Madame, Hippocrate n'est point un homme à devoir être tourné en ridicule. Ah! seigneur docteur, a répondu la comtesse d'un air sérieux, je n'ai garde de me moquer d'un auteur si célèbre et si docte; j'en fais un si grand cas, que je...
Página 10 - On y remarquait d'un côté une dame espagnole couverte de sa mante, qui agaçait un étranger à la promenade ; et de l'autre, une dame française qui étudiait dans un miroir de nouveaux airs de visage pour les essayer sur un jeune abbé qui paraissait à la portière de sa chambre avec des mouches et du rouge. Ici, des cavaliers italiens...