Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Khouma

ܪ

Elmarin.

L'an 986

Khoumarouiah. Ce dernier songea alors à porter la guerre chez les Grecs. Son Général Thougdge fils de Dşioush, près J.C. gouverneur de Damas se rendit à Tharie ; de-là il se repan- rouiah. dit dans le voisinage avec ses troupes & fit un grand nom- L'an 895. bre de prisonniers. Khoumarouiah ne jouit pas long tenis de la paix qu'il avoit faite avec le Khalif, il avoit quitté l'Egypte &'étoit venu demeurer à Damas (1) où il avoit fait bâtir un palais proche le monastére de Maran au

Benbatrick, bord de la riviere Toura ; quelques-unes de ses Concu- Aboulfedha bines avoient eu des intrigues avec des esclaves ; Khou- labreset; marouiah en avoit été informé : pour prévenir le châti- mansouri.

: ment qu'elles méritoient, elles le surprirent pendant qu'il dormoit , & le massacrerent de concert avec quelques efclaves (b). Les assassins furent aussi-tôt arrêtés & punis; on porta leurs têtes en Egypte & leurs corps furent exposés à Damas. Khoumarouiah fut transporté en Egypte & enterré au Mont Mocattham. Sa mort repandit la consternation dans tous ses Etats.

Ce Prince en parvenant au thrône , ce Prince avoit fait Aboulma faire de nouveaux bâtimens dans la ville de Mefr , dont halen. la magnificence est capable d'étonner ceux qui se représentent les Mahométans comme des barbares qui negligeoient les arts. Le superbe palais qu'il avoit fait construire étoit accompagné de grands jardins dans lesquels on étoit à l'abri des chaleurs excessives que l'on ressent en Egypte. On y trouvoit tout ce qui peut flatter la molesse

. des Princes Orientaux. Les parterres étoient formés de Jasmin & d'autres Aeurs qui représentoient des desseins & des passages de l'Alcoran que l'on pouvoit lire. Il y avoit fait planter des palmiers dont le tronc étoit entouré de cuivre doré; en dedans étoient des tuyaux de plomb qui ressortoient en dehors & produisoient autour de l'arbre plusieurs fontaines. D'un autre côté on voyoit une grande tour de bois , remplie de toutes sortes d'oiseaux. Plus loin on appercevoit un salon dont les murailles n'étoient

(1) L'an de l'Hegire 282.
(b) Dans le mois Dzoulhedgé.

Khoumarouiah.

Après 1.c. qu’or & azur; là étoit le portrait du Prince & celui de

toutes ses femmes, en bois peint. Ces statues portoient sur
leurs têtes des couronnes d'or enrichies de pierreries ; elles
avoient des pendans d'oreilles , & étoient habillées des
plus riches étoffes du pays. Tel étoit le gout

du Prince,
quoique fa Religion deffendît les imaç es. Les arts fleuris-
soient sous fon regne: ces fortes de bâtimens ne nous per-
mettent pas d'en douter, ils éronnoient

par
leur

grandeur
& leur magnificence , le gout seul n'y regnoit pas. On y
admiroit un bassin singulier qui avoit cinquante coudées
de largeur & autant de longueur. Il étoit rempli de vif
argent & avoit couté des sommes immenses. Il étoit envi-
ronné de colomnes de marbre dont le chapiteau étoit d'ar-
gent. On y avoit attaché des anneaux du même métal,

у
dans lesquels on passoit des cordons de soye qui servoient à
soutenir un lit ou fopha , dont l'interieur étoit rempli d'air,
de sorte que quand Khoumarouiah étoit couché dessus,
l'air en sortoit & faisoit agiter le vif argent. Le foleil, la
lune & les étoiles qui refléchissoient dans ce basen leurs
rayons produisoient un effet singulier & merveilleux. Dans
un autre endroit il y avoit un petit pavillon fort élévé
environné de tapis pour fe garantir de la chaleur ; de-là
on découvroit tout le palais , les jardins, la ville de Mesr,
le désert, le Nil & la campagne.

Khoumarouiah avoit fait construire encore une grande
ménagerie dans laquelle on nourrissoit toute forte d'ani-
maux féroces. Ils avoient chacun leur loge avec des
bassins de marbres, dans lesquels l'eau venoit se rendre

par de petits canaux faits de bronze. Au milieu de ce bâtiment il y avoit une très-grande place couverte de sable , avec un grand bassin. Plusieurs hommes étoient destinés à soigner ces animaux. Les loges s'ouvroient par en haut & l'on n'y entroit qu'après que l'animal s'étoit retiré dans la grande place. De tems-en-tems Khoumarouiah faisoit combattre ces animaux les uns avec les autres, en présence de toute sa Cour. Il y avoit entre autres un lion qui étoit tellement apprivoisé, qu'il venoit s'asseoir à côté du Prince quand il étoit à table ; on le lachoit ordinairement dans le Palais, & il ne

[ocr errors]

faisoit de mal à personne. Quand Khoumarouiah dorioit, il faisoit sentinelle devant lui & empêchoit qu'on appro- Après J. Co chất. Les écuries de ce Prince répondcient à la grandeur rouiah. & à la richesle de tous ces bâtimens. Il avoit aussi formé une compagnie de soldats choisis qui étoient vêtus superbement. On ne les prenoit que quand ils étoient d'une grande taille, qu'ils avoient donné des preuves de leur courage & qu'ils étoient de bonnes mæurs.

On peut juger par-là des richesses immenses de Khoumarouiah & des revenus de l’Egypte. Ces travaux sont dignes des anciens Rois du

pays ; il semble que l'Egypte n'ait besoin que d'un maître

qui y réside, pour produire toujours des merveilles. La vûe des piramides, ces malles énormes qui nous étonnent encore, ne peuvent inspirer à un Prince qui les a toujours devant les yeux que des idées de grandeur & de magnificence, & le gout pour les vastes édifices.

& Aussi-tôt que ce Prince fut mort, les Emirs assemblés Dgisch. mirent sur le thrône Dgisch son fils qui étoit encore enfant ; mais plusieurs s'opposerent à son installation & Elmacini youloient qu'on donnât la couronne à son oncle. Il y eut à cette occasion quelques tumultes ; l'oncle de Dgisch fut tué & on jetta sa tête à ceux qui s'obstinoient à le vouloir pour leur Prince ; alors ce parti fut dissipé : mais le

regne de Dgisch n'en fut pas plus tranquile. L'année suivante (2) Thougdge fils de Dgiouph gouverneur de Damas dépofá Dgisch. Cet enfant fut tué avec sa mere; la capitale de l’Egypte fut brûlée & Haroun fils de Khoumarouiah fut mis sur le thrône. Il étoit âgé de dix ans , il s'obligea d'envoyer tous les ans au Khalif un tribut d'un million cinq cent mille piéces d'or.

Sous som regne l’Egypte vit des phénomenes extraor- L'an 297. 'dinaires (6). Un vent violent renversa les maisons & couyrit tout le monde d'un fable rouge, extrêmement fin. II parut dans le soleil quatre colonnes de feu ; le lendemain le vent diminua; mais l'air, la terre , les arbres & tout ce

[ocr errors]

Haroun.

[merged small][ocr errors]

Après J. C.
Haroun.

L'an 898. L'an 8,9. Elmacin.

L'an 900.
L'an 901.

Novairi.

[ocr errors]

que l'on voyoit , paroissoient de couleur rouge. Vers le midi tout sembla jaune ; & enfin noir le lendemain à midi. Deux ans après (a) il arriva un tremblement de terre, & on vit dans l'air des feux qui s'agitoient violemment.

La puissance des Thoulounides en Egypte diminuoit. Aboulfedha considérablement. Tharse se fouleva & demanda (b, un

gouverneur au Khalif Motaded qui enleva à Haroun Emed, & Kennaserin ; mais l'année suivante (c) Haroun lui fit redemander les territoires de cette derniere place & d'Aouasem,offrant de payer tous les ans quatre cens cinquante mille piéces d'or. Le Khalify consentit & lui renouvella l'in

vestiture de l’Egypte en lui envoyant la robe & l'épée. Aboulfedha

Haroun fit quelques tentatives dans la Syrie (d), mais la révolte (e) des Carmathes dans cette contrée, donna beaucoup d'occupation à ses troupes,& principalement à Thougdge soir gouverneur dans Damas. Cet officier étoit un Turc originaire de Phergana dans la Transoxiane. Les Carmathes contre lesquels il fut obligé de prendre les armes

étoient une espéce d'Hérétiques dont le fondateur qui porD'Herbelot toit le nom de Carmath, étoit originaire , suivant quel

ques-uns, d'un village des environs de Koufa , appellé Hamansouri.

madan-carmath. Le nom du village étoit devenu dans la
suite celui de l'Hérésiarque ; quelques autres Historiens
prétendent qu'il a été ainsi nommé, à cause de la figure pe-
tite & contrefaite , qui se dit en Arabe Carmath. Yahresel-
mansouri le fait originaire du Khorasan,& dit qu'il vint dans
le village de Nahraïn proche Koufa où il servoit les mar-
chands. Ceux-ci ayant été mécontens de lui, le battirent, &
l'abandonnerent dans le chemin. Comme il étoit malade,un
homme appellé Hamadan & surnommé Karamitha , c'est-
à-dire en Nabathéen,qui a l'ail rouge, le retira. On regarde
ses sectateurs comme des impies & des athées, ils infecte-
rent en peu de tems toute la Syrie & les provinces voisines,
& furent cause que l'on répandit beaucoup de sang pour les

(a) L'an 285 dans le mois Dzoulcaada.
(6) L'an de l’Hegire 285.
(c) •'an de l'Hegire 286.
(d) L'an 283 de l'Hegire.
(e) L'an 2 9 de l'Hegire.

Tahresel

,

détruire. On est assez incertain de l'année dans laquelle cette Seate a commencé à paroitre : Soyouthi place cette époque Après J.C. à l'an 271. de l'Hegire, de J. C. 884, d'autres la mettent

Soyouthän quelques années plus tard, c'est-à-dire, en 278 de l'Hegire, de J. C. 891. Quoiqu'il en soit, la do&rine que les Carmathes enseignoient l'épée à la main, étoit entierement opposée à celle de Mahomet. Carmath que l'on regardoit comme un Prophête , s'attira à dos les habitans du lieu où il demeuroit & se fit renfermer dans une prison. Ses Sectataires firent courir le bruit qu'il étoit ressuscité ; il avoit trouvé le moyen de fe sauver , & il étoit passé dans la Syrie. Il choilit douze de ses disciples qu'il envoya prêcher sa doctrine. Il avoit commencé par une vie fort auftere , moyen qui réussit toujours à celui qui veut en imposer. Au lieu de cinq prieres que les Mahometans faisoient par jour , il en ordonna cinquante. Il proscrivit les fréquentes ablutions, permit le vin, n'ordonna que deux jours de jeunes dans l'année, le Newrouz & le Mihirjan, c'est-à-dire le premier jour des deux équinoxes. Il voulut que l'on regardât comme l’Apótre de Dieu & comme Gabriel & Jesus-Christ, Mohammed fils d'Hanifa , que le pélerinage se fit à Jérusalem , & que l'on se tournât vers cette ville en faisant la priere , & il inftitua le Lundi pour être le jour de fête & de priere , comme le Sabbat chez les Juifs , & le Vendredi chez les Musulmans. En adoucissant ainsi une partie des cérémonies observées par les Mahométans , il encherit sur quelques autres. Il exigea le cinquiéme des biens au lieu de la dixme. Elle se donnoit à leur Imam qui étoit tout à la fois Pontife & Souverain , & qu'ils appelloient Maassum , c'est-à-dire préféré de Dieu. Ils allégo- labresel risoient tous les préceptes de Mahomet ; la fornication nansouri défendue dans l'Alcoran étoit pour eux le précepte d'une obéissance aveugle à leur chef. Le jeune se réduifoit à der envers les étrangers un profond silence sur les Mystères de la Religion.

Dans la suite ces Carmathes se partagerent en plusieurs branches , dont les plus considérables sont les Batheniens , autrement nommés Ismaeliens ou Affalsins. Quelques

[ocr errors]

2

gar

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »